Transformers [2x32] - Kremzeek!.txt

(9 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: DIVX  512x384 23.976fps 158.3 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{841}{924}KREMZEEK! /by HotSopt
{1114}{1248}- Czy juソ skozyウe・? Potrzebujemy te elektrody dla magnesu energetycznego!
{1252}{1313}- Cisza!
{1347}{1413}- Kremzeek!
{1521}{1596}- Mm, rozkoszny!
{1719}{1831}- Uwaga! Uwaga! Przeciケソenie system!
{1878}{1921}- Fascynujケce.
{1925}{2015}- Fascynujケce? Lepiej zr co・zanim on--
{2019}{2102}- Kremzeek! Kremzeek!
{2131}{2256}- Tak, Kremzeek! B鹽ziesz mojケ ostatecznケ broniケ przeciw Autobotom!
{2260}{2326}- Kremzeek!
{2553}{2619}- Kremzeek!
{2761}{2855}- Ta puウapka obwodowa powinna utrzyma・go przez pewien czas.
{2859}{2961}- Thrust! Przygotuj si・do lotu!
{3164}{3271}- Wkrce, m maウy przyjacielu! Wkrce b鹽ziesz wypuszczony!
{3275}{3380}- Baza gウna Autobot na wprost!
{3731}{3816}- Alarm! Czujniki wykryウy intruza przy gウnym wej彡iu!
{3820}{3943}- Daj mi podglケd, Teletraan 1. Co si・dzieje?
{4306}{4341}- Co to jest?
{4345}{4457}- Moソe jak to zwolnimy to si・dowiemy!
{4795}{4847}- Ta rzecz zrobiウa jajecznic・z ich obwod!
{4851}{4887}- Po prostu trzymaj to z dala od mnie!
{4891}{4959}- Tu jeste・
{5065}{5203}- Ooooaaahh! Chウopcze, nigdy nie baw si・elektryczno彡iケ!
{5207}{5270}- To jest to!
{5274}{5381}- Zabierz to z powrotem! Nie! Aaah!
{5507}{5577}- Odetnij to!
{5643}{5655}- Hej, Smokescreen! Spokojnie z tym dymem!
{5659}{5765}- To nie jestem ja! To jest... on! Daaahh!
{5769}{5842}- On? Co za On?
{6069}{6108}- Och nie!
{6112}{6173}- Prime!
{6263}{6329}- To nie jest czas na ソarty, Sparkplug!
{6333}{6492}- Jaki ソart? To jest izolator, kty utrzyma to maウe stworzenie z dala od twoich obwod!
{6496}{6586}- Zobaczmy jak to dziaウa!
{6749}{6814}- Mam ci・
{6898}{6952}- Jak mamy zamiar zウapa・tego go彡ia?
{6956}{7009}- B鹽ziemy martwi・si・tym pniej.
{7013}{7142}- Najpierw musimy zaizolowa・pozostaウe Autoboty.
{7302}{7354}- Bumblebee, Blaster, Inferno!
{7358}{7458}- Jeste徇y jedynymi, ktzy mogケ zatrzyma・tケ rzecz, cokolwiek to jest.
{7462}{7534}- Rozdzielmy si・i przeszukajmy caウe pomieszczenie!
{7538}{7648}- To jest gdzie・tutaj i pami黎ajcie: To lubi elektryczno懈!
{7652}{7712}- Co chc・wiedzie・to to: Skケd to pochodzi?
{7716}{7870}- ッartujesz? Tu praktycznie wida・na tym odciski ウap Megatrona!
{8138}{8280}- Aaww, co to za uソytek? Nie moソesz zウapa・tej rzeczy, |nie moソesz utrzyma・tej rzeczy, nie moソesz strzela・do tej rzeczy!
{8284}{8349}- I to rozbiウo caウy nasz mechanizm!
{8353}{8381}- Przynajmniej mamy jeszcze ---
{8385}{8456}- Teletraan 1!
{8471}{8581}- 2.99 rna si・pi r porzケdkowanemu plus dwie borki rodzaje pウaskiej buウki.
{8585}{8653}- Wyウケcz to!
{8689}{8821}- Alarm! Alarm! 粛i Marsjanie najechali supermarkety poprzez planet・
{8825}{8883}- Przyszli ukra懈 ziemski amoniak!
{8887}{8946}- Co si・dzieje?
{8950}{9012}- Racje dソungli w dole dwa gramy, podwnie plus niedobra...
{9016}{9047}- Skケd to pochodzi?
{9051}{9105}- To jest na dウugo彡i fali Autobot!
{9109}{9174}- Czy oni wszyscy zwariowali?
{9178}{9309}- Och nie! On wskoczyウ w ekran i to byウo jakby on tam byウ!
{9313}{9345}- Misz, co??
{9349}{9448}- On moソe przemieszcza・si・transmisjami z jakiegokolwiek miejsca, z ktego je obserwuje!
{9452}{9492}- Gdzie on poszedウ?
{9496}{9621}- Bez przygotowania, powiedziaウbym... Japonia!
{10103}{10200}- Tryb rakiety Omega Supreme!
{10210}{10281}- Tryb rakiety gotowy.
{10285}{10361}- Poradzimy sobie z tym.
{10365}{10443}- Spruj, moソe uda ci si・reaktywowa・ktegokolwiek z Autobot,
{10447}{10549}- Zabierz nas do Japonii szybko!
{10641}{10746}- Wszystkie transmisje z bazy Autobot ustaウy.
{10750}{10844}- M maウy Kremzeek musiaウ roznie懈 ich na kawaウki!
{10848}{10966}- Czas na nasz gotowy energetyczny magnes!
{11235}{11302}- To jest to! To jest to gdzie go widziaウem!
{11306}{11445}- Teraz wszystko, co musimy zrobi・to znale滓 maウego--
{11805}{11955}- Omega Supreme! On nie jest chroniony! Omega, zapウon! Teraz!
{12358}{12487}- Naprawimy ci・Omega, jak tylko b鹽ziemy mogli!
{12510}{12581}- Choo choo...
{12651}{12764}- Ten go懈 zaczyna dziaウa・mi na nerwy!
{12878}{12944}- 」apa・go!
{13101}{13209}- Yo, Prime! Co zrobimy, kiedy zウapiemy to dziwadウo?
{13213}{13294}- B鹽ziemy si・martwi・ kiedy go zウapiemy!
{13298}{13349}- Znaczy,ソe  nie masz planu?
{13353}{13478}- Kto miaウ czas by wymy徑i・plan? Trzymaj si・
{13958}{14050}- Pr鹽zej, Prime, pr鹽zej!
{14156}{14248}- Wolniej, Prime, wolniej!
{14426}{14506}- Czekajcie na mnie
{14710}{14768}- Morska zgarniarka na miejscu.
{14772}{14815}- Magnes energetyczny?
{14819}{14864}- W peウni operacyjny!
{14868}{14951}- Wi鹹 wyprujmy go!
{15513}{15650}- Chotto ki prrr tsukete yo! ("Patrz gdzie idziesz!")
{15789}{15879}- Gdzie on teraz poszedウ?
{16031}{16089}- Tam.
{16189}{16250}- Dalej!
{16885}{16937}- Och, bracie...
{16941}{17004}- Za nim!
{17169}{17287}- Dalej wyウa・stamtケd, ty krkie spi鹹ie!
{17339}{17420}- Korporacja Shibuya?
{17424}{17541}- Misz o sウoniu w skウadzie z porcelanケ!
{17955}{18003}- Co tu si・dzieje?
{18007}{18156}- Tak, Autoboty. Jestem Dr. Soji Yoshikawa, gウny inソynier.
{18169}{18260}- Bardzo zaszczycony. Ty to zrobiウe・
{18264}{18302}- Nie, n... uh, nie, doktorze.
{18306}{18441}- Jest stworzenie zrobione z czystej energii... Tam.
{18447}{18492}- Czy zwariowaウe・
{18496}{18589}- Sprz, to bardzo proste!
{18667}{18789}- Musieli徇y to zatrzyma・zanim obri caウケ fabryk・w zウomowisko!
{18793}{18894}- Mmm... moソe fale radiowe b鹽ケ na niego oddziaウywa・ Ale--
{18898}{18946}- Fale radiowe to m dziaウ, Doktorze!
{18950}{19067}- Dostr mnie na wウa彡iwケ cz黌totliwo懈!
{19191}{19274}- Kremzeek! Nie! Nie!
{19390}{19468}- Hej, co on robi?
{19492}{19568}- Wyno・si・stケd! Wyno・si・natychmiast.
{19572}{19613}- Blaster, co' ty robisz?
{19617}{19700}- Usmaソ・tego maウego peウzacza z moim wウasnym sokiem!
{19704}{19831}- Dobry pomysウ! Nie, zウy pomysウ! Zatrzymaj si・
{19858}{19908}- Dlaczego to robisz?
{19912}{20061}- Twoja siウa tylko nakarmi stworzenie! Zrobi go silniejszym!
{20345}{20427}- Och, nadchodzi to zatapiajケce uczucie...
{20431}{20499}- Och, rany!
{21485}{21561}- Nie ma sposobu by徇y kiedykolwiek zatrzymali te Kremzeeks!
{21565}{21659}- Yoshikawa san. Czy jest jakikolwiek spos by徇y mogli ponownie ich poウケczy・
{21663}{21748}- By・moソe, tak. Ale jak przekona・ich by to zrobiウy?
{21752}{21827}- Przekona・ich! To jest to! Yoshikawa san!
{21831}{21946}- Zabierz nas do najbliソszej elektrowni!
{22045}{22096}- Gotowy by zaczケ・pr・
{22100}{22198}- Aktywuj magnes energetyczny!
{22372}{22424}- Silniki wysiadウy. Pウyniemy z prケdem.
{22428}{22464}- Co za diabeウ?
{22468}{22583}- Czujniki wskazujケ wszystkie statki sケ bez zasilania.
{22587}{22700}- I ta moc jest teraz przechowywana w naszych podmorskich bateriach!
{22704}{22816}- Osuszymy tケ planet・do suchej nitki!
{22954}{23041}- Przeウケcz przeウケcznik!
{23155}{23329}- Tam! Jeソeli, ktekolwiek z nich nie zwri uwagi, nic z tego nie b鹽zie.
{23688}{23756}- Nadchodzケ.
{23920}{23988}- Och nie...
{24100}{24182}- Odetnij zasilanie!
{24299}{24407}- Moソe to nie byウ taki dobry pomysウ!
{24949}{25016}- Moソe zmusimy go do opuszczenia miasta.
{25020}{25127}- Uderz wszystkim, co masz Inferno!
{25249}{25346}- Dobrze, to dziaウa jak urok.
{25410}{25475}- Przygotowuj si・pry na dウuソszy dystans!
{25479}{25601}- Pry! Pry! Pry! Roz忤ie詢y tケ 忤iec・
{25794}{25869}- Za nim--uhh...
{25918}{25940}- Mam maウo mocy...
{25944}{26024}- Jest co・jeszcze!
{26056}{26203}- Nagle to ma sens. Megatron musiaウ stworzy・to stworzenie by nas czym・zajケ・
{26207}{26279}- Podczas gdy on zbudowaウ jaki・rodzaj... magnesu energetycznego!
{26283}{26360}- Blaster! Czy moソesz to ustali・
{26364}{26403}- To jest 200 mil z dala od brzegu!
{26407}{26447}- Jeソeli mogliby徇y si・tam dosta・na czas...
{26451}{26515}- Nie mamy czasu!
{26519}{26574}- Dostali徇y lanie mg walczケc z tym stworzeniem.
{26578}{26659}- Hej! Dlaczego Megatron nie miaウby mie・do czynienia z nim dla odmiany?
{26663}{26709}- Tak, ale jak?
{26713}{26829}- Tam! Trza從ijmy nim prosto do magnesu energetycznego tamtケ antenケ!
{26833}{26950}- Blaster! W kou przychodzisz z planem!
{27056}{27121}- Senny...
{27220}{27293}- Chod・ Chod・
{27399}{27451}- Wszystko nastawiane, Prime.
{27455}{27530}- Oto nadchodzi.
{27545}{27625}- Uderzaj, Blaster!
{28058}{28262}- Wkrce, wszystkie siウy tej nieszcz龕liwej planety b鹽ケ moje i nic nie moソe mnie zatrzyma・
{28369}{28434}- Ucieka・
{28629}{28714}- My徑・ ソe to dziaウa.
{28826}{28961}- Tam jest! Wyglケda jakby, Decepty si・rozszczepili!
{29124}{29208}- Tak, to moソe by・zrobione z tym wyposaソeniem.
{29212}{29241}- Co moソe by・zrobione?
{29245}{29373}- Tamta rzecz jest zrobiona z energii i tak, energia nie moソe by・niszczona.
{29377}{29476}- To moソe by・ uh... rozproszone.
{29480}{29535}- Ale... ale on jest caウkiem bystry.
{29539}{29608}- Bystry? Zwariowaウe・ Mieli徇y si・go pozby・
{29612}{29663}- Potwierdzam. On jest zbyt niebezpieczny.
{29667}{29713}- Ale... ale on jest--
{29717}{29872}- On nie naleソy do tego 忤iata, Bumblebee. To musi by・zrobione.
{29906}{30056}- W porzケdku, przedostawajmy si・na drugケ stron・i to szybko.
{30105}{30192}- Aw, nie mog・patrze・
{30444}{30542}- On ... on odszedウ, czyソ nie?
{30641}{30743}- Pomog・ci reaktywowa・twojego przyjaciela Omega Supreme.
{30747}{30817}- Jeste徇y bardzo wdzi鹹zni, Yoshikawa san.
{30821}{30974}- Tak! Teraz, gdy, ソe maウe peウzacze sケ z dala od naszych wウos, moソe rzeczy wrケ do normalno彡i
{30978}{31067}- On moソe byウ maウym peウzaczem, ale wiecie, co?
{31071}{31122}- Heh, nie mog・powstrzymywa・si・od odczucia braku czego・
{31126}{31187}- Co...?
{31193}{31259}- Kremzeek!
{31281}{31326}- Och nie!!
{31330}{31382}- Kremzeek! Kremzeek! Kremzeek! Kremzeek.......
{31386}{31444}KONIEC
{31486}{31586}>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis &lt...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin