The Office [3.22] Beach Games.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{20}movie info: XVID  640x352 23.976fps 233.6 MB|The.Office.US.S03E23.DVDRip.XviD-JFKXVID
{88}{126}Okay. Gdzie Cię boli
{126}{151}To...
{151}{177}Wszędzie.
{177}{249}Ja... nie chcę nic robić,
{249}{287}- Umieram... |- Nie. to tak nie działa.
{287}{341}Musisz wskazać|właciwš częć ciała.
{365}{389}Tutaj.
{410}{431}Brzuch.
{452}{489}- Menstruacja. |- Może.
{489}{546}Macica kurczy się,|kiedy Twoje jajeczko przechodzi przez niš.
{546}{581}Nie to. Nie mam jajeczek.
{581}{606}Kiedy to się zaczęło?
{621}{654}Około 10 minut temu. Ja...
{654}{692}Kiedy wszedłem z papierkowš robotš?
{717}{775}Mniej więcej 40 razy w roku|Michael poważnie zachorowuje,
{775}{807}ale nie ma objawów.
{829}{874}Dwight zawsze BARDZO się przejmuje.
{907}{982}Oł, jest możliwe, że zjadłe pokarm,|który zawierał odpady zwierzęce?
{982}{1032}- To możliwe. |- Michael?
{1045}{1086}David Wallace na pierwszej linii.
{1091}{1111}CFO?
{1152}{1204}Alright. Wszyscy wynocha, już, już
{1250}{1316}Czemu zawdzięczam|ten wielki zaszczyt, David Wallace?
{1316}{1371}- Michael, Dzwonię... |- I Gromit?
{1428}{1446}Jan?
{1475}{1497}Czy Jan tam jest?
{1503}{1539}Jan jest teraz za miastem.
{1539}{1580}Och, brzmiałe jak Jan.
{1627}{1701}Złšmałem Jan serce, David. |I czuję się okropnie. Ja...
{1731}{1786}Ja nigdy nie zamierzałem zrujnować komu życia.
{1801}{1833}Ale wiesz co?
{1857}{1905}- Czasami...|- Michael?
{1905}{1957}Musisz wydobyć z siebie wira.
{1957}{1979}- Michael? - Tak.
{1979}{2004}- Michael?
{2021}{2127}Dzwonię, żeby sprawdzić, czy zamierzasz|przyjechać na spotkanie o pracę.
{2127}{2165}Mamy stanowisko w korporacji.
{2188}{2204}Serio?
{2204}{2233}Za tydzień.
{2233}{2267}Przynie statystyki z pierwszego kwartału,
{2267}{2337}Twoje rekomendacje o osobie,|która przejmie oddział w Scranton.
{2337}{2360}Wow
{2377}{2450}Chciałbym mieć przygotowane co|co mógłbym teraz powiedzieć.
{2462}{2574}- To nie jest konieczne.|- Niech Bóg prowadzi Cię w Twojej drodze.
{2611}{2630}Tak.
{2656}{2762}Tłumaczenie: "Włodek"|(takijedenktos@op.pl)
{2763}{2860}Synchro: laptopik
{3307}{3402}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3403}{3495}Okay, czy wszyscy majš|ręczniki i kostiumy kšpielowe?
{3495}{3526}Mamy około półtorej godziny.
{3529}{3590}Sugeruję, aby wszyscy poszli teraz na siusiu,
{3590}{3662}a potem zbieramy się przy "Wesołym Autobusie".
{3662}{3713}Jestem podniecona. Dzisiaj jest Dzień Plażowy.
{3713}{3768}Michael zabiera całe biuro|na plażę.
{3768}{3839}Więc, założyłam swój kostium kšpielowy|pod bluzeczkę.
{3869}{3909}Spakowałam go do kosmetyczki.
{3938}{3982}Oscar, zakładam|że zabrałe swoje stringi?
{3985}{4017}Nie noszę stringów, Michael.
{4035}{4083}Nie możesz pływać w innych gatkach.
{4134}{4167}Tylko zrywam Twoje łańcuchy.
{4182}{4205}Nie dosłownie.
{4215}{4250}Kto potrzebuje krem do opalania?
{4250}{4280}Mam filtr 30.
{4282}{4331}Och, wiesz co,
{4336}{4364}Ty nie jedziesz.
{4364}{4392}To Dzień Plażowy.
{4392}{4450}Tak, wiem. Przepraszam, Toby.
{4450}{4472}My... yyy...
{4487}{4520}Kto musi tu zostać.
{4529}{4596}Chcę, aby dzisiejszy dzień|był wietnie zapamiętany,
{4604}{4641}to jest załoga, ja jš będę współtworzyć
{4641}{4716}po tym, jak przekażę jš do Nowego Jorku.
{4743}{4801}I jeli Toby będzie jej częciš,
{4801}{4840}to będzie do bani.
{4864}{4939}Hej, chcesz mój krem do opalania?
{4939}{4977}Och, wietnie.
{4977}{5034}Zapomniałam swojego,|a założyłam kostium dwuczęciowy.
{5067}{5089}Dzięki Toby.
{5176}{5212}Hej, Pam.
{5223}{5264}Mam dla Ciebie na dzisiaj|bardzo ważne zadanie.
{5267}{5310}Mylałam, że będziemy po prostu|bawić się na plaży.
{5310}{5336}Będziemy. Będziemy.
{5336}{5405}Ale chciałbym, żeby zrobiła notatki.
{5405}{5479}I chcę, aby dowiedziała się co nie co|o charakterach pracowników.
{5479}{5550}No wiesz, nie o preferencjach, per se (łać. samo przez się).
{5550}{5625}Ale ich poczucie humoru|i charyzma,
{5625}{5737}i te nieokrelone walory,|które sprawiajš, że czujecie się przy mnie weselej.
{5748}{5812}Co się dzieje z firmš|jeli kto zabiera ich szefa?
{5840}{5894}Odpowiem na to pytanie|innym pytaniem.
{5894}{5964}To jak: co się stanie z kurczakiem,
{5979}{6019}kiedy urwiesz mu głowę.
{6031}{6060}Umiera.
{6091}{6139}Chyba, że znajdziesz nowš głowę.
{6167}{6219}Muszę się dowiedzieć. który z tych ludzi
{6219}{6316}ma predyspozycje do zostania głowš kurczaka.
{6324}{6389}Chcesz ode mnie, abym zapisała|nieokrelone cechy pracowników.
{6389}{6465}Chcę, aby zapisała,|co Ci ludzie robiš cały dzień.
{6465}{6520}Potem przepisz to na komputer.|Tak, aby było to użyteczne.
{6570}{6618}Mam najnudniejszš pracę w biurze.
{6618}{6717}Więc, dlaczego nie miałabym mieć|najnudniejszej pracy na Dniu Plażowym?
{6750}{6812}Proszę tędy do Wesołego Autobusu.
{6825}{6886}Chcę tylko leżeć na plaży|i jeć hot-dogi.
{6899}{6945}To wszystko, czego kiedykolwiek chciałem.
{6956}{7026}(((Kenny Rogers "The Gambler")))|{y:i}And the night got deathly quiet
{7026}{7099}{y:i}and his face lost all expression
{7099}{7174}{y:i}Said, If you're gonna play the game, boy
{7174}{7248}{y:i}ya gotta learn to play it right
{7248}{7317}{y:i}You got to know when to hold 'em
{7317}{7350}When to hold!
{7350}{7424}{y:i}know when to fold 'em
{7424}{7492}{y:i}Know when to walk away
{7492}{7539}{y:i}and know when to run
{7539}{7625}{y:i}You never count your money
{7625}{7712}{y:i} when you're sittin' at the table
{7712}{7815}{y:i} There'll be time enough for countin'
{7815}{7885}{y:i} when the dealin's done
{7897}{7975}Mogę prosić o uwagę?
{7995}{8112}Nie będziemy dzisiaj po prostu|"spędzać czasu na plaży".
{8112}{8165}Och, słodka Matko Boża. |Jeli Ci się nie podoba Stanley,
{8165}{8238}możesz ić na koniec autobusu. (rasistowska aluzja: |murzyni jedzili kiedy z tyłu autobusów)
{8238}{8272}Albo na przód autobusu.
{8272}{8307}Albo prowadzić autobus.
{8336}{8358}Po prostu...
{8372}{8488}Wszyscy wemiemy udział|w zbawach aktywnoci ruchowej.
{8516}{8550}Zabuchowych!
{8550}{8623}I jest specjalna|sekretna nagroda dla zwycięzcy.
{8623}{8657}Tak! Zabuchowo!
{8657}{8693}Wiedziałem, że to nie będzie|zwykła wycieczka.
{8693}{8718}Okay, wiesz co?
{8718}{8762}Twój zapał zniechęca ludzi!
{8774}{8820}Mam nadzieję, że to będzie awans.
{8820}{8866}Cóż... Hej, Pam.
{8879}{8900}Masz to?
{8921}{8938}Że niby co?
{8938}{9014}Że niby wszystko, co powiedziałem,|i wszystko co oni zrobili, i...
{9023}{9072}- Zapisz to zanim zapomnisz. To... |- Nie wiem do końca co...
{9097}{9135}Rysowała sobie obrazki.
{9201}{9229}Nie mogę się na Ciebie gniewać.
{9254}{9299}Jestemy na miejscu, panie i panowie.
{9306}{9334}Wszyscy gotowi?
{9341}{9398}Ostatni na dole jest zgniłym jajem.
{9411}{9442}Uwaga na węże!
{9502}{9546}Wszyscy nasmarować się olejkiem.
{9546}{9605}Dobra. Znajdcie sobie wygodne miejsce.
{9616}{9644}I zainstalować się.
{9755}{9817}Okay, wstajemy!
{9833}{9859}Stańcie w kółku.
{9881}{9916}Zagrajmy sobie w grę.
{9958}{10051}Znajdujemy się w północnym narożniku|scenicznego Jeziora Scranton.
{10059}{10151}Ósmy największy w Ameryce zbiornik wodny.
{10178}{10299}To tutaj grópa Amerykanów|odbędzie ostateczne wyzwanie.
{10307}{10327}Pewnego dnia,
{10343}{10407}14 obcych sobie ludzi,|którzy połšczš siły,
{10414}{10452}Ale tylko jeden zdobędzie tytuł Rozbitka.
{10452}{10511}- Co? |- Gra słów. (cytat z programu "Survivors")
{10514}{10546}Inspirujšce słowa.
{10559}{10580}On nie jest zawodnikiem.
{10584}{10668}Na potrzebę konkurencji|zostaniecie podzieleni na 4 szczepy.
{10668}{10708}Każdy szczep potrzebuje wodza.
{10713}{10789}Ale wybieram przpadkowo,|z końca języka, bez zastanawiania.
{10816}{10871}Jim, Dwight, Andy i Stanley.
{10871}{10909}- Tak!|- Wybierzcie swoje szczepy.
{10917}{10942}Wyłšczajšc Pam. Nie Pam.
{10983}{11023}Jim Halpert.
{11023}{11050}- Karen |- Za.
{11057}{11076}Mšdry,
{11091}{11111}Fajny,
{11121}{11145}Przystojny,
{11158}{11190}Podobny do kogo, kogo znasz,
{11235}{11262}Przeciw.
{11262}{11296}Nie pracuje zbyt ciężko.
{11303}{11361}Ja mógłbym spędzić cały dzień nad projektem,
{11361}{11417}a on skończy ten sam projekt|w półtorej godziny.
{11426}{11453}To o czym wiadczy.
{11462}{11501}Wybieram Michaela!
{11525}{11550}Ja nie gram.
{11576}{11597}Okay, Temp.
{11619}{11694}Dwight, jest oczywistym kandydatem|na moje stanowiskob.
{11694}{11752}Ma najlepsze wyniki sprzedarzy|w całym biurze.
{11752}{11803}Uwielbia pracować.
{11837}{11888}Jest jednakże... idiotš.
{11888}{11940}Wybierzemy teraz nazwy drużyn.|Dwight.
{11940}{11974}Będziemy się nazywać Gryffindor.
{11977}{12012}Serio? Nie Slytherin?
{12020}{12065}- Slytherin to ci li, Jim. |- Wiem
{12083}{12131}Okay, my będziemy Voldemort.
{12155}{12203}Ten-Którego-Imienia-Nie-Można-Wymawiać. |Nie robiłbym tego.
{12220}{12279}- Voldemort! Voldemort! |- Poważnie!
{12296}{12329}Na serio nie powinnicie tego mówić.
{12338}{12375}Hej! Ci ludzie to idioci.
{12396}{12449}Okay, Stanley, |nazwa Twojej drużyny.
{12449}{12495}Mam to gdzie,|jak będziesz nazywał mojš drużynę.
{12495}{12543}W takim razie nazwę Was,|Drużyna Czerwonych.
{12554}{12595}Nie, Drużyna Niebieskich.
{12603}{12644}Rozważam także Stanley'a
{12661}{12790}Z powodu tych wszystkich dobrychg rzeczy,|które czarni ludzie zrobili dla Ameryki.
{12814}{12857}My będziemy Drużyna USA.
{12857}{12875}Bardzo dobrze.
{12880}{12936}Pam, zanotuj, proszę,|że Andy jest patriotš.
{12957}{13000}Andy Bernard. Za.
{13000}{13027}Ma klasę.
{13036}{13068}Ujšł mnie.
{13068}{13101}Uczęszczał do Cornell.
{13115}{13143}Ufam mu.
{13165}{13189}Przeciw.
{13206}{13234}Nie bardzo mu ufam.
{13243}{13311}Nadszedł czas na wielki bieg z łyżkš i jajkiem.
{13311}{13352}Ten będzie nieco pokręcony.
{13352}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin