Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem.pdf

(19212 KB) Pobierz
PISMO ŚWIĘTE
Starego i Nowego Testamentu
Najnowszy przekład
z języków oryginalnych z komentarzem
ŚWIĘTY PAWEŁ
906880460.125.png
PISMO ŚWIĘTE
STAREGO I NOWEGO TESTAMENTU
Najnowszy przekład z języków oryginalnych
z komentarzem
906880460.136.png 906880460.147.png 906880460.157.png 906880460.001.png 906880460.012.png 906880460.023.png 906880460.034.png 906880460.044.png 906880460.055.png 906880460.066.png 906880460.077.png 906880460.084.png 906880460.085.png 906880460.086.png 906880460.087.png 906880460.088.png 906880460.089.png 906880460.090.png 906880460.091.png 906880460.092.png 906880460.093.png 906880460.094.png 906880460.095.png 906880460.096.png 906880460.097.png 906880460.098.png 906880460.099.png 906880460.100.png 906880460.101.png 906880460.102.png 906880460.103.png 906880460.104.png 906880460.105.png 906880460.106.png 906880460.107.png 906880460.108.png 906880460.109.png 906880460.110.png 906880460.111.png 906880460.112.png
 
906880460.113.png 906880460.114.png 906880460.115.png 906880460.116.png 906880460.117.png 906880460.118.png 906880460.119.png 906880460.120.png 906880460.121.png 906880460.122.png 906880460.123.png 906880460.124.png 906880460.126.png 906880460.127.png 906880460.128.png 906880460.129.png 906880460.130.png 906880460.131.png 906880460.132.png 906880460.133.png 906880460.134.png 906880460.135.png 906880460.137.png 906880460.138.png 906880460.139.png 906880460.140.png 906880460.141.png 906880460.142.png 906880460.143.png 906880460.144.png 906880460.145.png 906880460.146.png 906880460.148.png 906880460.149.png 906880460.150.png 906880460.151.png 906880460.152.png 906880460.153.png 906880460.154.png 906880460.155.png
 
PISMO ŚWIĘTE
STAREGO I NOWEGO TESTAMENTU
Najnowszy przekład z języków oryginalnych
z komentarzem
Opracował Zespół Biblistów Polskich
z inicjatywy
Towarzystwa Świętego Pawła
906880460.156.png 906880460.158.png 906880460.159.png 906880460.160.png 906880460.161.png 906880460.162.png 906880460.163.png 906880460.164.png 906880460.165.png 906880460.166.png 906880460.167.png 906880460.002.png 906880460.003.png 906880460.004.png 906880460.005.png 906880460.006.png 906880460.007.png 906880460.008.png 906880460.009.png 906880460.010.png 906880460.011.png 906880460.013.png 906880460.014.png 906880460.015.png 906880460.016.png 906880460.017.png 906880460.018.png 906880460.019.png 906880460.020.png 906880460.021.png 906880460.022.png 906880460.024.png 906880460.025.png 906880460.026.png 906880460.027.png 906880460.028.png 906880460.029.png 906880460.030.png 906880460.031.png 906880460.032.png 906880460.033.png 906880460.035.png 906880460.036.png 906880460.037.png 906880460.038.png 906880460.039.png
 
Nihil obstat
STARY TESTAMENT (bez Księgi Psalmów )
abp Marian Gołębiewski, Wrocław, 26 maja 2008 r.
NOWY TESTAMENT i PSALMY
ks. Stanisław Włodarczyk, Częstochowa, 20 maja 2005 r.
ks. Henryk Witczyk, Lublin, 13 czerwca 2005 r.
Imprimatur
STARY TESTAMENT (bez Księgi Psalmów )
bp Zygmunt Zimowski
Przewodniczący Komisji Nauki Wiary Konferencji Episkopatu Polski
Radom, 28 czerwca 2008 r., L.dz. 1056/08
NOWY TESTAMENT i PSALMY
bp Zygmunt Zimowski
Przewodniczący Komisji Nauki Wiary Konferencji Episkopatu Polski
Radom, 30 czerwca 2005 r., L.dz. 939/05
906880460.040.png 906880460.041.png 906880460.042.png 906880460.043.png 906880460.045.png 906880460.046.png 906880460.047.png 906880460.048.png 906880460.049.png 906880460.050.png 906880460.051.png 906880460.052.png 906880460.053.png 906880460.054.png 906880460.056.png 906880460.057.png 906880460.058.png 906880460.059.png 906880460.060.png 906880460.061.png 906880460.062.png 906880460.063.png 906880460.064.png 906880460.065.png 906880460.067.png 906880460.068.png 906880460.069.png 906880460.070.png 906880460.071.png 906880460.072.png 906880460.073.png 906880460.074.png 906880460.075.png 906880460.076.png 906880460.078.png 906880460.079.png 906880460.080.png 906880460.081.png 906880460.082.png 906880460.083.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin