Saving.General.Yang.2013.XviD-KP.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}24
{539}{634}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{635}{667}Yang Yanzhao.
{680}{766}Złamałe rodzinne prawo i zignorowałe rozkaz ojca.
{780}{897}Bez pozwolenia wzišłe udział w pojedynku|i zawiodłe w swoich obowišzkach starszego brata,
{780}{823}Szósty brat
{906}{983}pozwalajšc na lekkomylne zachowanie Yang Yansi.
{883}{936}Rezydencja generała Yanga
{989}{1067}Yang Yansi, zlekceważyłe wojskowe przepisy.
{1037}{1067}Siódmy brat
{1071}{1163}Zignorowałe rozkaz ojca i wzišłe udział w walce.
{1168}{1273}Obnosiłe się ze swojš sprawnociš|kompletnie lekceważšc wszelakie konsekwencje.
{1278}{1384}Obydwaj zaszkodzilicie imieniu rodziny Yang.
{1387}{1453}Każdy po trzydzieci razów!
{1457}{1489}Uwaga!
{2082}{2107}Rong,
{2121}{2225}widzisz te chmury?|Wyglšdajš, jak stado owiec.
{2232}{2329}Tak! Ta duża chmura wyglšda, jak mama owca,
{2333}{2403}a te wszystkie inne, to jej maleństwa, które za niš idš.
{2445}{2524}Pewnego dnia chciałbym mieć stado owiec.
{2570}{2637}Co? Chcesz hodować owce?
{2672}{2729}Chcę, żeby bawiły się wokół mnie,
{2734}{2829}jedno w moich ramionach, dwa na moich plecach,
{2836}{2887}a następne cztery na ziemi obok mnie.
{2916}{2957}Mylę, że będę potrzebował twojej pomocy.
{2961}{3021}Chcesz, żebym pomogła ci hodować owce?
{3025}{3089}Będš potrzebowały mamy owcy, przecież wiesz!
{3239}{3285}Posłuchaj mnie wiecie!
{3289}{3397}Księżniczka Chai z cesarskiej rodziny Song zgadza się|na bycie mamš owiec w rodzinie Yang!
{3403}{3467}Chcę być mamš Yang!
{3489}{3545}Ojcze, cesarz zapowiedział walki sparingowe
{3549}{3578}o rękę księżniczki Chai.
{3582}{3624}Jestem pewien, że mogę wygrać.
{3628}{3710}Yanzhao, zabraniam ci wzišć udział
{3719}{3770}i masz nie spotykać się ponownie z księżniczkš Chai.
{3774}{3804}Ale dlaczego?
{3808}{3895}Syn lorda Pan, cesarskiego szwagra,|Pan Bao jest niš zainteresowany.
{3910}{4011}To włanie lord Pan zasugerował ten pojedynek cesarzowi.
{4015}{4043}Rodzina Pan jest nastawiona na zwycięstwo.
{4053}{4098}Rodzina Pan długi czas była w niezgodzie z Yangami.
{4102}{4205}Jeli pobijesz Pan Bao, stosunki między|naszymi rodzinami ulegnš pogorszeniu.
{4219}{4255}Ale Rong i ja, kochamy się, ojcze!
{4259}{4300}Khitan grozi terytorium Song.
{4305}{4378}Rodziny Yang i Pan muszš wspólnie stawić czoła wrogowi.
{4382}{4416}Teraz nie jest odpowiedni czas na amory!
{4420}{4434}Ojcze!
{4438}{4467}Wystarczy!
{4484}{4552}To rozkaz. Możesz wyjć.
{4560}{4604}Umieraj!
{4639}{4701}Patetycznie. Schod ze sceny sparingu!
{4725}{4752}Pan Bao,
{4759}{4804}naprawdę mylisz, że możesz wygrać|miłoć takimi brudnymi sztuczkami?
{4811}{4858}Dam ci lekcję w imieniu mojego brata!
{5437}{5459}Szósty bracie!
{5957}{6017}Matko.
{6043}{6073}Paifeng.
{6090}{6113}Tak, pani?
{6120}{6173}Zanie to generałowi.
{6192}{6214}Tak.
{6377}{6410}Wasza Wysokoć!
{6360}{6403}Pałac cesarski
{6426}{6562}Zabicie mojego brata przez syna Yang Ye|jest haniebnym przestępstwem.
{6575}{6700}Żšdam kary mierci dla całej rodziny!
{6716}{6784}Tylko wtedy dusza mojego brata będzie mogła|odpoczywać w spokoju!
{6788}{6854}Pan Bao upadł i umarł. Był nieostrożny.|Jak możesz nas oskarżać?
{6858}{6879}Cisza.
{6883}{6998}Wasza Wysokoć. Pan Bao i ja, dorastalimy razem.|Bylimy nierozłšczni.
{7009}{7074}Był moim najukochańszym bratem.
{7081}{7159}Był taki młody, taki pełen potencjału!
{7167}{7330}Ale teraz odszedł, zamordowany z zimnš krwiš przez Yang Yansi.
{7345}{7444}Wasza Wysokoć, błagam cię o zadoćuczynienie tej krzywdzie!|Błagam cię o sprawiedliwoć!
{7449}{7575}Wasza Wysokoć.|mierć Pan Bao była przypadkowa.
{7788}{7833}Proszę, osšd sprawiedliwie, Wasza Wysokoć.
{7853}{7995}Księżniczki nie było nawet na miejscu, a teraz wydaje się,|że jest pewna, iż to był wypadek.
{8011}{8150}Puste słowa.|Jeste pewna, że nie sprzyjasz rodzinie Yang?
{8164}{8228}To był sparing.|Życie każdego człowiek jest w rękach losu.
{8232}{8303}To, co się stało, pokazuje, że przeznaczeniem|Pan Bao nie było zostanie moim mężem.
{8307}{8352}Raport!
{8439}{8490}Wasza Wysokoć, nasze sygnały na północy płonš.
{8494}{8604}Khitan atakuje.
{8616}{8649}Khitan!
{8688}{8759}Jak miš ponownie nas atakować!
{8848}{8880}Opucie mnie.
{9071}{9099}Wasza Wysokoć,
{9106}{9203}patrzšc na te sygnały, jest to inwazja na pełnš skalę.
{9211}{9265}Khitan jest potężnym wrogiem.
{9304}{9377}Kto tym razem prowadzi ich armię?
{9387}{9513}Wasza Wysokoć, nasze raporty mówiš o Yelu Yuan.
{9522}{9585}Pamiętam, dziesięć lat temu był to też generał Yelu.
{9593}{9677}Yang Ye, czy nie zginšł od twojego miecza?
{9684}{9752}Więc kim jest ten Yelu Yuan?
{9759}{9864}Wasza Wysokoć, to syn generała Yelu.
{9868}{9944}Jest utalentowanym wojownikiem
{9948}{10012}i uważany jest przez swoich ludzi za bohatera.
{10093}{10202}Generale Yang, udasz się na wojnę!|Zabierz 60.000 swoich najlepszych ludzi.
{10218}{10271}Powstrzymaj Khitan!
{10282}{10433}Wasza Wysokoć, wspaniałe Cesarstwo Song ma z pewnociš też|innych generałów, którzy mogš poprowadzić ludzi na wojnę.
{10442}{10470}Wasza Wysokoć,
{10478}{10574}błagam o honor bycia jednym z dowódców armii.
{10578}{10680}To byłaby odpowied na życzenie mojego syna,|który chciał jedynie służyć temu krajowi.
{10930}{10953}Bardzo dobrze.
{10998}{11086}Lordzie Pan, mianuję cię niepodzielnym
{11092}{11149}dowódcš naszej armii w walce z Khitan.
{11157}{11206}Tak, Wasza Wysokoć.
{11215}{11310}Yang Ye, będziesz dowodził oddziałami na linii frontu
{11318}{11379}i asystował lordowi Pan w pokonaniu tej armii.
{11383}{11426}Tak, Wasza Wysokoć.
{12632}{12751}To zły pancerz. Tym razem jestem dowódcš|na linii frontu, a nie głównym dowódcš.
{12823}{12876}Pozwól mi go zmienić.
{13064}{13124}Nie musisz się zbyt martwić, moja droga żono.
{13147}{13204}Nie martwię się o twoje umiejętnoci,
{13218}{13289}tylko o złożonoć tej sytuacji.
{13309}{13398}Wrogiem, któremu stawiasz czoło, jest twój osobisty wróg.
{13408}{13498}I twój, tak zwany sojusznik, jest jednoczenie twoim rywalem.
{13502}{13604}Nie musisz się martwić. Walczyłem z Khitan przed laty|i nie przegrałem żadnej bitwy.
{13619}{13698}Jak lord Pan, walczymy z tego samego powodu.
{13701}{13764}Dołożę wszelkich starań, aby odeprzeć Khitan.
{13768}{13828}Razem obronimy wspaniałe Cesarstwo Song.
{14304}{14352}Pišty brat
{14655}{14712}Co jeli to zbyt wiele dla ojca?
{14724}{14765}Trzeci brat
{14789}{14828}Nie martw się, pišty bracie.
{14820}{14841}Czwarty brat
{14841}{14876}Ojciec nigdy nie został pokonany przez Khitan.
{14880}{14957}Tym razem nie będzie inaczej.
{14964}{14997}Ojciec powinien pozwolić mi pójć.
{15002}{15065}Mogę prowadzić linię frontu!
{15077}{15119}To wojna, nie sparing.
{15127}{15201}Widziałe prawdziwy przelew krwi?
{15127}{15168}Drugi brat
{15214}{15260}Słyszałe trzask łamanych koci?
{15287}{15363}Wiesz, jak to jest, widzieć ludzi
{15367}{15415}umierajšcych wokół ciebie?
{15443}{15518}Nic nie wiesz o wojnie!
{15609}{15726}Lord Pan niczego nie wie o dowodzeniu armiš.|Wystawi ojca na niebezpieczeństwo.
{15808}{15879}Ojciec wkrótce wyjedzie.|Wszystko już zrobiłe,
{15884}{15933}więc dlaczego nadal jeszcze tu jeste?
{15983}{16091}Nie chcę słyszeć już nigdy więcej tego, co włanie słyszałem.
{16106}{16146}Tak, najstarszy bracie.
{16603}{16644}Najstarszy brat
{17209}{17240}Wstańcie.
{17628}{17671}Nadal boli?
{17683}{17720}Nie martw się o nas, ojcze.
{17724}{17768}Lekarstwa pištego brata działajš szybko!
{18781}{18853}Nadal dobrze pasuje po tych wszystkich latach!
{19272}{19308}Plaża Złotych Piasków
{19882}{19974}Generał Yang nadal jest wspaniałym wojownikiem,|mimo swojego wieku.
{20372}{20427}Więcej Khitan!
{20431}{20461}To zasadzka.
{20532}{20565}Ogłocie odwrót!
{20569}{20593}Co z generałem Yang?
{20596}{20708}Musimy się wycofać i przegrupować nasze siły.
{20715}{20813}Odwrót!
{20879}{20983}Lord Pan się wycofuje.
{21249}{21349}Sanfeng, id.|Pokaż temu staremu człowiekowi smak cierpienia!
{21610}{21687}Moja pani, znowu miała jaki sen?
{21747}{21855}Paifeng, chod ze mnš spotkać się z mistrzem Guigu.
{22004}{22057}Generale, uważaj!
{22295}{22325}Ocalić generała Yang!
{22800}{22854}Generale, wsiadaj!
{23124}{23177}Khitan się wycofuje!
{23181}{23211}Do Wilczych Gór.
{23215}{23260}Do Wilczych Gór!
{23294}{23331}Naprawdę nie rozumiem, generale.
{23335}{23452}Powiniene ich zmiażdżyć.|Dlaczego zostawiasz ich przy życiu?
{23527}{23625}Potrzebujemy kogo do zdania raportu, prawda?
{24034}{24110}Nie podchod bliżej, pani.
{24127}{24211}Mistrzu, błagam, czy mogę zadać jedno pytanie?
{24232}{24350}Rodzina Yang chroni swojš własnoć,|jakby broniła Imperium. To naturalne.
{24355}{24548}Ale wszystkie żyjšce stworzenia sš jednakowe w oczach bogów.
{24554}{24675}Mistrzu, proszę, powiedz mi, czy Yang Ye|na tej wojnie spotka szczęcie, czy nieszczęcie.
{24679}{24776}Wojna jest ródłem wszelkiego nieszczęcia.
{24808}{24939}Więc, jak Yangów mogłoby spotkać szczęcie?
{24994}{25026}Pani, proszę,
{25056}{25087}odejd teraz.
{25091}{25171}Ale Mistrzu, jest jaki sposób, aby zapewnić mu szczęcie?
{25465}{25563}Moja pani, wracajmy i dowiedzmy się, co się stało.
{25580}{25711}Mistrz nie chce wyjawić prawdy.|Nie możemy go zmuszać.
{25768}{25809}Pani, proszę, zaczekaj.
{25864}{25917}To od mojego Mistrza.
{26133}{26191}Co tam jest napisane, moja pani?
{26278}{26335}Id i poczekaj na mnie na dole.
{26387}{26417}Tak.
{27159}{27208}Trzymaj się.
{27253}{27302}Janie pani.
{27568}{27601}Pani.
{27762}{27819}Matko.
{28336}{28368}Matko.
{28458}{28488}Yanping,
{28568}{28616}chciałabym z tobš pomówić.
{28811}{28958}(7 synów wyjedzie, 6 wróci)
{29024}{29134}Matko, wiem, że to będzie niebezpieczne.
{29150}{29186}Ale musisz mi ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin