The Office [3.03] The Coup (2).txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{31}{126}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{127}{170}Jestem głodny.
{206}{270}Filmowy Poniedziałek!
{271}{395}Jedyna kuracja, jakš znam|na poniedziałkowy dół jest...
{397}{439}Luz Blues.
{439}{487}Szybko!
{487}{531}Usišd tam.|Drugie od końca.
{532}{576}Dobra, wszyscy?
{578}{600}Tak.
{602}{639}Popcorn?
{640}{676}Tak, proszę!
{678}{712}Dziękuję.
{714}{786}Kto jeszcze?
{788}{838}Nie.
{839}{892}Filmowy Poniedziałek zaczšł się|ze szkoleniowymi wideo.
{894}{938}Ale to przerobilimy doć szybko.
{940}{1028}Potem zaczęlimy oglšdać|medyczne wideo.
{1030}{1090}Póniej, były półgodzinne odcinki...
{1091}{1126}różnych seriali.
{1128}{1185}Z wyjštkiem jednego epizodu|"Entourage",
{1187}{1236}który Michael kazał nam oglšdać|szeć razy.
{1237}{1312}Entourage!
{1368}{1410}tekst: Niezrzeszony
{2092}{2164}Kevin, chciałby zrobić sceny|z zeszłego tygodnia?
{2164}{2188}Tak.
{2189}{2211}Dlaczego on?
{2213}{2262}Nie jęcz.|Zasłoń okna.
{2282}{2331}Poprzednio w "Luz Blues".
{2331}{2403}Dobra, Billy Bob dostał kontuzji,
{2404}{2442}ale trener kazał mu grać.
{2444}{2495}Potem Lance, został zwolniony.
{2496}{2546}Jest rok bez roboty.
{2683}{2702}Halo?
{2748}{2797}Nie każdy pochwala|Filmowy Poniedziałek.
{2818}{2856}Nie powiem kto.
{2858}{2922}Nie pochwalam tego.|Ja.
{2937}{2987}Halo?
{3109}{3173}/Chodmy po tytuł.
{3308}{3326}Czeć, Jan!
{3327}{3368}Mam nadzieję, że przyniosła|drażetki.
{3370}{3401}Jak oglšdanie filmu,
{3402}{3445}przyczynia się do wzrostu|produktywnoć?
{3446}{3483}Niby jak?
{3507}{3558}Potem ludzie pracujš szybciej.
{3560}{3584}W magiczny sposób.
{3586}{3602}Nie.
{3603}{3688}Muszš odrobić czas stracony...
{3689}{3712}na oglšdaniu filmu.
{3713}{3748}Nie.
{3749}{3789}/Mam ci wynajšć nianie...
{3791}{3821}Kuchnia.
{3823}{3839}/...jakš małš 14-latkę,
{3840}{3876}/której praca to...
{3876}{3918}Przez Michaela stracimy pracę.
{3919}{3973}Ty rozsiadłe się tam i pozwoliłe mu|oglšdać ten głupi film,
{3974}{4013}teraz Jan wychodzi z siebie.
{4014}{4034}Wszyscy stracimy pracę.
{4034}{4073}To się nie zdarzy.
{4074}{4124}Wiesz, że ona ma powód.
{4125}{4157}To nie jego wina.
{4159}{4196}On musiał ić za głosem serca.
{4203}{4259}Odkšd tylko Michael rzucił|Jan dla Carol,
{4260}{4305}Jan jedzi po nim.
{4306}{4372}Porzuć kobietę, a ona nigdy|nie pozwoli ci o tym zapomnieć.
{4373}{4425}Jedna z ich wielu wad.
{4426}{4457}Również słabe ręce.
{4459}{4548}Dwight, ty powiniene|poprowadzić biuro.
{4631}{4664}Michael nigdy|nie pozwoliłby mi.
{4665}{4696}To nie zależy od Michaela.
{4697}{4743}Ale od Jan.|Porozmawiaj z niš.
{4744}{4773}Nigdy bym tego nie zrobił.
{4775}{4803}Dobra, sied i nic nie rób.
{4805}{4850}aż wszystkich nas zwolniš.
{4954}{5029}Wiem, że cierpliwoć i lojalnoć|jest dobra,
{5030}{5068}to cnoty.
{5070}{5146}Ale czasami to ty musisz|dorosnšć w zwišzku.
{5148}{5203}W oddziale w Stanford,|wszyscy grajš,
{5204}{5270}w grę wojennš "Call of Duty."
{5285}{5331}I naprawdę wszyscy sš w to|wcišgnięci.
{5332}{5415}Podobno zaczęło się to jako|ćwiczenie zespołowoci.
{5416}{5464}Niestety jestem w tym do bani.
{5503}{5570}My nie gralimy w jakie gry|w Scranton.
{5571}{5626}Natomiast robilimy co takiego...
{5627}{5690}Pam i ja nucilimy razem...
{5691}{5722}wysoki ton.
{5724}{5766}Starajšc się, aby Dwight|umówił się...
{5768}{5826}z laryngologiem.
{5828}{5907}Pam nazywała to...
{5909}{5950}Pretendonitis.
{5952}{6007}Kelly,|moje rzeczy przyszły.
{6054}{6120}Kelly naprawdę lubi|sklepy internetowe.
{6122}{6200}Więc ja poczułam, że chciałabym|jakie nowe ciuchy.
{6201}{6266}Mam na myli...
{6267}{6314}Chciałam...
{6315}{6418}Czułam, że może jest czas...
{6420}{6455}kupić nowe ubrania.
{6479}{6533}Dobra.
{6535}{6575}Kocham to.
{6577}{6614}Serio?|Nie wiem.
{6616}{6650}Nawet nie przymierzyła.
{6651}{6666}Przymierz.
{6667}{6709}Nie w pracy.|Przymierzę...
{6710}{6751}Pokaz mody!
{6753}{6785}Pokaz mody na lunchu!
{6832}{6849}Nie.
{7085}{7111}Dlaczego to zrobiłe?
{7112}{7169}Zabijam tylko Niemców|ile mogę.
{7171}{7225}My jestemy Niemcami.
{7227}{7320}Strzelaj do Angoli.
{7322}{7374}Czekaj, gramy jako drużyna?
{7375}{7408}Tak.
{7742}{7766}Halo?
{7767}{7797}Czy to Jan?
{7798}{7827}Kto dzwoni?
{7828}{7914}Tu Dwight Schrute.
{7916}{7969}Dzwonię w ekstremalnie|wrażliwej sprawie.
{7970}{8023}Powiniene mówić z Michael'em,|a on mi wszystko przekaże,
{8024}{8069}w ten sposób, nie będzie chaosu.
{8070}{8108}Tu chodzi o Michaela.
{8109}{8146}Co z nim?
{8165}{8249}Nie mogę tutaj.|To zbyt wrażliwe.
{8250}{8304}Nie chodzi o przyjęcie niespodziankę,|tak?
{8305}{8354}Nie, ale o tym powinnimy|porozmawiać póniej.
{8356}{8412}Słuchaj, jestem już poza Scranton,|Dwight.
{8413}{8459}Nie wracam.
{8460}{8505}Zjed na końcu 40.
{8507}{8600}Tam jest punkt Liz Claiborne.
{8602}{8643}Wiem, że lubisz ten sklep.
{8645}{8720}Wejd do rodka, rób zakupy,|aż się spotkamy.
{8722}{8768}Skšd wiesz, że lubię|ten sklep?
{8770}{8810}Masz dużo bluzek od Claiborne'a.
{8816}{8847}Skšd to wiesz?
{8849}{8888}To częć mojej pracy.
{8890}{8967}Nie, nie jest.|Oficjalnie nie jest.
{8969}{9009}Zapisałem.
{9053}{9103}Idę do dentysty.
{9104}{9160}W porzšdku.
{9161}{9210}Muszę mięć szybko|wstawionš plombę.
{9242}{9265}Tak.
{9287}{9371}To nowy dentysta.|Jest daleko.
{9372}{9466}Mogę nie być trzy godziny.
{9468}{9494}Trzy godziny!
{9496}{9551}Baw się dobrze.
{9693}{9729}Udane zakupy?
{9734}{9767}Tak.
{9780}{9834}Nowa bluzka?
{9835}{9942}Top Haltera?|Stanik?
{9944}{9971}Body?
{9972}{10012}Mógłbym uratować oddział.
{10013}{10024}Czyżby?
{10026}{10087}Jeżeli pozwoliłaby mi|go poprowadzić.
{10089}{10116}Dobra.
{10117}{10146}Dobra, mogę?
{10175}{10221}Co zrobiłby inaczej?
{10237}{10268}Głównie pozbyć się|obija się.
{10269}{10306}Co robi tam połowa ludzi.
{10319}{10359}Posprzštać dom.
{10373}{10417}Tutaj.|Wszystko dla mnie.
{10428}{10441}Dziękuję.
{10442}{10525}Dwight, musisz czuć się pewnie,|rozmawiać tak ze mnš,
{10527}{10562}za plecami Michaela.
{10564}{10613}I mówić tak o swoich|współpracownikach.
{10653}{10706}Decyzja, aby odwrócić się|od Michaela była trudna.
{10708}{10780}Ale jak raz to zrobiłem,|to się nie cofnę.
{10781}{10842}I czuję, że Michael|pochwaliłby to.
{10853}{10951}To jest najlepsze wyjcie|dla oddziału.
{10952}{11010}I nie mniej troszczę się|o współpracowników.
{11012}{11094}Więc jestemy tutaj.
{11096}{11181}Karty sš na stole.
{11183}{11250}Chcę oddział.
{11252}{11362}I czekam na twojš decyzję.
{11446}{11500}Przy okazji...
{11501}{11570}niedaleko jest nowy sklep|Ann Taylor.
{11572}{11624}Wiem, że lubisz ich kolczyki.
{11693}{11728}Gdzie to jest?
{11729}{11761}/Michael.
{11763}{11803}/Miałam bardzo interesujšca|/rozmowę...
{11805}{11833}/z jednym z twoich pracowników.
{11834}{11857}To miłe.
{11859}{11882}/Nie, wcale nie.
{11883}{11910}/Dwight powiedział,|/że myli,
{11911}{11956}/że poprowadzi lepiej oddział,|/niż ty.
{11982}{12029}Co?
{12031}{12061}Była u dentysty?
{12062}{12101}/Nie możesz mieć ludzi|/kopišcych pod tobš.
{12102}{12139}/Natychmiast przejmij kontrolę|/nad oddziałem.
{12148}{12176}Co on sobie mylał?
{12178}{12229}Że mógłby zwrócić Jan|przeciwko mnie?
{12231}{12296}Ona jest moja eks-kochankš...
{12401}{12437}Jest bardzo sexy.
{12438}{12471}Wyglšdasz ekstra.
{12472}{12507}Naprawdę.
{12508}{12537}Za bardzo.
{12538}{12572}- Co?|- Zwrócę to.
{12573}{12607}Nie, pochod w tym.
{12608}{12663}Zobacz jak się czujesz.
{12724}{12763}Ładnie wyglšdasz.
{12764}{12800}Dzięki.
{12821}{12878}Czy to nie trzecia cola dzisiaj?
{12935}{12985}Tak, mylę, że możemy pomóc|twojej firmie.
{13004}{13095}Dobra, do następnego tygodnia.
{13102}{13152}Znowu?
{13161}{13179}Boisz się?
{13181}{13216}Call of Duty!
{13280}{13338}Andy, Jim, mogę was|do pokoju konferencyjnego?
{13339}{13368}Teraz?
{13369}{13386}Tak, teraz.
{13388}{13419}Wszyscy zatrzymujš grę.
{13425}{13463}Tak nie pracujemy, w porzšdku?
{13464}{13510}Rozwalš nas.
{13510}{13542}To przez nowego.
{13544}{13587}Przepraszam,|nie wiem...
{13588}{13611}o czym my mówimy.
{13612}{13630}Widzisz?
{13631}{13665}Potrzebujemy strategii, okay?
{13666}{13709}Zastawimy zasadzkę|w zbrojowni.
{13710}{13751}Dobra, Jim,|używasz MP-40,
{13753}{13774}czy 44?
{13775}{13810}Karabinu snajpera?
{13811}{13846}- Sna...|- Co?
{13848}{13889}Grasz dla innego zespołu?
{13891}{13936}Nie strzelasz z ukrycia w Carrington,|w porzšdku?
{13937}{13980}Sabotażysta!
{13981}{14008}Sabotażysta!
{14009}{14049}Zaraz cię rozwalę w realu.
{14051}{14112}Koniec gry.
{14114}{14161}Naprawdę zaraz cię zastrzelę.
{14484}{14508}Chcesz m&m'a?
{14508}{14570}- Dzięki, jest najedzony.|- Nie, naprawdę.
{14572}{14636}Powiniene wzišć.|Sš naprawdę dobre.
{14675}{14740}Okay.
{14917}{14942}Dobre, co?
{14992}{15028}Smaczne.
{15143}{15205}Mylałem, że nie powiniene|teraz jeć,
{15206}{15242}przez parę godzin,
{15243}{15283}aż zaschnie plomba.
{15356}{15445}Majš teraz takie nowe,|szybko schnšce.
{15447}{15472}Więc...
{15474}{15512}To jaki dobry dentysta.
{15513}{15532}O, tak.
{15574}{15597}Jak się nazywa?
{15746}{15776}Centysta.
{15824}{15875}Twój dentysta nazywa się|Centysta.
{15875}{15897}Tak.
{15977}{16029}Brzmi podobnie do dentysty.
{16084}{16137}Może dlatego nim został.
{16191}{16233}Pokaż mi swoje zęby.
{16269}{16299}Pokaż.
{16301}{16373}Pokaż.
{16604}{16653}Powiniene używać nici.
{16655}{16738}Wiem.
{16781}{16806}Cóż...
{16902}{17013}Cieszę się, że wszystko gra.
{17014}{17057}Biznes jest jak dżungla.
{17058}{17138}A ja jestem jak tygrys.
{17140}{17233}A Dwight jest jak małpa...
{17235}{17325}która dga tygrysa|od tyłu.
{17327}{17395}Czy tygrys ma zwolnić małpę?
{17396}{17468}Czy tygrys ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin