Paralelo 50_nr 2.pdf

(1859 KB) Pobierz
par50 n2
1163638.008.png 1163638.009.png 1163638.010.png 1163638.011.png 1163638.001.png
S
U
MA
R
I
O
EDITORIAL
3
página 4
CREACIÓN LITERARIA
Vladimír Holan
4
Clara Janés
Cuento
5
Vladimír Holan
Contra Babel
6
Luis Landero
Contar los cuentos
8
Luis Mateo Díez
Las ciudades, la ciudad (una evocación de Chandler,
Proust y Kafka con postdata varsoviana)
10
Lorenzo Silva
página 14
LITERATURA DEL SIGLO XVI
El autor del Lazarillo de Tormes:
Alfonso de Valdés
14
Rosa Navarro Durán
Pedro Ruiz de Moros o
Piotr Roizjusz (ca. 1515-1571)
26
Pablo Cuevas Subías
página 30
ESTUDIOS CERVANTINOS
Cervantes trasladado a Praga
30
Jozef Forbelsk´
Borges y don Quijote
34
Anna Husková
página 40
LITERATURA ESLAVA
Joseph Brodsky - LXV aniversario
40
Ricardo SanVicente
“Los tres mosqueteros” de la literatura polaca
de entreguerras (Gombrowicz, Schulz
i Witkiewicz) en Cataluña
44
Bo˝ena Zaboklicka
1163638.002.png 1163638.003.png 1163638.004.png
página 48
LITERATURA COMPARADA
El humanismo jesuítico en Europa.
Sarbiewski y Gracián.
48
Ma∏gorzata Anna Sydor
“Éxtasis al alba”: La poesía de Jorge Guillén
y Czes∏aw Mi∏osz en búsqueda de lo real
54
Agnieszka Augusta-Zar´bska
Tiempo literario y tiempo social
62
José Luis Bellón Aguilera
¿Borges multicultural o “monótonamente
monolingüe” y argentino?
68
Marcin Kazmierczak
página 74
ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS
Las voces españolas en el idioma checo
testigos de contactos antiguos
74
Slavomíra Jeˇková
Diferencias entre los sistemas verbales del español
y el polaco: Característica temporal
78
Wiaczes∏aw Nowikow
página 84
EL ESPAÑOL EN EL AULA
Huecos y más huecos para aprender
84
Daniel Cassany
Don Quijote de la Mancha en la literatura
infantil y juvenil española contemporanea
90
Helena Zbudilová
El arte del teatro y algo más
94
María José Lacleta
Elena Flasková
página 102
HISPANISMO
Los estudios hispánicos en Eslovaquia
102
Ladislav Trup
Jaroslav ˇ oltys
1163638.005.png
Editorial
El segundo número de una revista es como
el segundo hijo. El período de gestación es
menos incierto y el sosiego de los progeni-
tores mayor, pero los plazos siguen siendo
inexorables y un exceso de confianza puede
hacer que el recién nacido llegue al mundo
y se encuentre sin canastilla.
2005– los estudios cervantinos. Además, se
mantienen las secciones de estudios lingüís-
ticos,“el español en el aula” y la dedicada al
hispanismo, en las que participan destacados
filólogos, profesores e hispanistas.
La redacción de la revista, haciendo de la
necesidad virtud, reconoce como rasgo de
identidad el carácter misceláneo de sus con-
tenidos y la heterogeneidad de sus autores,
circunstancias que permiten amalgamar
fecundamente distintas experiencias, cultu-
ras y perspectivas.
Con la canastilla preparada en el último
momento, ve la luz el número dos de Pa-
ralelo 50. Dicen los allegados que la criatu-
ra es más lozana que su hermano mayor y le
encuentran parecidos diversos: un aire de fa-
milia español, rasgos checos por parte de
madre y polacos por parte de padre mezcla-
dos con peculiaridades eslovacas y rusas.
Como el anterior, este número no habría
sido posible sin la participación desinteresa-
da y entusiasta de todos los que en él cola-
boran.Vaya para ellos el más sincero agrade-
cimiento y apunte el lector en su cuenta los
posibles logros y en la de los editores, sólo
ilusionados aficionados, los seguros fiascos.
En efecto, el paralelo 50 pasa esta vez más
que nunca por Praga y Cracovia ya que la
revista se configura fundamentalmente con
las colaboraciones llegadas a través de la
República Checa y con las aportaciones de
los hispanistas asistentes al Congreso “Retos
del Hispanismo en Europa Central y del
Este” celebrado recientemente en Cracovia.
A éstas se añaden artículos procedentes de
Eslovaquia o relacionados con Rusia.
El arte de la fuga es siempre difícil, incluso
en un editorial. Sirva de punto final la feli-
citación al escritor, traductor y diplomático
mexicano Sergio Pitol, reciente ganador del
premio Cervantes y estrechamente ligado a
las tierras y a las literaturas eslavas, cuya tra-
yectoria es una referencia para esta revista,
entre otras razones, porque recorrió los
caminos que mucho más modestamente
nosotros pretendemos recorrer.
Continúa la publicación con su apuesta por
albergar en sus páginas una sección de crea-
ción literaria que en esta ocasión recoge las
contribuciones de cinco relevantes escrito-
res contemporáneos. Los estudios literarios
están asimismo bien representados en varias
secciones que, en atrevido zigzag, conducen
de la literatura española del siglo XVI a los
escritores eslavos del siglo XX, pasando por
ensayos de literatura comparada, y sin olvi-
dar –sería omisión imperdonable en el año
PARALELO50
3
CREACIÓN LITERARIA
Vladimír Holan
CLARA JANÉS
es una de las cumbres de la poesía
del siglo XX. Si en un comienzo
siguió a Mallarmé, alrededor de 1930, con
el rumbo de los acontecimientos históricos
modificó su estilo y escribió poemas senci-
llos para el pueblo, sobre todo durante la
ocupación nazi de su país, Checoslovaquia.
A pesar de ello, en 1948, el gobierno comu-
nista lo acusó de “formalismo decadente” y
lo prohibió. Como respuesta, el poeta se
recluyó en su casa de la isla de Kampa e ini-
ció una vida extraña, nocturna, en la que no
veía a nadie, mantenía las cortinas echadas y
la puerta cerrada con tres cerrojos: no tardó
en convertirse en mito vivo. Fue a partir de
este momento cuando escribió sus obras
capitales: Sin título (1963), Avanzando
(1963), Una noche con Hamlet (1964), Dolor
(1965), Toscana (1963), En el último trance
(1967), Un gallo para Esculapio (1967) y el
póstumo Abismo de abismo .
El mundo de Holan, cargado de simbolis-
mos, nos remite al dominio de la noche,
donde todo es enigmático y fantasmal,
donde las preguntas, surgiendo de la impla-
cable oscuridad, repiten obsesiones.Y buce-
ando en estos abismos, el poeta logra algu-
nos atisbos de luz que nos comunica: es
necesario remontarse a los orígenes de lo
creado, buscar las huellas del paraíso, mirar a
los niños y comunicar con los ángeles, por-
que todo es fugaz, la nada es omnipresente
y hay que contar con lo invisible, como rea-
lidad, y vivir con los espectros.Todo es posi-
ble e imposible a la vez, y en sostener ese
pulso reside el don misterioso que caracte-
riza al hombre.
Clara Janés nació en Barcelona en 1940. Se
licenció en Filosofía y Letras y, posteriormente, se
licenció en Letras en la Universidad de la
Sorbona. Novelista y ensayista. Es traductora de
numerosos libros en inglés, francés, italiano, catalán
y, particularmente, de la lengua checa (J.Capek,V.
Havel, J. Kratochvil) y de la obra poética de
Vladimír Holan y Jaroslav Seifert. Ha sido galar-
donada con varios premios, entre ellos la Medalla
de Oro a las Bellas Artes. En septiembre de 2005
se publicó su último libro La voz de Ofelia , donde
relata su encuentro con Holan a quien acaba de
dedicar el ensayo El espejo de la noche .
En el año 1963 fue rehabilitado y su obra
volvió a aparecer, se le concedió luego el
Gran Premio del Estado Checoslovaco y
por dos veces el Premio de la Unión de
Escritores y se le nombró Artista Nacional.
Él, sin embargo, no salió de su casa para
recibir estos honores. Hizo una sola excep-
ción, un viaje a Italia, en 1966, cuando le
otorgaron el Premio Etna-Taormina.
4 PARALELO50
V ladimír Holan (Praga, 1905-1980)
1163638.006.png 1163638.007.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin