Pretty Little Liars [2x01] It's Alive.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{37}{83}Poprzednio w Pretty Little Liars...
{90}{132}Zdajecie sobie sprawę,|czym sš te filmiki?
{140}{192}Ian podglšdał nas przez lata...
{199}{241}Nie ma nic złego w|naszym zwišzku, Toby...
{265}{318}Nie jestemy|naprawdę spokrewnieni.
{319}{361}Alison jest taka przebiegła.
{361}{421}Jeli te filmiki ujrzš wiatło|dzienne, stracimy wszystko.
{465}{513}Nie pozwolę na to.
{624}{669}Witam, jestem Jackie Molina.
{670}{759}-Czy to dom państwa Montgomery?|-Przepraszam.
{760}{831}Była mojš pierwszš|dziewczynš na poważnie.
{832}{882}Okłamałe mnie, nie|mówišc nic o niej.
{883}{908}Przepraszam.
{909}{957}Szpiegowałe mnie przez|cały ten czas.
{957}{981}Nie przez cały czas.
{982}{1028}Nie dotykaj mnie.
{1029}{1099}Upewnij się, że to dostanie.
{1144}{1189}Przedłużyli pobyt taty.
{1189}{1215}Chce, żebymy przyjechały|do Teksasu.
{1216}{1244}Odwiedzić go?
{1245}{1271}Na rok.
{1309}{1381}Posłuchaj... Nigdy nie miałam|bezpiecznego miejsca,
{1382}{1413}ale teraz czuję, że je mam.
{1425}{1499}Melissa chciałaby,|żebym się tym zajšł.
{1500}{1552}Zajmiesz się mnš tak samo,|jak zajšłe się Alison?
{1567}{1597}Dlatego jš zabiłe?
{1622}{1653}Bo znalazła twoje|domowe filmiki?
{1701}{1786}Proszę! Jeżeli kochasz mojš|siostrę, nie zrobisz tego!
{1787}{1858}Robię to dlatego|że jš kocham.
{1885}{1957}Puszczaj mnie!|Co ty tu robisz?
{2085}{2131}To jaki żart?
{2156}{2194}Tam nikogo nie ma.
{2255}{2373}pijcie mocno. Póki|wszystkie możecie, zdziry. - "A"
{2555}{2630}Nie ruszał się, ok?|I nie oddychał.
{2631}{2660}Bo był martwy.
{2661}{2699}Jest martwy.
{2700}{2733}Nie był, tylko jest.
{2733}{2780}Jeli Ian nie jest zombie,
{2781}{2820}kto musiał wynieć ciało.
{2821}{2875}Pewnie leży w bagażniku "A".
{2876}{2937}Pewnie jedzie na spotkanie|z maszynkš do mielenia...
{2937}{3011}Em, daj spokój, musisz|przestać oglšdać horrory.
{3012}{3103}Dziewczyny, "A" pewnie|nas teraz obserwuje...
{3104}{3138}Każdy, kto tu jest|mółgłby być "A"
{3207}{3251}Tu jest połowa miasta!
{3276}{3321}Chcš się z wami zobaczyć|na posterunku.
{3321}{3348}Zawiozę was.
{3373}{3419}Ale wczeniej widziałam|moich rodziców.
{3420}{3469}Będš chcieli wiedzieć,|gdzie jedziemy.
{3469}{3521}Spotkasz się z nimi na|miejscu. Chodmy.
{3557}{3595}No już.
{4000}{4049}Mylałam, że jedziemy na posterunek.
{4197}{4235}Dlaczego się zatrzymujemy?
{4236}{4287}- Garrett...|- Chodcie.
{4288}{4315}Nie, nigdzie nie idę.
{4316}{4362}Wysišd z auta.
{4719}{4762}Bezpieczniej będzie nie|rozmawiać w aucie.
{4763}{4813}To miejsce nie wyglšda|na bezpieczniejsze.
{4813}{4857}Przepraszam, jeli was przestraszyłem.
{4857}{4884}ale jest kilka rzeczy, o|których musicie wiedzieć.
{4884}{4922}zanim zaczniecie odpowiadać|na pytania.
{4932}{4956}Słuchamy.
{4957}{5000}Dobrze, policja nie|może dowiedzieć się, że
{5001}{5070}szantażowałycie Iana,|a ja wam pomagałem.
{5071}{5100}To poważne przestępstwo.
{5101}{5145}A co z posłańcem?
{5145}{5172}Nie chce narobić|sobie kłopotów.
{5173}{5198}A pienišdze?
{5199}{5247}Jak na razie,|ja je mam.
{5248}{5273}Co z filmikami?
{5293}{5317}Macie je jeszcze?
{5397}{5433}Tak, zrobiłymy kopię.
{5433}{5483}Ok, nigdy nie pytałem,|jak je zdobyłycie.
{5484}{5513}i nie chcę wiedzieć.
{5513}{5573}Ale lepiej przygotujcie sobie odpowied|gdy policja o to zapyta,
{5573}{5623}bo to będzie pierwsze pytanie.
{5623}{5696}/Funkcjonariuszu Reynolds, jaki|jest przewidywany czas przybycia?
{5721}{5749}Jestemy w drodze.
{5773}{5816}/Przyjšłem.
{5841}{5888}Nie chcę was prosić, żebycie kłamały,
{5913}{5936}ale czy wszystko ustalone?
{5949}{5989}Filmiki pozostanš sekretem.
{6013}{6038}Na razie.
{6039}{6082}Ok, dobrze, wracajmy.
{6135}{6182}Przepraszam, że cię w|to wcišgnęłymy.
{6183}{6225}Wszystko będzie dobrze.
{6225}{6273}Ale musimy się trzymać|naszej wersji, tak?
{6465}{6573}Sync by YesCool | Corrected by Alice www.addic7ed.com
{6629}{6701}tłumaczenie: youhaveamessage
{6701}{6752}*skinny jeans - b. wšskie, dopasowane spodnie,|podobne do rurek.
{6753}{6821}*Madden's - buty od Steve Madden'a.
{6821}{6872}*Playbill - gazeta
{6873}{6946}*Khloes - buty
{6947}{6997}{Y:i}⪠'cause two|can keep a secret âŞ
{6997}{7064}{Y:i}⪠if one of them is dead âŞ
{7115}{7184}Mózg mi cierpł od tych wszystkich|pytań policjantów.
{7185}{7256}Nie sšdzę, żebym tu była, jeli nie chciałabym|się dowiedzieć, kto jest "A"
{7257}{7330}"A" zabił/a Iana, żeby|cię w to wpakować.
{7331}{7380}Przepraszam, ale to wcale|nie jest pocieszajšce.
{7381}{7429}"A" daje i "A" zabiera.|Wiemy to.
{7430}{7478}Więc czego ta zdzira jeszcze zażšda?
{7479}{7553}Cokolwiek to jest, nie sšdzę, żeby|było nas na to stać.
{7554}{7621}Spence, ty nic...
{7622}{7666}Nic nie widziała?
{7666}{7760}Widziałam czarnš bluzę, czarne|buty i rękawice.
{7761}{7840}Chyba bezpiecznie będzie powiedzieć,|że "A" to nie Jenna.
{7841}{7880}Jestemy tego pewne?
{7881}{7930}"A" widzi wszystko, Hanna.
{7931}{8009}Zaczynam myleć, że powinnymy komu |o niej powiedzieć. O nim. O tym.
{8010}{8074}Co może się stać w|najgorszym wypadku?
{8075}{8129}"A" zna wszystkie|nasze sekrety.
{8130}{8175}Jeli ludzie się dowiedzš, na zawsze będziemy
{8176}{8218}"dziewczynami, które|olepiły Jennę Marshall"
{8218}{8272}Teraz jestemy|"dziewczynami, które bojš się "A""
{8273}{8341}Em, masz rację, ale..
{8342}{8410}Mamy tyle do stracenia.
{8410}{8439}Czuję się, jakbym miała kaca,
{8440}{8482}chociaż nie byłam na żadnej imprezie.
{8483}{8535}Potrzebujemy kawy.
{8536}{8622}Bez urazy, ale mogę ja jš zrobić?
{8623}{8671}-Poważnie?|-Idę z Ariš.
{8672}{8701}Tak. Sorry, Spence, ale
{8702}{8747}twoja kawa mnie obrzydza.
{8820}{8871}Amatorki.
{9052}{9096}Co się dzieje?
{9145}{9175}Mamo?
{9204}{9269}Veronico, skoro to był|twój pomysł...
{9270}{9315}Wasze oskarżenia co do Iana
{9316}{9390}zwróciły uwagę na was wszystkie.
{9391}{9432}Spencer jest nadal osobš podejrzanš
{9433}{9463}w sprawie morderstwa Alison,
{9464}{9506}a teraz policja myli, że
{9507}{9535}wy trzy także jestecie|w to zamieszane.
{9536}{9583}Ian zabił Alison,
{9584}{9648}ok? I poprzedniej nocy|próbował zabić mnie.
{9649}{9703}Wszystkie tam byłymy.|Powiedziałymy wam, co dokładnie widziałymy.
{9704}{9733}Słyszelimy.
{9734}{9815}Nie musimy powtarzać rozmowy|z wczorajszej nocy.
{9816}{9845}Tu chodzi o pójcie na przód.
{9846}{9879}Podczas kiedy policja nadal|przyglšda się tej sprawie,
{9880}{9925}my chcemy, żebycie poszły do terapeutki.
{9925}{10010}Ona pomoże wam się uporać ze mierciš Alison.
{10011}{10041}I z tego, co wynika|ze słów policji,
{10042}{10124}macie obsesję na punkcie|zwalenia winy na Iana.
{10125}{10159}Mylicie, że kłamiemy?
{10160}{10231}Emily, wierzę ci. Ale to, jak|to wyglšda, nas martwi.
{10232}{10276}To jest atak prewencyjny,
{10276}{10348}a celem jest uzyskanie sympatii ze| strony i policji, i ludzi.
{10349}{10414}Nie idę do żadnego psychiatry.|Od tego mam przyjaciół.
{10415}{10464}Nie możesz być jedynš,|która nie pójdzie.
{10465}{10512}Może więcej z tego wyniesiesz,|niż mylisz.
{10518}{10560}-To jest poje...|-Hanna!
{10614}{10635}Wierzycie nam?
{10636}{10702}Wiem tyle, że moja jedna|córka jest w szpitalu,
{10703}{10735}a druga jest w tarapatach,
{10736}{10782}i moim zadaniem jest chronić obie.
{10807}{10848}Nie odpowiedziała na pytanie.
{10968}{11063}Nie bez powodu nie macie wieci od Iana.|Jest trupem.
{11064}{11112}Trupy nie wstajš i nie odchodzš.
{11112}{11164}Powiedziałymy wam, że|kto przeniósł ciało!
{11165}{11212}Niby kto? I dlaczego?
{11381}{11406}Jest Spencer?
{11407}{11450}Nie powiniene tu być, Toby.
{11451}{11500}-Wszystko z niš dobrze?|-Nie, nie jest z niš dobrze.
{11500}{11567}Spencer wpakowała się w kłopoty, a |ty jej nie pomagasz.
{11568}{11621}Słuchaj, nieważne, czy sprawiedliwie, czy nie,|ale ludzie majš już pewnš opinię o tobie.
{11622}{11683}Moja córka nie może pozwolić sobie na to,|żeby was razem widywano.
{11684}{11733}Nigdy nie zrobiłbym nic, co|mogłoby zranić Spencer.
{11734}{11815}Dobrze. Jeli mówisz prawdę,|to trzymaj się od niej z daleka.
{11949}{12001}Przykro mi, Spencer.
{12381}{12454}Dlaczego Jason znów wprowadził|się do tego domu?
{12479}{12527}Jeste pewien, że to był on?
{12563}{12595}Może on szuka....
{12596}{12677}Nie. Cicho...
{12746}{12813}Jeli kto dowie się o "sprawie Jasona"...
{12814}{12887}Nie pozwolisz na to.
{13090}{13115}Jeste pewna, że chcesz tu być?
{13124}{13175}Mogłaby zostać w domu|jeszcze jeden dzień.
{13200}{13267}Tak?|W moim, czy w twoim?
{13294}{13340}Nie miałymy okazji porozmawiać,
{13341}{13413}ale... Pamiętam, co mówiła mi
{13414}{13461}o twoim ojcu...
{13491}{13577}Mamo... Bardzo cię przepraszam.
{13578}{13657}Naprawdę na to nie zasłużyła.
{13682}{13723}Właciwie... To może zasłużyłam.
{13724}{13779}Powiedziała mi dokładnie to,|co potrzebowałam usłyszeć.
{13780}{13847}Twój tata i ja chcielimy
{13848}{13894}powiedzieć to tobie i Mike'owi|to dzi wieczorem,
{13895}{13961}ale teraz chyba przydadzš|ci się dobre wieci.
{13962}{14010}Wprowadzam się.
{14050}{14110}Ale nie robisz tego dla mnie, prawda?
{14110}{14211}Nie. To znaczy, skłamałabym,|jelibym zaprzeczyła, ale...
{14212}{14281}Robię to też dla siebie.
{15240}{15305}Pomóc panu, panie Fitz?
{15452}{15480}Proszę zajšć miejsce,|panie Kahn.
{15550}{15602}Co tam, Noel?
{15603}{15650}Hej, już nie jeste zawieszony?
{15827}{15859}Tęskniła?
{15906}{15975}Sšdzę, że zmyliły całš tę|historię, żeby przycišgnšć uwagę.
{15976}{16054}Słyszałam, że Ian i|Spencer mieli romans.
{16101}{16169}Spadł i potem zniknšł?
{16170}{16244}Po prostu przywykły do tego, że sš |rozpoznawalne po mierci Ali.
{16245}{16290}Nie wiem, co jest bardziej ż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin