2J.pdf

(76 KB) Pobierz
2J
DrugiListJana
Powitanie:
śyczeniałaski,miłosierdziaipokoju
1 Starszy 1 dowybranejpani 2 idojejdzieci, 3 które 4 kochamw
prawdzie 5 jainietylkoja,aleiwszyscy,którzyjuŜpoznali
prawdę, 2 zewzględunaprawdę,któratrwawnasibędziez
nami 6 aŜdo[nastania]Wieku. 3 Będzieznamiłaska, 7 miłosier
dzie,pokójodBogaOjcaiodJezusaChrystusa,SynaOjca—
wprawdzieiwmiłości.
Zachętadowzajemnejmiłości
4 Bardzomnieucieszyło,Ŝewśródtwoichdzieciodkryłempo
stępującewprawdzie, 8 zgodniezprzykazaniem,któreotrzyma
liśmyodOjca. 5 Aterazproszęcię,pani—niejakpiszącyci
noweprzykazanie,aleto,któremieliśmyodpoczątku—aby
śmysięwzajemniekochali. 9 6 Atojestmiłość,abyśmypostę
powaliwedługJegoprzykazań;tojestprzykazanie—jaksły
szeliścieodpoczątku—abyśmyzgodnieznimpostępowali.
1 Starszy,gr.oqdrat,sdqni (presbyteros),równieŜprezbiter.
2 TakJanokreślakościółlokalny(zob.NET765).
3 WyraŜenie:dowybranejpaniidojejdzieci,moŜnarozumiećdosłownie
(jaknaprzykładw1Tm3,4)lubduchowo(Gal4,19.25;1Tm1,2).
4 Zaimektenworyginalewystępujewrodzajumęskim,cooznacza,ŜeJan
manamyśliwszystkichniezaleŜnieodpłci(VincentBW5).
5 Kocham w prawdzie nieznaczy: kocham prawdziwie,lecz: kocham w
ramachtego,costanowiprawdę.
6 Prawdawmyśliautoratonietylkozbiórprawdziwychsądów,aletakŜe
obecnośćDuchaŚwiętegowwierzących(J14,1617).
7 MamytudoczynienianiezŜyczeniem(jakw1Ptr1,2;2Ptr1,2),leczz
wyrazempewności(RobertsonBW5).
8 PostępowaniewprawdzieodnosisiędostyluŜycia:1J1,6;J34.
9 J13,3435;1J2,78.
str.2
PismoŚwięte
OstrzeŜenieprzedzwodzicielami
7 GdyŜwieluzwodzicieliwyszłonatenświat;niechcąoniprzy
znać,ŜeJezusjestChrystusem,któryprzyszedłwciele. 10 Taki
jestzwodzicielemiantychrystem. 11 8 Miejciesięnabaczności,
abyścieniestracilitego,nadczympracowaliśmy,aleotrzymali
pełnązapłatę. 12 9 KaŜdy,ktoidzienaprzód,anietrwawnauce
Chrystusa,niemaBoga.Ktotrwawtejnauce,tenmaiOjca,i
Syna. 10 Jeśliktośprzychodzidowasitejnaukinieprzynosi,
nieprzyjmujciegododomuaniniemówciemu:Witaj! 13 11 Bo
ktomówimu:Witaj!uczestniczy 14 wjegozłychuczynkach.
Zakończenie:
Nadziejarychłychodwiedzin
12 Wielemamwamdonapisania,aleniechcęnakartce 15 iatra
mentem,spodziewamsięnatomiastprzybyćdowasizustdo
ust 16 porozmawiać,abydopełniłasięnaszaradość.
13 Pozdrawiająciędziecitwojejwybranejsiostry.
10 Zob.1J4,2.
11 Jesttojęzykprzenośni—metonimia.Niechodzioto,ŜekaŜdatakaosoba
jestantychrystem,aleŜemoŜnajązniąutoŜsamić.
12 Obj11,18;22,12.
13 Witaj,gr.b`h,qv(chairo),toprzywitanie(2Kor13,11).Witaniemogłoby
oznaczać,ŜewaŜneróŜnicesąwrzeczysamejnieistotne.
14 Trzebapamiętać,Ŝewtamtychczasachdomybyłyczęstomiejscemgro
madzeniasięwspólnotKościoła.Ktozapraszałzwodzicielidodomu,do
pomagałimtymsamymwpropagowaniuichnauki.
15 Chodzioczywiścieokartkępapirusu(Jr43,23).
16 Idiom;znaczy:osobiścielubtwarząwtwarz.
182864743.001.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin