vouchers1319316-1.pdf

(1122 KB) Pobierz
R.2.6.1043
Mr. D. Parzonka
Avenue marius renard 33/48
1070 Bruxelles
Date de départ :
Destination :
Code Voyage :
10-04-2011
Bodrum
VL-Hotel Diamond of Bodrum
1319316
RV
Durée du séjour :
8 Jours
28-03-2011
Réservation en ligne
Voyage en avion
2
10-04-2011
Date d'impression :
Réservé par :
Type de transport :
Participants :
Cher/Chère monsieur/madame Parzonka,
Nous vous envoyons ci-joint les documents de Voyage pour votre voyage avec Sunweb.
Billet d’Avion
Il y a un billet d’avion aller et retour par personne. Nous vous demandons d’imprimer ces billets et de les contrôler.
Vérifiez qu’ils soient bien en accord avec votre passeport ou votre carte d’identité (ne pas oublier de vérifier la validité de
votre passeport ou votre carte d’identité pour le pays concerné).
Nom sur les billets
Il est important que le nom et le prénom soient orthographiés de la même façon sur les billets que sur le passeport ou la
carte d’identité. De même pour les billets de femmes mariées, il faut que le nom de l’inscription corresponde au nom de la
carte d’identité ou le passeport. Le renvoi de vos documents de voyage peut vous être facturé.
Hébergement
Sur votre bon se trouve l'adresse de votre résidence. Vous pouvez vous enregistré à la réception avec ce bon.
Hôte(esse) et le transfert
Pour toutes nos destinations, vous êtes accueilli par un représentant de Sunweb . Le transfert de l’aéroport à votre
hébergement, et le retour, est prévu si vous avez aussi réservé votre hébergement via Sunweb.
Informations pour vos proches :
Vous trouverez dans vos documents de voyage un récapitulatif que vous pouvez imprimer et transmettre à vos proches.
Nous vous conseillons vivement de vérifier vos documents de voyage avant votre départ et de nous contacter urgemment
en cas d’erreur(s) ou d’omission(s).
Sur la dernière page de vos documents de voyage apparaît des informations complémentaires. En effet, vous y trouverez
des indications importantes et des conseils pour vos vacances.
Sunweb Vacances vous souhaite un bon voyage et de bonnes vacances!
Cordialement,
Sunweb Vacances
Sunweb Vacances, Bisschoppenhoflaan 383, 2100 Deurne, Tel: 070/35.01.42
Email: info@sunweb.fr, Internet: www.sunweb.be/fr
Documents de voyage R.2.6.1043 généré par 28-03-2011 18:29
Page 1 de 11
647066008.003.png
"
B I L L E T D ' A V I O N A L L E R
Numéro de réservation :
1319316
If the passenger’s journey involves an ultimate destination or stop in a
country other than the country of departure the Warsaw Convention or the
Montreal Convention may be applicable and these Conventions govern and
may limit the liability of carriers for death or bodily injury and in respect of
loss of or damage to baggage.
PASSENGER TICKET AND BAGGAGE CHECK
FLIGHT COUPON No. 1
EMIS PAR :
ISSUED BY :
NAME OF PASSENGER
IF CHILD
This ticket is not transferable to
any other flight or person
Mr. Parzonka / Damian
AGE
SEAT
GOOD FOR PASSAGE BETWEEN
POINTS OUTLINED BY HEAVY RULE
FLIGHT
NUMBER
DATE
DEPARTURE
TIME
ARRIVAL
TIME
VIA
CARRIER
CL
BAGGAGE
Sunweb Vacances
Bisschoppenhoflaan 383
2100 Deurne
T 070/35.01.42
F 03/259.09.19
PCS
KG
FROM:
Brussel
712
10-04-2011
06:00
10:30
CAI
Y
20
TO:
Bodrum
Chaque passager peut emporter maximum un bagage à main dont les dimensions ne dépassent
pas 55 x 35 x 25 cm et dont le poids ne dépasse pas 5 kg.
Date:
28-03-2011
Each passenger is allowed only to carry one bag measuring 19 x 13 x 9 inch maximum; weighting
no more than 5kg.
Res.nr:
1319316.1
PNR:
Valid only for charter flights for which issued, not endorsable/not refundable. Reroutings not permitted.
Valable uniquement pour les vols charters indiqués, ils ne sont ni échangeables ni remboursables. Modification de l'itinéraire non autorsié.
Se présenter à l'aéroport: 2 heures avant le départ. Le comptoir d'enregistrement ferme: 1 heure avant l’heure de départ prévue.
Nous vous recommandons d'arriver bien avant la fermeture du comptoir d'enregistrement
Remark:
Votre vol est opéré par Corendon Airlines (CAI)
"
B I L L E T D ' A V I O N A L L E R
Numéro de réservation :
1319316
If the passenger’s journey involves an ultimate destination or stop in a
country other than the country of departure the Warsaw Convention or the
Montreal Convention may be applicable and these Conventions govern and
may limit the liability of carriers for death or bodily injury and in respect of
loss of or damage to baggage.
PASSENGER TICKET AND BAGGAGE CHECK
FLIGHT COUPON No. 1
EMIS PAR :
ISSUED BY :
NAME OF PASSENGER
IF CHILD
This ticket is not transferable to
any other flight or person
Mrs. Treszczotko / Paulina
AGE
SEAT
GOOD FOR PASSAGE BETWEEN
POINTS OUTLINED BY HEAVY RULE
FLIGHT
NUMBER
DATE
DEPARTURE
TIME
ARRIVAL
TIME
VIA
CARRIER
CL
BAGGAGE
Sunweb Vacances
Bisschoppenhoflaan 383
2100 Deurne
T 070/35.01.42
F 03/259.09.19
PCS
KG
FROM:
Brussel
712
10-04-2011
06:00
10:30
CAI
Y
20
TO:
Bodrum
Chaque passager peut emporter maximum un bagage à main dont les dimensions ne dépassent
pas 55 x 35 x 25 cm et dont le poids ne dépasse pas 5 kg.
Date:
28-03-2011
Each passenger is allowed only to carry one bag measuring 19 x 13 x 9 inch maximum; weighting
no more than 5kg.
Res.nr:
1319316.2
PNR:
Valid only for charter flights for which issued, not endorsable/not refundable. Reroutings not permitted.
Valable uniquement pour les vols charters indiqués, ils ne sont ni échangeables ni remboursables. Modification de l'itinéraire non autorsié.
Se présenter à l'aéroport: 2 heures avant le départ. Le comptoir d'enregistrement ferme: 1 heure avant l’heure de départ prévue.
Nous vous recommandons d'arriver bien avant la fermeture du comptoir d'enregistrement
Remark:
Votre vol est opéré par Corendon Airlines (CAI)
"
Documents de voyage R.2.6.1043 généré par 28-03-2011 18:29
Page 2 de 11
647066008.004.png 647066008.005.png
"
B I L L E T D ' A V I O N R E T O U R
Numéro de réservation :
1319316
If the passenger’s journey involves an ultimate destination or stop in a
country other than the country of departure the Warsaw Convention or the
Montreal Convention may be applicable and these Conventions govern and
may limit the liability of carriers for death or bodily injury and in respect of
loss of or damage to baggage.
PASSENGER TICKET AND BAGGAGE CHECK
FLIGHT COUPON No. 2
EMIS PAR :
ISSUED BY :
NAME OF PASSENGER
IF CHILD
This ticket is not transferable to
any other flight or person
Mr. Parzonka / Damian
AGE
SEAT
GOOD FOR PASSAGE BETWEEN
POINTS OUTLINED BY HEAVY RULE
FLIGHT
NUMBER
DATE
DEPARTURE
TIME
ARRIVAL
TIME
VIA
CARRIER
CL
BAGGAGE
Sunweb Vacances
Bisschoppenhoflaan 383
2100 Deurne
T 070/35.01.42
F 03/259.09.19
PCS
KG
FROM:
Bodrum
711
17-04-2011
11:30
14:20
CAI
Y
20
TO:
Brussel
Chaque passager peut emporter maximum un bagage à main dont les dimensions ne dépassent
pas 55 x 35 x 25 cm et dont le poids ne dépasse pas 5 kg.
Date:
28-03-2011
Each passenger is allowed only to carry one bag measuring 19 x 13 x 9 inch maximum; weighting
no more than 5kg.
Res.nr:
1319316.1
PNR:
Valid only for charter flights for which issued, not endorsable/not refundable. Reroutings not permitted.
Valable uniquement pour les vols charters indiqués, ils ne sont ni échangeables ni remboursables. Modification de l'itinéraire non autorsié.
Se présenter à l'aéroport: 2 heures avant le départ. Le comptoir d'enregistrement ferme: 1 heure avant l’heure de départ prévue.
Nous vous recommandons d'arriver bien avant la fermeture du comptoir d'enregistrement
Remark:
Votre vol est opéré par Corendon Airlines (CAI)
"
B I L L E T D ' A V I O N R E T O U R
Numéro de réservation :
1319316
If the passenger’s journey involves an ultimate destination or stop in a
country other than the country of departure the Warsaw Convention or the
Montreal Convention may be applicable and these Conventions govern and
may limit the liability of carriers for death or bodily injury and in respect of
loss of or damage to baggage.
PASSENGER TICKET AND BAGGAGE CHECK
FLIGHT COUPON No. 2
EMIS PAR :
ISSUED BY :
NAME OF PASSENGER
IF CHILD
This ticket is not transferable to
any other flight or person
Mrs. Treszczotko / Paulina
AGE
SEAT
GOOD FOR PASSAGE BETWEEN
POINTS OUTLINED BY HEAVY RULE
FLIGHT
NUMBER
DATE
DEPARTURE
TIME
ARRIVAL
TIME
VIA
CARRIER
CL
BAGGAGE
Sunweb Vacances
Bisschoppenhoflaan 383
2100 Deurne
T 070/35.01.42
F 03/259.09.19
PCS
KG
FROM:
Bodrum
711
17-04-2011
11:30
14:20
CAI
Y
20
TO:
Brussel
Chaque passager peut emporter maximum un bagage à main dont les dimensions ne dépassent
pas 55 x 35 x 25 cm et dont le poids ne dépasse pas 5 kg.
Date:
28-03-2011
Each passenger is allowed only to carry one bag measuring 19 x 13 x 9 inch maximum; weighting
no more than 5kg.
Res.nr:
1319316.2
PNR:
Valid only for charter flights for which issued, not endorsable/not refundable. Reroutings not permitted.
Valable uniquement pour les vols charters indiqués, ils ne sont ni échangeables ni remboursables. Modification de l'itinéraire non autorsié.
Se présenter à l'aéroport: 2 heures avant le départ. Le comptoir d'enregistrement ferme: 1 heure avant l’heure de départ prévue.
Nous vous recommandons d'arriver bien avant la fermeture du comptoir d'enregistrement
Remark:
Votre vol est opéré par Corendon Airlines (CAI)
"
Documents de voyage R.2.6.1043 généré par 28-03-2011 18:29
Page 3 de 11
647066008.006.png 647066008.001.png
CONDITIONS DE TRANSPORT
Flight number: Numéro de vol
Departure time: Heure de départ (2 heures avant cette heure)
Arrival time: Heure d'arrivée
Toutes les heures indiquées sont locales
Les passagers sont priés de prendre bonne connaissance de leur billet de voyage, surtout des conditions de transport.
La convention de Varsovie peut être applicable si le voyage du passager comporte une destination finale ou une escale dans un autre que le pays du départ. La convention de Varsovie régit, et dans la
plupart des cas, limite la responsabilité du transporteur en cas de mort ou de lésions corporelles ainsi qu’en cas de perte ou d’avenrie de bagages.
CONTRAT
1. Au sens du présent contrat, le mot "transporteur" désigne toutes les compagnies aériennes qui transportent ou s"engagent à transporter le passager ou
ses bagages en exécution du contrat de transport ou qui rendent tout autre service en relation avec ledit transport. "Convention de Varsovie" désigne la
convention pour l"unification de certaines règles relatives ou Transport Aérien International, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, ou cette même convention
amendée à la Haye le 28 septembre 1955, selon que l"autre est applicable.
2. Le transport effectué en vertu de ce billet est soumis aux règles et timitations de responsabilité édictées par la convention de Varsovie ; sauf dans le cas
ou ce transport n"est pas un "Transport International" au sens de ladite
3. Dans le mesure ou leur contenu ne fait pas échec à ce qui précède, tout transport effectue et tout autres services rendus par chaque transporteur sont
régis par les stipulations figurant sur le présent billet, les tariffs applicables, les conditions de transport du transporteur et la réglementation applicable.
4. Ce ticket est uniquement valable sur le(s) vol(s) charter mentionnés ci-dessus. L"annulation d"un de ce(s) vol(s) dont la cause n"est pas le résultat d" un
acte ou commission de la compagnie de charter rend le ticket non valable pour le transport. Le transporteur s"engage à faire de son mieux pour transporter le
passager et les bagages avec une deligence raissonable.Les heures indiquées sur les horaires ou ailleurs ne sont pas garanties et ne font pas partie du
présent contrat. Le transporteur peut, sans préavis, utiliser d"autres transporteurs et/ou d"autres avions : il peut modifier et supprimer les escales prévues sur
le billet en cas de nécessité. Les horaires peuvent être modifiés sans préavis. Le transporteur n"assume aucune responsabilité pour le correspondances.
5. Le nom du transporteur peut être inscrit en abrégé sur le billet, le nom entier et son abbréviation figurant dans les les terifs, les conditions de transport, la
réglementation ou les horaires du transporteur : l"adresse du transporteur est celle de l"aéroport de départ figurant sur le billet à côté de la première
abbréviation du nom du transporteur, les arrêts prévus sont ceux indiqués sur ce billet ou qui figurent sur les horaires du transporteur comme des arrêts
réguliers sur l"itinéraire du passager, le transport à exécuter par plusieurs transporteurs succecifs est censé contruer une opération unique.
6. Un transporteur aérien qui émet un billet pour de voyage sur les lignes d'un autre transporteur aérien n'agit qu'à titre de mandataire.
7. Toute exclusion ou limitation de responsabilité du transporteur s’appliquera aux agents, aux employés et aux représentants du transporteur, et à
quiconque dont l’avion est utilisé afin d’assurer le transport, ainsi qu’à ses agents, employés et représentants.
8. Les bagages enregistrés seront remis au détenteur du ticket de bagages ou de l’identification de bagages. En cas de dommage au bagage sur un
transport international, une plainte par écrit doit être introduite au transporteur, immédiatement après découverte du dommage et dans les 7 jours
suivant la réception du bagage; en cas de retard, la plainte doit être introduite dans les 21 jours suivant la remise du bagage.
9. Le transporteur fera tout son possible pour transporter le passager et le bagage avec la plus grande diligence. Le transporteur fera tout son
possible pour transporter le bagage et le passager dans le même appareil. Les heures mentionnée dans les horaires ou ailleurs ne sont pas garanties et
ne font pas partie de l’accord présent. Le transporteur est en droit, sans préavis, de faire effectuer le vol par un autre transporteur ou avec un autre
avion, il est également en droit, en cas de nécessité, de modifier ou de passer outre les lieux d’atterrissage mentionnés sur le billet. Les durées de vol
peuvent être modifiées sans préavis. Le transporteur n’accepte aucune responsabilité en ce qui concerne les correspondances.
10. Le passager est tenu de respecter les règlements de voyage émis par les pouvoirs publics, de présenter les documents de sortie, d’entrée et les
autres documents exigés, et de se présenter à l’horaire prévu sur l’aire de départ, ou, si aucun horaire n’est fourni, suffisamment à temps pour pouvoir
remplir les formalités de départ.
11. Agents, employés et représentants du transporteur, par la disposition présente, ne sont pas autorisés à altérer, modifier ou à ne pas tenir compte
du présent accord.
12. Certains gouvernements interdisent l’interchangeabilité sur les vols charters, cela signifie, que vous devez voyager avec la même compagnie
aussi bien pour le voyage aller que le voyage retour, quel que soit le nombre de réservations effectuées. Le transporteur ne peut pas tenter de modifier
et de ne pas honorer le vol retour ou sera tenu responsable pour les passagers ayant manqués leur vol de retour ou souhaitant avancer leur vol de
retour, pour quelque raison que ce soit.
RÈGLEMENT (CE) Nr. 889/2002 AVIS
Limitation de responsabilité
Les limitations de responsabilité pour votre vol pour la (les) compagnie(s) aérienne(s) avec lesquelles nous travaillons sont les suivantes:
1 la responsabilité en cas de décès ou de préjudice corporel aux voyageurs n’est pas limitée financièrement. Le transporteur peut, en cas d’indemnisation, payer une une avance afin de couvrir les besoins financiers immédiats.
2. I.000 BTR (environ 1.230 Euros) en cas de destruction, de perte ou de retard des bagages. Si la valeur de vos bagages dépasse cette limite, veuillez en informer le transporteur au moment du check-in ou faire en sorte qu’ils soient complètement assurés avant votre départ.
3. 4.150 BTR (environ 5.100 Euros) en cas de retard.
VEUILLEZ S'IL VOUS PLAIT DECOUPER LES TICKETS DE VOL CI-DESSUS TRES SOIGNEUSEMENT,
EN SUIVANT LES LIGNES POINTILLEES.
CECI EST TRES IMPORTANT POUR UNE PROCEDURE D’EMBARQUEMENT SANS SOUCIS.
"
V O U C H E R H E B E R G E M E N T
Numéro de réservation :
1319316
Vous séjournez dans l'hébergement suivant :
Adresse :
Hotel Diamond of Bodrum
Kumbahce Mah. No 116
Numéro de téléphone :
Période :
Type de chambre :
48400 Bodrum
Turkije
+90 252 3160202
du 10-04-2011 au 17-04-2011 inclus
1 x Chambre 2 personnes, Vue sur les terres,All
Inclusive
Nombre de nuits :
7
Services :
All Inclusive
Nombre de personnes :
2
Responsable du dossier :
Parzonka / Damian
A l'arrivée, veuillez présenter votre voucher à la reception de votre logement.
"
Documents de voyage R.2.6.1043 généré par 28-03-2011 18:29
Page 4 de 11
647066008.002.png
Message pour ceux qui restent à la maison
Laissez ce message à ceux qui restent à la maison
Sunweb Vacances
Bisschoppenhoflaan 383
2100 Deurne
T 070/35.01.42
F 03/259.09.19
Numéro de réservation :
Hébergement :
1319316
Hotel Diamond of Bodrum
Kumbahce Mah. No 116
48400 Bodrum
Turkije
+90 252 3160202
Numéro de téléphone :
Voyage retour
Date :
Numéro de vol
Heure de départ
06:00
Heure d'arrivée
10-04-2011
CAI 712
10:30
Voyage aller
Date :
Numéro de vol
Heure de départ
11:30
Heure d'arrivée
17-04-2011
CAI 711
14:20
Informations concernant les horaires de départ et d'arrivée à l'aéroport de Bruxelles:
0032-27538798 ou 0900-70000
http://www.brusselsairport.be/fr/flightinfo/
"
Documents de voyage R.2.6.1043 généré par 28-03-2011 18:29
Page 5 de 11
Zgłoś jeśli naruszono regulamin