{24}{79}Pospieszcie się|Będziemy potrzebować więcej czasu {80}{120}podczas odprawy na lotnisku {121}{177}bo jestem pewien, że będziesz mieć|kontrolę osobistš. {178}{235}Manny spędza weekend ze swoim ojcem {236}{305}więc Jay i ja lecimy do Las Vegas. {306}{376}Jestem trochę rozdarty, ponieważ|chcę spędzić czas tylko z Gloriš, {377}{452}ale lubię także pocierać|głowę Manny`ego na szczęcie. {453}{492}Muszę tylko wysłać|ten e-mail do Claire {493}{549}dlaczego nie będę pracować|przy sprzedaży wypieków w przyszłym tygodniu, {550}{591}ale nie mogę zdradzić jej prawdziwego powodu. {592}{618}Dlaczego nie? {619}{652}Bo ona doprowadza mnie do szału {653}{695}kiedy jest odpowiedzialna za te rzeczy. {696}{750}Ok. Mamy lot do złapania,|więc pozwól, że Ci pomogę. {751}{777}Ok. {778}{816}Powiedz mi,|co chcesz jej powiedzieć, {817}{860}a ja pomogę ci znaleć|odpowiednie słowa. {861}{916}Chcę powiedzieć... {917}{956}Nie mogę pracować przy sprzedaży wypieków {957}{1012}ponieważ jeste despotycznym, nadzorujšcym dziwakiem {1013}{1061}patrzšcym krytycznie na moje babeczki {1062}{1157}nawet wtedy gdy jej ciasto cytrynowe|było za suche. {1197}{1239}Gotowe. Zgadzasz się? {1240}{1280}Może tak być? {1281}{1353}Droga Claire, nie mogę pracować przy sprzedaży wypieków {1354}{1417}Ponieważ jeste despotycznym,|nadzorujšcym dziwakiem, patrzšcym kryt..." {1418}{1468}Bardzo mieszne, Jay. {1486}{1539}Aj... aj... dlaczego wisnęło? {1540}{1581}Gdzie jest... gdzie jest e-mail? {1582}{1643}Wysłany! Aj.|Przywróć go. {1644}{1675}Nie wiem jak sprawić,|żeby wrócił. {1676}{1701}Teraz go przeczyta {1702}{1740}i pomyli, że to ode mnie {1741}{1778}Więc, technicznie jest od ciebie {1779}{1822}Chod, musimy jechać. {1845}{1902}Wysłany. {1944}{1991}Proszę wróć. {2294}{2345}Kochamy naszš okolicę,|ale czasami ostatniš rzeczš, {2346}{2383}jakš chcesz zrobić po staniu w korku {2384}{2423}jest powrót do samochodu,|aby jechać po jedzenie. {2424}{2487}I jedynš restauracjš znajdujšcš się|w odległoci spaceru {2488}{2524} jest Miasto Shawarma. {2525}{2584}Dwie shawarmy combo. Wołowina czy kurczak? {2585}{2618}Jedna z wołowinš. Jedna z kurczakiem. {2619}{2669}Możesz nałożyć|tylko białe mięso z kurczaka ? {2670}{2700}Numer 32. Zapłać kasjerowi. {2701}{2740}Ok, to nie jest odpowied. {2822}{2851}Wówczas stał się cud. {2852}{2900}Najpopularniejszš|restaurację w miecie {2901}{2935}otworzono dwa bloki dalej... {2936}{2959}Amelia. {2960}{2992}Ale problem był inny. {2993}{3027}Wolna rezerwacja na 17:15... {3028}{3056}Czy mamy 80 lat ? {3057}{3080}Albo 22:45. {3081}{3113}Mamy 20 lat? {3114}{3155}Wówczas... cud numer dwa. {3156}{3223}Okazało się, że jedna z matek|z przedszkola Lily {3224}{3292}jest niczym innym niż samš Ameliš. {3293}{3347}Więc umówilimy się na kinderbal|z jej synem, Jacksonem, {3348}{3395}gdzie chcielibymy, no wiesz, oczarować Amelie. {3396}{3419}Ok. {3420}{3455}Najważniejszy kinderbal ze wszystkich, {3456}{3503}więc musisz błyszczeć,| kochanie. {3504}{3552}Oh, będę błyszczeć|jak w dniu 4-tego lipca. {3553}{3599}- Rozmawiałem z Lily. {3600}{3649}To jest rocznica naszych rodziców, {3650}{3713}więc zaskoczylimy ich|niadaniem do łóżka. {3714}{3759}Takiego prezentu nie można kupić {3760}{3783}Tak mylimy. {3784}{3842}Naprawdę nigdy nie próbowalimy... {3892}{3932}Ok. Gotowi? {3933}{3995}Raz, dwa, trzy... {3996}{4042}- Niespo... Ahh!|- Niespo... Ahh! {4043}{4082}Oh. Oh! Nie! Nie! {4083}{4130}- Nie!|- Nie! Nie! {4131}{4166}- Przykro mi!|- Nic się nie stało! {4167}{4190}O, mój Boże. {4191}{4234}Tak, nasze dzieci nakryły nas. {4235}{4282}- Bylimy, jak to mówiš, "w czasie uprawiania seksu".|- O, Boże. {4283}{4324}To nie jest eufemizm, Phil. {4325}{4383}To jest dokładnie to, co robilimy...|uprawialimy sex. {4384}{4421}Przed oczami naszych dzieci. {4422}{4476}Cóż, nie było ich tam|kiedy zaczynalimy. {4477}{4506}Nie {4507}{4584}W rzeczywistoci, nie było ich nawet, kiedy jęczała... {4585}{4613}O, mój Boże. O, mój Boże. {4614}{4663}W porzšdku. Być może|niczego nie widzieli. {4664}{4738}Kochanie, k. .. krzyczeli,|upucili tacę z jedzeniem, {4739}{4797}a potem uciekli stšd, jak by się paliło. {4798}{4843}Była rozpalona, Lejdi. {4844}{4900}Naprawdę? Cišgle próbujesz? {4901}{4934}Cóż, wybacz mi, mylałem że {4935}{4981}twój pełen zapału występ|zasługuje na pochwałę. {4982}{5030}Phil, nasze dzieci|sš teraz na dole, {5031}{5070}i prawdopodobnie sš w szoku. {5071}{5127}Oh, daj spokój.|Jestem pewien, że nie jest tak le. {5128}{5194}Cišgle to widzę! {5195}{5238}Nie mogę uwierzyć, że to się stało! {5239}{5290}- Co oni robili?|- Nic! {5291}{5340}Cokolwiek to było, wyglšdało|jak by tata wygrał. {5341}{5378}TO!! Robili to! {5379}{5438}On nie ma pojęcia,|o czym mówisz {5439}{5485}- Sex?|- Tak! {5486}{5530}Wiem, co to seks, Alex. {5531}{5577}To jest wtedy gdy mężczyzna i kobieta|cišgajš bieliznę {5578}{5608}a następnie ida do łóżka. {5609}{5632}Przestań gadać! {5633}{5671}Aaa! {5698}{5722}Spróbuj ponownie Claire. {5723}{5760}Nie mam sygnału. {5761}{5801}Wyluzuj, złapiemy jš. {5802}{5870}Hej, mały mówił mi|o tej restauracji w Vegas {5871}{5923}jest tam trzypiętrowa wieża wina {5924}{5964}w samym jej rodku. {5965}{6034}Facet, który podaje Ci wino|lata dookoła wiszšc na linie. {6035}{6083}Podobnie jak "Piotru Pan". {6084}{6125}Nie, nie jak "Piotru Pan". {6126}{6160}To miejsce jest wyższej klasy. {6161}{6214}Oh, tak, bo wszystkie najlepsze|restauracje na wiecie {6215}{6259}majš ludzi latajšcych dookoła na linie {6260}{6299}Wiesz, zwariowała by {6300}{6363}kiedy Japończyk|odwrócił by krewetki na twoim talerzu. {6364}{6388}Teraz spójrz na siebie. {6389}{6416}- Spróbuj ponownie zadzwonić.|- Dobrze. {6417}{6469}I włanie nie jak Piotru Pan. {6470}{6516}To znaczy, że nikt nie nosi rajstop,| ani nic podobnego {6517}{6560}Cóż, jeli nie maja na sobie niczego podobnego {6561}{6605}Nie chcę żeby latali nad moim jedzeniem. {6606}{6637}Hallo. {6638}{6674}Phil, to ja.|Czy mogę rozmawiać z Claire? {6675}{6704}Tak. Jedna sekunda, Jay. {6705}{6756}- To jest twój tata.|- Nie, nie. Nie chce. {6757}{6801}Nie chce teraz rozmawiać. {6802}{6835}- Aj, nie.|- Dlaczego nie? {6836}{6888}Jest zbyt zdenerwowana. {6889}{6949}Phil, Daj mi jš. {6950}{6976}Mówi, że chce roz... {6977}{7010}Odłóż słuchawkę. {7011}{7045}Przykro mi, Jay. {7046}{7092}Mówi, że mam kończyć. {7093}{7160}Wiesz, ona jest mojš córkš|jest wszystkim, {7161}{7230}ale ten facet, poważnie|nie ma jaj. {7231}{7268}Cóż, próbowałem. {7269}{7316}Vegas, nadchodzimy. {7317}{7393}Zawróć samochód. {7431}{7520}Zrobię to, tylko dlatego,|że tego chcę. {7570}{7616}To jest... piękny dom. {7617}{7666}Uwielbiam powrót do lat 60.. {7667}{7700}Aczkolwiek, jeli były by to lata 60-te {7701}{7743}byli bymy parš "zatwardziałych kawalerów" {7744}{7776}a Lily była by yorkiem. {7777}{7844}A ja nadal tkwiła bym|w małżeństwie bez miłoci. {7845}{7885}Oh, Amelia. {7886}{7914}Oh, jeste taka zabawna! {7915}{7961}Oh! {7962}{8017}Naprawdę mi się podobacie. {8018}{8058}To znaczy, Ja...|Nie miałam wiele czasu {8059}{8089}na poznanie innych rodziców. {8090}{8137}Wiesz, samotna matka,|napięty harmonogram pracy... {8138}{8167}Czym się teraz zajmujesz, Amelia? {8168}{8212}Jestem włacicielem kilku restauracji. {8213}{8259}Włanie otworzyłam jednš w pobliżu. {8260}{8322}Och, mój Boże. Ty jeste TĽ Ameliš ? {8323}{8347}Mm-hmm. {8348}{8381}O mój Boże! {8382}{8437}Słyszelimy wspaniałe rzeczy|o tej restauracji. {8438}{8465}Musi być bardzo dobra. {8466}{8529}Nigdy nie możemy dostać|r. .. rezerwacji. {8530}{8557}- Nie można jej dostać.|- Nie można. {8558}{8598}Och, to żaden problem. {8599}{8643}Kiedy następnym razem zadzwonisz, powiedz im... {8644}{8684}Sekundkę. {8685}{8724}Przepraszam. Powiedz im, co? {8725}{8752}Hallo? {8753}{8799}Cóż, nie pokażesz mu?|A co powiedział? {8800}{8842}Ok, zaczekaj chwilkę. {8843}{8890}Przełšczę telefony. {8891}{8937}- Przykro mi. Z restauracji. {8938}{8989}- Wybaczcie na minutę.|- Tak. {8990}{9031}Powiedziała, żeby powiedzieć im c... co. {9063}{9087}Słyszałe to? {9088}{9123}Kiedy dowiemy się co powiedzieć,|wejdziemy do rodka {9124}{9153}To jest bardzo ekscytujšce. {9154}{9196}Nigdy wczeniej nie byłem w restauracji. {9197}{9252}Pewnie powitajš nas w drzwiach|naszymi imionami, {9253}{9282}pokażš nasz ulubiony stolik... {9283}{9318}Zachowamy się nierozważnie z menu, {9319}{9384}zamówimy obiad na kolację|kolację na obiad! {9423}{9466}- To jest w porzšdku. W porzšdku.|- Cameron! {9467}{9494}- Jest w porzšdku.|- Zatrzymaj się. {9495}{9532}Jeste tam? {9533}{9560}Daj go do telefonu. {9561}{9604}To elektryczna niania.|Powinnimy jš wyłšczyć ? {9605}{9648}Z kim ja rozmawiam ? {9649}{9714}Cóż... Pan Campbell, {9715}{9774}musisz wymienić|bardzo drogi blat {9775}{9835}który jeden z waszych niekompetentnych|pracowników wyranie zniszczył, {9836}{9884}kiedy prawdopodobnie naprawiał lodówkę. {9885}{9932}Dobra, oto dlaczego odniosła sukces. {9933}{9984}Jest twarda, ale spokojna. {9985}{10029}Ponieważ nie jestem idiotkš!! {10030}{10082}Czego dowodem sš moje studia prawnicze, {10083}{10149}z których chętnie skorzystam|i użyje ich do zmiażdżenia cię w sšdzie, {10150}{10192}jeli tego nie naprawisz, nie wymienisz {10193}{10259}lub nie wylesz mi czeku|w cišgu najbliższych 72 godzin. {10260}{10306}Wiesz co? Zostań na miejscu. {10307}{10330}Nie ruszaj się. {10331}{10364}Zachowuj się jak by nic nie słyszał. {10365}{10400}Na co to ma wyglšdać? {10418}{10457}Tak mi przykro. {10458}{10529}Muszę jechać na dół,|na chwilę do restauracji. {10530}{10578}Czuje się okropnie pytajšc, {10579}{10616}ale... mogli bycie chłopcy popilnować...? {10617}{10681}- Nie ma problemu.|Będziemy obserwować dzieci. - Ok....
isopera