{1}{1}23.976 {4}{99}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {100}{133}Ale dzi leje. {153}{186}Kurka wodna! {186}{257}Za każdym razem, kiedy pada deszcz,|Phyllis mówi te same 12 banałów. {262}{354}Więc... obiecałem, że jeli|dzi powie je wszystkie do południa, {355}{414}Zamówię dla wszystkich|goršcš czekoladę. {415}{446}Więc jak się jechało do pracy? {447}{505}Och, nikt nie wie,|jak się jedzi w deszczu. {506}{537}Gadasz? {538}{579}No, nie wiesz, że tak naprawdę|drogi sš najbardziej liskie {580}{653}przez pierwsze pół godziny? {653}{721}Och, roliny|to uwielbiajš. {746}{821}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET {873}{924}Faktycznie, lepiej mi się pi,|kiedy pada deszcz. {925}{963}Mi też. {963}{1009}Czas się kończy.|Ile zostało? {1010}{1041}Tylko jeden. {1042}{1077}"Ta pogoda sprawia, że chętnie|zostałabym w domu, {1078}{1109}pochylona nad dobrš ksišżkš." {1153}{1191}Phyllis. {1192}{1244}To deszcz... Czy on sprawia,|że masz na co ochotę? {1245}{1284}Co masz na myli? {1285}{1323}No wiesz,|sš pewne rzeczy, {1323}{1366}po prostu tak miłe i przyjemne|w deszczu? {1366}{1394}Hej, daj spokój. {1395}{1465}Wiele rzeczy|jest przyjemnych w deszczu. {1466}{1543}Już południe.|Dokładnie. {1543}{1573}To znaczy, zazwyczaj deszcz {1574}{1599}sprawia, że|chcę zostać w domu, {1600}{1638}pochylona nad dobrš ksišżkš. {1639}{1699}Ale dzisiaj wszyscy|sš dla mnie tacy mili. {1700}{1755}Jestem naprawdę szczęliwa będšc tutaj. {2039}{2118}d Moja dziewczyna wróciła|i będzie z tym kłopot d {2119}{2176}d hej la, hej la d {2177}{2215}- d Moja dziewczyna wróciła d|- d jego dziewczyna wróciła d {2253}{2287}Tak czy inaczej, wiem,|że to koniec dnia. {2287}{2312}Chcielimy wpać|i powiedzieć czeć. {2313}{2375}- Witamy w domu.|- Dziękuję. {2376}{2421}- Hej, Kev|- Tak. {2422}{2491}- Ładny... sweterek.|- Dziękuję. {2492}{2565}Nellie była tak miła,|że mi go dała. {2566}{2610}Ona jest słodka. {2610}{2691}Wolałbym tylko, żeby miał kieszenie. {2692}{2736}Co się stało z Old Salty? {2737}{2773}Nellie pozwoliła mi go zgładzić. {2774}{2852}On nazywa się teraz kapitan Mutato. {2853}{2897}Napisałem co w rodzaju|rozwinięcia <i>X-Men</i>. {2898}{2965}Kapitan Mutato jest pół-człowiekiem,|pół-syrenš. {2966}{3069}Więc on może walczyć z przestępczociš jako człowiek,|a kochać się jako syrena. {3070}{3147}Większoć mojego pisania|dotyczy tego drugiego. {3264}{3336}No dobra. {3337}{3399}Tak? {3400}{3443}Łał. {3443}{3489}Cóż, musisz być tš słynnš|Nellie Bertram {3490}{3540}O której tyle słyszałem. {3541}{3616}Jestem słynny Andy Bernard,|o którym tyle słyszała. {3617}{3641}Och, tak. {3642}{3673}Chciałbym tylko podziękować {3674}{3730}za wskoczenie|i przypilnowanie interesu {3731}{3769}podczas mojej tymczasowej nieobecnoci. {3770}{3827}Witamy cię serdecznie. {3827}{3856}Tak czy inaczej, już wróciłem, {3857}{3905}i chciałbym|mieć moje biuro z powrotem {3906}{3935}tak szybko jak to możliwe. {3936}{3969}Nie. {3970}{4087}Oczywicie, zadbamy o,|hmmm, logistykę {4088}{4155}zabrania stšd wszystkich tych rzeczy. {4155}{4203}Ale... wiesz,|im szybciej, tym lepiej. {4203}{4239}- Mm-hmm.|- Wracamy do normalnoci. {4240}{4319}Hmm, nie. {4347}{4383}Potem po prostu połóż go|w jego łóżeczku, {4384}{4422}rób rowerki jego nóżkami. {4423}{4454}A kiedy Jim się już uspokoi, {4454}{4532}zrób to samo|ze swoim dzieckiem. {4533}{4579}Ale jeli wcišż będš problemy,|zadzwoń do mnie. {4579}{4612}O mój Boże.|Dziękuję bardzo. {4613}{4642}Ale poważnie,|nie chcmy zawracać ci głowy {4643}{4676}- bardziej, niż zazwyczaj.|- No włanie. {4677}{4740}Nie zawracacie.|Jestecie naszymi przyjaciółmi. {4741}{4782}Ravi, nasz niesamowity pediatra, {4783}{4839}pytał nas,|czy znamy jakie dziewczyny. {4839}{4892}A ja powiedziałam:|znam idealnš dziewczynę. {4893}{4919}Tak. {4920}{4989}Ponieważ Kelly jest hinduskš, i... {4990}{5038}Och, właciwie tyle. {5039}{5094}Rasa nie miała z tym nic wspólnego. {5095}{5143}Po prostu wiedziałam,|lepiej żeby byli razem. {5144}{5172}Dlaczego? {5173}{5214}Kelly była trudna|w przeszłoci. {5215}{5272}Wywierała zły wpływ.|Ona jest jak narkomanka. {5273}{5343}A ja po prostu musiałam|zadbać o jej w czystoć. {5344}{5377}Zejd niżej. {5416}{5510}Um, także mała wskazówka,|nigdy potrzšsajcie dzieckiem. {5511}{5543}Zaraz, żeby było jasne, {5543}{5570}mówisz żeby|NIE potrzšsać dzieckiem. {5571}{5599}Nie potrzšsać dzieckiem. {5600}{5639}Um, często, kiedy|rodzice sš sfrustrowani, {5640}{5679}bo dziecko płacze,|wtedy potrzšsajš dzieckiem. {5679}{5740}I musicie...|nie możecie tego robić. {5741}{5788}- Nie potrzšsać naszym dzieckiem?|- Tak. {5789}{5831}Dobra. Nigdy wczeniej|o tym nie słyszałam. {5831}{5858}- Tak, dziękuję.|- O mój Boże. {5859}{5887}Tak, cieszę się,|że o tym powiedziałe. {5888}{5921}Ja też. {5922}{5974}Kelly i ja zerwalimy|i ona może robić co chce. {5975}{6039}A jej nowy chłopak|wydaje się niesamowity... {6040}{6083}jeli lubisz hindusów. {6084}{6159}Ja nie. {6196}{6250}Hej, hmm... {6251}{6282}O co chodzi z tym facetem? {6282}{6324}On naprawdę lubi Kelly, prawda? {6325}{6361}Tak, sš naprawdę wietnš parš. {6362}{6404}Może nam nie było|dobrze razem, {6405}{6440}ale... to dziwne. {6441}{6535}Wolałbym żeby ona była sama|niż z kim. {6536}{6631}Czy to jest miłoć? {6632}{6727}Co w tym rodzaju, tak. {6727}{6778}Nellie! {6779}{6878}Była wspaniała|w przejciowym charakterze. {6879}{6906}Ale, {6907}{6947}Andrew jest prawowitym managerem, {6948}{7011}więc jeli mogłaby|oddać mu jego biuro... {7012}{7047}- Nie. {7047}{7091}Przepraszam? {7092}{7178}To jest to, co|próbowałem ci powiedzieć. {7178}{7239}Nie przywykłem do tego,|aby ludzie mówili mi "nie". {7239}{7314}Och, Bobby,|przyzwyczaj się do niego, {7315}{7447}bo wtedy będzie ci dobrze,|kiedy w końcu usłyszysz "tak". {7610}{7645}Oboje jestecie doroli. {7646}{7723}Jestem pewien, że możecie... {7724}{7807}ustalić to|między sobš. {7869}{7956}Nigdy nie pozwalam, by pożšdanie|wpływało na decyzje biznesowe. {7957}{8024}Więc uważam, że najlepiej... {8025}{8064}wycofać się tymczasowo {8065}{8103}dopóki nie dostanę|czego chcę, {8103}{8163}a potem wrócić i... {8163}{8263}przeanalizować sytuację|racjonalnie. {8264}{8384}Buffett robi tak samo. {8385}{8433}Będę odliczać od pięciu, {8434}{8487}i jeli nie wyjdziesz|z mojego biura, {8488}{8555}Obniżę twojš wypłatę|o 100 dolarów. {8555}{8596}Dobra. {8597}{8638}Pięć... cztery... {8639}{8676}Nie można obniżyć mojej wypłaty. {8677}{8731}Angela! {8731}{8790}Obniż wypłatę Andy'ego o 100 dolarów! {8790}{8833}Zrobione! {8834}{8879}wietnie! {8880}{8951}Um, 5, 4, 3, 2, 1. {8952}{9071}Angela... Proszę, obniż|wypłatę Nellie o 100 dolarów. {9071}{9115}Angela? {9116}{9160}- Chcesz jeszcze?|- Angela? {9161}{9193}No to jeszcze raz. {9194}{9278}5... 4...|Och, znowu odlicza. {9279}{9318}- 3... 2... 1|-. Och! {9318}{9383}Angela, 200 dolarów! {9383}{9421}Masz. {9422}{9458}Poważnie, Angela? {9459}{9505}Miałem mały problem|z panowaniem nad gniewem. {9506}{9567}Wpadłem przez to w kłopoty|kilka lat temu. {9567}{9651}Kiedy widzę że zaczšczyna|się złocić, po prostu... {9652}{9721}kładę rękę na jego ramieniu|w ten sposób. {9722}{9793}I wiesz co, zróbmy to... {9794}{9855}10.000 dolarów. {9856}{9921}5... 4...|Ty po prostu mówisz liczby. {9922}{9950}To jest bez znaczenia. {9950}{10004}- 3...|- To dosłownie jak... {10005}{10059}2... {10059}{10124}Jeden. {10271}{10341}Proszę bardzo. {10342}{10442}Hej, będziemy mieć|miłš, goršcš randkę. {10595}{10654}Hej. Więc wczoraj w nocy|to nie było nic takiego. {10655}{10685}Och, tak, byłem po prostu zmęczony. {10686}{10717}- Oboje bylimy.|- Tak. {10718}{10788}W dodatku, byłam zdecydowanie|nie taka sexy, jak zazwyczaj. {10789}{10835}Och, nie. {10835}{10883}Żartujesz?|Była bardzo sexy. {10884}{10939}Jedna myl o tobie|ostatniej nocy, {10940}{10989}niesamowicie mnie kręci. {10990}{11025}To po prostu nie była ta noc. {11026}{11082}To nie jest wielka sprawa. {11147}{11253}Tak.|Wiem, że to nie jest... nic takiego. {11315}{11367}Znalazłem je kiedy,|jak przeglšdałem papiery, {11367}{11416}i... on przypominały|mi ciebie. {11417}{11458}Och, one sš z naszego|weekendu na Timeshare. {11459}{11503}Tak, częciowy|udział własnoci. {11534}{11561}Och, to zrobilimy {11562}{11592}tuż przed tš|wielkš kłótniš. {11593}{11616}Ja nawet nie pamiętam,|o co ta kłótnia była. {11617}{11643}Była naprawdę niemiła. {11643}{11686}O to, gdzie moglibymy|pójć na kolację. {11687}{11722}Ale...|wszystko, co pamiętam... {11723}{11825}jest jak pięknie wyglšdała|robišc mi te zdjęcia. {11826}{11875}Tak czy owak, jeli|chcesz je dla siebie zamówić, {11875}{11908}Mogę wysłać ci link. {11909}{11963}Jestem zakochany w Kelly Kapoor. {11963}{12020}I nie wiem,|co będę czuć jutro {12021}{12067}lub następnego dnia,|lub jeszcze następnego, {12067}{12141}ale wiem, że włanie|tutaj i teraz, {12142}{12180}wszystkim, o czym mylę, {12181}{12281}jest spędzenie z niš|reszty mojego życia. {12282}{12330}Znowu, to może się zmienić. {12331}{12374}Kiedy straciłe|pracę menedżera... {12375}{12402}Tak? {12403}{12465}Czy to wpływało na ciebie|poza biurem? {12466}{12499}Jak? {12499}{12547}Nie wiem jakie jest|okrelenie techniczne. {12548}{12595}Hmm. {12595}{12643}Penisowa... {12643}{12734}miękkoć. {12735}{12786}Erin, bardzo się cieszę,|że mi zaufała. {12787}{12858}Przyszła do jak najbardziej|odpowiedniej osoby. {12859}{12899}Nie, ani razu|nie dowiadczyłem {12899}{12939}niczego takiego. {12939}{12992}NIGDY {13034}{13070}- Och... w porzšdku.|- Okej? {13071}{13119}Dobra. {13119}{13179}- Pomnik Waszyngtona.|- Dobra. {13225}{13265}- Wieża Eiffla.|- Dobra, dobra. {13306}{13345}Hmm. {13346}{13384...
MsBlow