HawthoRNe.S02E10.No.Exit.HDTV.XviD-FQM.txt

(30 KB) Pobierz
{1009}{1057}Chciała co wysłać |do laboratorium?
{1057}{1093}Tak.|Mam tu NN.
{1093}{1138}Nie wiemy co jej jest.
{1138}{1179}Więc we krew
{1179}{1222}i przebadaj na wszystko.
{1225}{1277}- Jasne.|- Dobra.
{1277}{1325}Lana?
{1328}{1376}To bardzo delikatna sprawa.
{1378}{1431}Więc, kiedy przyjdš wyniki,
{1431}{1479}upewnij się, że tylko ja|będę je widzieć.
{1479}{1532}Nie puszczę pary z ust.
{1532}{1577}Dziękuję.
{1843}{1915}HawthoRNe [2x10] - No Exit|Tłumaczenie: yotemka
{2174}{2215}Jak leci?
{2215}{2251}Wymienicie.
{2284}{2349}Możesz skończyć z tym?
{2352}{2376}Z czym?
{2376}{2440}Z grzecznociš.|Jakby nic się nie stało.
{2440}{2479}Przecież nic się nie stało.
{2560}{2608}Mylałam, że nam się układa.
{2611}{2694}Masz u mnie |dwie szczoteczki do zębów.
{2694}{2740}Chcesz żebym je zabrał?
{2762}{2805}Tylko jeli ty chcesz.
{2917}{2956}Porozmawiamy o tym,
{2956}{3011}że kto był przekonany, |że nazywasz się Guillaume
{3013}{3071}i od tamtego czasu |zamknšłe się w sobie?
{3116}{3167}Możesz mi powiedzieć |o wszystkim, Steve.
{3167}{3224}I ty też,
{3227}{3270}ale nie robisz tego, prawda?
{3306}{3344}Co ukrywasz?
{3392}{3423}Nic.
{3529}{3589}Sara! Co się stało?
{3589}{3622}Nie mam pojęcia.
{3625}{3677}Niskie cinienie.|Ma wysokš goršczkę.
{3677}{3704}Steve, jej gardło...
{3704}{3769}Tracheotomia |została zainfekowana.
{3769}{3807}Do dwójki.
{3807}{3845}Zaraz, co się dzieje?
{3845}{3908}Nie wiemy, |ale zajmiemy się tym.
{3908}{3934}Dobra.
{3934}{3975}Słońce moje, |zostań ze mnš, dobrze?
{3975}{4028}Teraz, kiedy pomieszczenie |jest gotowe,
{4028}{4066}w końcu możemy|zainstalować rezonans.
{4066}{4097}Od marca były tylko
{4097}{4128}cztery takie maszyny w USA.
{4131}{4176}Pod koniec tygodnia |my będziemy mieć pištš.
{4176}{4250}Dokładnie na czas |Komisji Kontroli.
{4250}{4332}Naprawdę mylisz, |że się tym przejmš?
{4363}{4430}Ta jest dwa razy mocniejsza |niż obecna.
{4430}{4483}Czas oczekiwania skrócony o 200%,|nie wspominajšc
{4483}{4538}o ulepszonym obrazie |dla naszych lekarzy.
{4538}{4605}Nie mówię, że maszyna |sama w sobie jest zła.
{4608}{4634}Erin ma rację.
{4634}{4682}Skaner spłaci dywidendę |natychmiastowo
{4682}{4708}na każdym szczeblu
{4708}{4766}i pokazuje, |że jestemy zaangażowani.
{4766}{4826}Mielimy najlepszy sprzęt|w Richmond Trinity,
{4826}{4864}a i tak nas zamknęli.
{4864}{4900}Słuszna uwaga.
{4900}{4958}Ale mamy skaner,
{4958}{5032}więc pokażemy go |w czasie inspekcji.
{5032}{5063}Rozumiem.
{5063}{5138}Ale żeby zdać,|trzeba pokazać co więcej.
{5138}{5195}Więc wracajmy do pracy,
{5195}{5253}bo inspekcja może być |w każdej chwili.
{5468}{5504}Mogłem się z tobš rozwieć
{5507}{5550}zanim się zestarzała.
{5550}{5591}Same groby.
{5591}{5634}Bšd mężczyznš.|Rozwied się wreszcie.
{5634}{5655}Gdzie jestem?
{5655}{5703}Jestem w łóżku po operacji.
{5706}{5771}Chcesz żebym zadzwonił do prawnika?
{5773}{5799}Byłabym szczęliwa.
{5799}{5852}Gdyby zarabiał pienišdze|zamiast obiecywać złote góry,
{5852}{5895}może wiedziałabym, |co to luksus,
{5895}{5974}poza łykowatš wołowinš |z delikatesów Morta.
{5974}{6065}Luksus nie ma nic wspólnego |z pieniędzmi!
{6094}{6176}Przyprawy w tej wołowinie |były bezcenne!
{6176}{6214}Używajš Appetity.
{6217}{6252}Wariatka!
{6252}{6276}Ty tak twierdzisz.
{6276}{6308}Panie Rickles,
{6308}{6358}przepraszam, że musielimy |oddać pokój innemu pacjentowi,
{6358}{6401}ale bardzo szybko |znajdziemy miejsce
{6401}{6430}na chirurgii, dobrze?
{6430}{6499}Cinieniomierz dobrze pracuje?
{6499}{6550}Powinien przekroczyć skalę.
{6552}{6629}Tak Stein, |może sprawdzisz sprzęt, co?
{6629}{6701}Wszystko jest dobrze.
{6701}{6749}Na pewno niczego nie przeoczyłe?
{6749}{6806}Masz skłonnoć do łapania |zbyt wielu srok za ogon.
{6806}{6861}Zapewniam cię, |że sprawdziłem wszystko.
{6861}{6897}Jak dobrze to słyszeć.
{6897}{6981}Mylałam, że jeste zajęty |innym pacjentem.
{6981}{7010}Nie jestem.
{7010}{7072}Nawet gdybym był, |nie miałbym z tym problemu.
{7072}{7111}miem się nie zgodzić.
{7111}{7154}Przecież masz tyle pracy.
{7180}{7252}Może nie widziała, |co potrafię.
{7255}{7329}Może nie. |Ale widziałam czym pracujesz
{7329}{7387}i tylko tyle potrafisz.
{7459}{7535}Obiecaj, że my |nie będziemy tacy.
{7554}{7586}Nie żartuję.
{7660}{7725}Pacjentka ma zakażenie.
{7727}{7751}Jest na antybiotykach.
{7751}{7801}Musimy zabrać jš na OIOM,
{7804}{7840}ze względu na cinienie.
{7840}{7883}Monitoruj jš i zamów Dopaminę.
{7883}{7912}Bobbie.
{7912}{7933}Czeć.
{7936}{7967}Słyszałam, że jest tu Justin Adams.
{7969}{7998}Tak.
{7998}{8058}Tutaj leży babcia.|Dopiero jš przywieli.
{8058}{8113}Chyba widział już wystarczajšco
{8115}{8147}i zastanawiałam się...
{8147}{8192}Możesz się nim zajšć?
{8195}{8216}Jasne.
{8219}{8245}Dziękuję.
{8314}{8360}Musimy jeszcze raz sprawdzić,
{8360}{8408}czy przestrzegamy protokołu.
{8410}{8473}Zauważyłam, że nie podajemy |pacjentom aspiryny,
{8473}{8509}zaraz po przyjęciu ich.
{8535}{8600}To nasz priorytet.
{8600}{8626}Dobra?
{8629}{8691}Dziękuję za powięcony czas.
{8739}{8806}Mam wyniki.
{8806}{8849}Dziękuję.
{9125}{9161}A oto ona.
{9161}{9190}Christina...
{9190}{9254}Hawthorne jest naszym |Dyrektorem ds. opieki.
{9254}{9283}To Cecil McLinn.
{9283}{9331}To jest Komisja Kontroli.
{9331}{9353}Witam.
{9353}{9401}Przyszli na inspekcję.
{9422}{9456}Miło mi was poznać.
{9456}{9511}Dużo słyszałam o tobie |i o poprawie
{9511}{9544}jakš wprowadzasz |w James River.
{9544}{9588}Dziękuję bardzo.
{9588}{9681}Dzisiaj jest inspekcja?
{9683}{9719}To jaki problem?
{9719}{9758}W żadnym wypadku.
{9758}{9830}wietnie pan McLinn |zostanie z tobš
{9832}{9859}aby zbadać OIOM.
{9859}{9911}Ja zabiorę paniš Yee|i pana Jamesona
{9914}{9950}na ostry dyżur |i pozostałe piętra.
{9950}{9981}Pasuje?
{9981}{10041}Tak, panie Morrissey.|Dziękuję bardzo.
{10041}{10105}Proszę za mnš.
{10105}{10182}Mylę, że zaczniemy od tego piętra.
{10185}{10285}Mamy pięć pokoi.|To skrzydło ma pięć pokoi.
{10288}{10372}Mamy tu dużo nowego sprzętu.
{10372}{10432}I aktualnie...
{10432}{10496}Przepraszam.
{10496}{10556}Mielimy ić w tę stronę.
{10556}{10602}Dlaczego ten pacjent |leży na korytarzu?
{10602}{10655}Jeli leży na korytarzu,
{10655}{10717}na pewno jest ku temu |dobry powód.
{10719}{10770}Proszę dać mi chwilkę.
{10798}{10870}Czemu ten pacjent |leży na korytarzu, Ray?
{10870}{10901}- Pan Rickles?|- Tak.
{10901}{10945}Miał operację w zeszłym tygodniu.|Dochodzi do siebie.
{10947}{10983}Potrzebowałem pokoju |dla innego pacjenta.
{10983}{11048}To jest inspektor, Ray.
{11050}{11098}Masz go teraz przenieć.
{11098}{11122}Teraz?
{11122}{11146}Tak.
{11146}{11177}Załatwione.
{11204}{11290}Chyba sobie jaja robisz! |Znowu rzygasz?!
{11290}{11321}Nienawidzę bachorów.
{11321}{11359}My ciebie też!
{11359}{11395}Nieładnie.
{11398}{11434}Jest niemiła.
{11436}{11494}To ciężka robota, Mały.
{11494}{11578}Masz. Pograj sobie.|Zaraz wracam.
{11578}{11626}Przyniosę ci przebranie.
{11626}{11674}Nie próbuj dodać mi otuchy.
{11674}{11738}Po prostu mnie orzygał.|To nic nie da.
{11803}{11853}Dlaczego została pielęgniarkš, Malia?
{11853}{11911}Na tecie wyszło, |że mam podejcie do ludzi.
{11937}{11985}Ja nie postrzegam ich jako dzieci.
{11988}{12026}To tylko pacjenci,
{12028}{12079}przestraszeni i bezbronni|jak cała reszta.
{12079}{12131}Staram się dowiedzieć,|czego się bojš,
{12131}{12177}a potem rozwiewam ich obawy.
{12177}{12242}Jeste jak zaklinacz dzieci.
{12326}{12410}Planujemy dzisiaj zainstalować |nowy rezonans
{12412}{12460}i zaczšć używać |pod koniec tygodnia.
{12460}{12498}Brzmi jak postęp, John.
{12501}{12580}Chcemy wysłać wiadomoć |dla społeczeństwa,
{12580}{12642}że mogš dostać nie tylko |najlepszš opiekę,
{12642}{12688}ale również bardzo nowoczesnš.
{12688}{12745}Muszę przyznać, |że to duży krok naprzód
{12745}{12805}i wyrany znak dla ogółu.
{12805}{12880}Zasługujš na to.|Domagajš się tego.
{12880}{12932}Mamy zamiar im to zapewnić,
{12932}{12973}bez względu na koszty.
{13071}{13119}To tylko jeden z etapów,
{13119}{13167}naszego 5-letniego planu.
{13225}{13258}Uważaj, uważaj!
{13258}{13297}Uważaj!
{13462}{13512}Co do diabła?
{13922}{13958}Upewnij się, |że opanowalimy to.
{13958}{13990}O co chodzi?
{13990}{14045}Technicy nie mogš zapewnić |stabilizacji OIOM-u.
{14047}{14081}Trzeba ewakuować piętro.
{14083}{14124}Uzgodnij to z Gail.
{14124}{14177}Przygotowuje ostry dyżur |jako punkt etapowy.
{14177}{14220}Musisz mi pomóc w ewakuacji.
{14222}{14268}Możesz porozmawiać |ze swoimi znajomymi, John?
{14268}{14309}Nie damy dzisiaj rady.
{14309}{14361}To tak nie działa.|Wiesz o tym.
{14364}{14416}Rób, to co teraz i módl się.
{14618}{14702}Mężczyzna po 60-ce, |miał zapać na siłowni.
{14702}{14757}Wyglšda to na arytmię.
{14757}{14788}Nikt wam nie powiedział?
{14788}{14831}Mamy problem.|Ostry dyżur jest zamknięty.
{14834}{14867}Mam teraz zawrócić?
{14870}{14937}Nie, połóż go w pištce |i podłšcz do monitora.
{14937}{14977}Musimy zrobić miejsce |w poczekalni.
{14977}{15023}Ocenić niekrytyczne przypadki.
{15025}{15081}Mamy pacjentów z OIOM-u.
{15081}{15145}Potrzebny lekarz.|Ten facet nie może oddychać.
{15471}{15555}Wstawmy to łóżko do windy.
{15555}{15608}Jest jeszcze miejsce.
{15608}{15656}Boże drogi.|Nie zostawię męża.
{15656}{15694}Przestań biadolić, Maureen.
{15694}{15759}Wła do windy.|Będę zaraz za tobš.
{15761}{15817}Dziękuję za współpracę.
{15893}{15948}Reszta personelu |poszła schodami.
{15951}{16008}Został tylko Tom |i jego pacjentka.
{16008}{16083}Stein może zabrać |pana Ricklesa na dół,
{16085}{16107}jeli potrzebujesz pomocy.
{16109}{16164}Wiesz co?|Przytrzymaj windę.
{16164}{16200}Poszukam Toma.
{16368}{16404}Co robisz, Tom?
{16404}{16481}Ma częstos...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin