{1009}{1057}Chciała co wysłać |do laboratorium? {1057}{1093}Tak.|Mam tu NN. {1093}{1138}Nie wiemy co jej jest. {1138}{1179}Więc we krew {1179}{1222}i przebadaj na wszystko. {1225}{1277}- Jasne.|- Dobra. {1277}{1325}Lana? {1328}{1376}To bardzo delikatna sprawa. {1378}{1431}Więc, kiedy przyjdš wyniki, {1431}{1479}upewnij się, że tylko ja|będę je widzieć. {1479}{1532}Nie puszczę pary z ust. {1532}{1577}Dziękuję. {1843}{1915}HawthoRNe [2x10] - No Exit|Tłumaczenie: yotemka {2174}{2215}Jak leci? {2215}{2251}Wymienicie. {2284}{2349}Możesz skończyć z tym? {2352}{2376}Z czym? {2376}{2440}Z grzecznociš.|Jakby nic się nie stało. {2440}{2479}Przecież nic się nie stało. {2560}{2608}Mylałam, że nam się układa. {2611}{2694}Masz u mnie |dwie szczoteczki do zębów. {2694}{2740}Chcesz żebym je zabrał? {2762}{2805}Tylko jeli ty chcesz. {2917}{2956}Porozmawiamy o tym, {2956}{3011}że kto był przekonany, |że nazywasz się Guillaume {3013}{3071}i od tamtego czasu |zamknšłe się w sobie? {3116}{3167}Możesz mi powiedzieć |o wszystkim, Steve. {3167}{3224}I ty też, {3227}{3270}ale nie robisz tego, prawda? {3306}{3344}Co ukrywasz? {3392}{3423}Nic. {3529}{3589}Sara! Co się stało? {3589}{3622}Nie mam pojęcia. {3625}{3677}Niskie cinienie.|Ma wysokš goršczkę. {3677}{3704}Steve, jej gardło... {3704}{3769}Tracheotomia |została zainfekowana. {3769}{3807}Do dwójki. {3807}{3845}Zaraz, co się dzieje? {3845}{3908}Nie wiemy, |ale zajmiemy się tym. {3908}{3934}Dobra. {3934}{3975}Słońce moje, |zostań ze mnš, dobrze? {3975}{4028}Teraz, kiedy pomieszczenie |jest gotowe, {4028}{4066}w końcu możemy|zainstalować rezonans. {4066}{4097}Od marca były tylko {4097}{4128}cztery takie maszyny w USA. {4131}{4176}Pod koniec tygodnia |my będziemy mieć pištš. {4176}{4250}Dokładnie na czas |Komisji Kontroli. {4250}{4332}Naprawdę mylisz, |że się tym przejmš? {4363}{4430}Ta jest dwa razy mocniejsza |niż obecna. {4430}{4483}Czas oczekiwania skrócony o 200%,|nie wspominajšc {4483}{4538}o ulepszonym obrazie |dla naszych lekarzy. {4538}{4605}Nie mówię, że maszyna |sama w sobie jest zła. {4608}{4634}Erin ma rację. {4634}{4682}Skaner spłaci dywidendę |natychmiastowo {4682}{4708}na każdym szczeblu {4708}{4766}i pokazuje, |że jestemy zaangażowani. {4766}{4826}Mielimy najlepszy sprzęt|w Richmond Trinity, {4826}{4864}a i tak nas zamknęli. {4864}{4900}Słuszna uwaga. {4900}{4958}Ale mamy skaner, {4958}{5032}więc pokażemy go |w czasie inspekcji. {5032}{5063}Rozumiem. {5063}{5138}Ale żeby zdać,|trzeba pokazać co więcej. {5138}{5195}Więc wracajmy do pracy, {5195}{5253}bo inspekcja może być |w każdej chwili. {5468}{5504}Mogłem się z tobš rozwieć {5507}{5550}zanim się zestarzała. {5550}{5591}Same groby. {5591}{5634}Bšd mężczyznš.|Rozwied się wreszcie. {5634}{5655}Gdzie jestem? {5655}{5703}Jestem w łóżku po operacji. {5706}{5771}Chcesz żebym zadzwonił do prawnika? {5773}{5799}Byłabym szczęliwa. {5799}{5852}Gdyby zarabiał pienišdze|zamiast obiecywać złote góry, {5852}{5895}może wiedziałabym, |co to luksus, {5895}{5974}poza łykowatš wołowinš |z delikatesów Morta. {5974}{6065}Luksus nie ma nic wspólnego |z pieniędzmi! {6094}{6176}Przyprawy w tej wołowinie |były bezcenne! {6176}{6214}Używajš Appetity. {6217}{6252}Wariatka! {6252}{6276}Ty tak twierdzisz. {6276}{6308}Panie Rickles, {6308}{6358}przepraszam, że musielimy |oddać pokój innemu pacjentowi, {6358}{6401}ale bardzo szybko |znajdziemy miejsce {6401}{6430}na chirurgii, dobrze? {6430}{6499}Cinieniomierz dobrze pracuje? {6499}{6550}Powinien przekroczyć skalę. {6552}{6629}Tak Stein, |może sprawdzisz sprzęt, co? {6629}{6701}Wszystko jest dobrze. {6701}{6749}Na pewno niczego nie przeoczyłe? {6749}{6806}Masz skłonnoć do łapania |zbyt wielu srok za ogon. {6806}{6861}Zapewniam cię, |że sprawdziłem wszystko. {6861}{6897}Jak dobrze to słyszeć. {6897}{6981}Mylałam, że jeste zajęty |innym pacjentem. {6981}{7010}Nie jestem. {7010}{7072}Nawet gdybym był, |nie miałbym z tym problemu. {7072}{7111}miem się nie zgodzić. {7111}{7154}Przecież masz tyle pracy. {7180}{7252}Może nie widziała, |co potrafię. {7255}{7329}Może nie. |Ale widziałam czym pracujesz {7329}{7387}i tylko tyle potrafisz. {7459}{7535}Obiecaj, że my |nie będziemy tacy. {7554}{7586}Nie żartuję. {7660}{7725}Pacjentka ma zakażenie. {7727}{7751}Jest na antybiotykach. {7751}{7801}Musimy zabrać jš na OIOM, {7804}{7840}ze względu na cinienie. {7840}{7883}Monitoruj jš i zamów Dopaminę. {7883}{7912}Bobbie. {7912}{7933}Czeć. {7936}{7967}Słyszałam, że jest tu Justin Adams. {7969}{7998}Tak. {7998}{8058}Tutaj leży babcia.|Dopiero jš przywieli. {8058}{8113}Chyba widział już wystarczajšco {8115}{8147}i zastanawiałam się... {8147}{8192}Możesz się nim zajšć? {8195}{8216}Jasne. {8219}{8245}Dziękuję. {8314}{8360}Musimy jeszcze raz sprawdzić, {8360}{8408}czy przestrzegamy protokołu. {8410}{8473}Zauważyłam, że nie podajemy |pacjentom aspiryny, {8473}{8509}zaraz po przyjęciu ich. {8535}{8600}To nasz priorytet. {8600}{8626}Dobra? {8629}{8691}Dziękuję za powięcony czas. {8739}{8806}Mam wyniki. {8806}{8849}Dziękuję. {9125}{9161}A oto ona. {9161}{9190}Christina... {9190}{9254}Hawthorne jest naszym |Dyrektorem ds. opieki. {9254}{9283}To Cecil McLinn. {9283}{9331}To jest Komisja Kontroli. {9331}{9353}Witam. {9353}{9401}Przyszli na inspekcję. {9422}{9456}Miło mi was poznać. {9456}{9511}Dużo słyszałam o tobie |i o poprawie {9511}{9544}jakš wprowadzasz |w James River. {9544}{9588}Dziękuję bardzo. {9588}{9681}Dzisiaj jest inspekcja? {9683}{9719}To jaki problem? {9719}{9758}W żadnym wypadku. {9758}{9830}wietnie pan McLinn |zostanie z tobš {9832}{9859}aby zbadać OIOM. {9859}{9911}Ja zabiorę paniš Yee|i pana Jamesona {9914}{9950}na ostry dyżur |i pozostałe piętra. {9950}{9981}Pasuje? {9981}{10041}Tak, panie Morrissey.|Dziękuję bardzo. {10041}{10105}Proszę za mnš. {10105}{10182}Mylę, że zaczniemy od tego piętra. {10185}{10285}Mamy pięć pokoi.|To skrzydło ma pięć pokoi. {10288}{10372}Mamy tu dużo nowego sprzętu. {10372}{10432}I aktualnie... {10432}{10496}Przepraszam. {10496}{10556}Mielimy ić w tę stronę. {10556}{10602}Dlaczego ten pacjent |leży na korytarzu? {10602}{10655}Jeli leży na korytarzu, {10655}{10717}na pewno jest ku temu |dobry powód. {10719}{10770}Proszę dać mi chwilkę. {10798}{10870}Czemu ten pacjent |leży na korytarzu, Ray? {10870}{10901}- Pan Rickles?|- Tak. {10901}{10945}Miał operację w zeszłym tygodniu.|Dochodzi do siebie. {10947}{10983}Potrzebowałem pokoju |dla innego pacjenta. {10983}{11048}To jest inspektor, Ray. {11050}{11098}Masz go teraz przenieć. {11098}{11122}Teraz? {11122}{11146}Tak. {11146}{11177}Załatwione. {11204}{11290}Chyba sobie jaja robisz! |Znowu rzygasz?! {11290}{11321}Nienawidzę bachorów. {11321}{11359}My ciebie też! {11359}{11395}Nieładnie. {11398}{11434}Jest niemiła. {11436}{11494}To ciężka robota, Mały. {11494}{11578}Masz. Pograj sobie.|Zaraz wracam. {11578}{11626}Przyniosę ci przebranie. {11626}{11674}Nie próbuj dodać mi otuchy. {11674}{11738}Po prostu mnie orzygał.|To nic nie da. {11803}{11853}Dlaczego została pielęgniarkš, Malia? {11853}{11911}Na tecie wyszło, |że mam podejcie do ludzi. {11937}{11985}Ja nie postrzegam ich jako dzieci. {11988}{12026}To tylko pacjenci, {12028}{12079}przestraszeni i bezbronni|jak cała reszta. {12079}{12131}Staram się dowiedzieć,|czego się bojš, {12131}{12177}a potem rozwiewam ich obawy. {12177}{12242}Jeste jak zaklinacz dzieci. {12326}{12410}Planujemy dzisiaj zainstalować |nowy rezonans {12412}{12460}i zaczšć używać |pod koniec tygodnia. {12460}{12498}Brzmi jak postęp, John. {12501}{12580}Chcemy wysłać wiadomoć |dla społeczeństwa, {12580}{12642}że mogš dostać nie tylko |najlepszš opiekę, {12642}{12688}ale również bardzo nowoczesnš. {12688}{12745}Muszę przyznać, |że to duży krok naprzód {12745}{12805}i wyrany znak dla ogółu. {12805}{12880}Zasługujš na to.|Domagajš się tego. {12880}{12932}Mamy zamiar im to zapewnić, {12932}{12973}bez względu na koszty. {13071}{13119}To tylko jeden z etapów, {13119}{13167}naszego 5-letniego planu. {13225}{13258}Uważaj, uważaj! {13258}{13297}Uważaj! {13462}{13512}Co do diabła? {13922}{13958}Upewnij się, |że opanowalimy to. {13958}{13990}O co chodzi? {13990}{14045}Technicy nie mogš zapewnić |stabilizacji OIOM-u. {14047}{14081}Trzeba ewakuować piętro. {14083}{14124}Uzgodnij to z Gail. {14124}{14177}Przygotowuje ostry dyżur |jako punkt etapowy. {14177}{14220}Musisz mi pomóc w ewakuacji. {14222}{14268}Możesz porozmawiać |ze swoimi znajomymi, John? {14268}{14309}Nie damy dzisiaj rady. {14309}{14361}To tak nie działa.|Wiesz o tym. {14364}{14416}Rób, to co teraz i módl się. {14618}{14702}Mężczyzna po 60-ce, |miał zapać na siłowni. {14702}{14757}Wyglšda to na arytmię. {14757}{14788}Nikt wam nie powiedział? {14788}{14831}Mamy problem.|Ostry dyżur jest zamknięty. {14834}{14867}Mam teraz zawrócić? {14870}{14937}Nie, połóż go w pištce |i podłšcz do monitora. {14937}{14977}Musimy zrobić miejsce |w poczekalni. {14977}{15023}Ocenić niekrytyczne przypadki. {15025}{15081}Mamy pacjentów z OIOM-u. {15081}{15145}Potrzebny lekarz.|Ten facet nie może oddychać. {15471}{15555}Wstawmy to łóżko do windy. {15555}{15608}Jest jeszcze miejsce. {15608}{15656}Boże drogi.|Nie zostawię męża. {15656}{15694}Przestań biadolić, Maureen. {15694}{15759}Wła do windy.|Będę zaraz za tobš. {15761}{15817}Dziękuję za współpracę. {15893}{15948}Reszta personelu |poszła schodami. {15951}{16008}Został tylko Tom |i jego pacjentka. {16008}{16083}Stein może zabrać |pana Ricklesa na dół, {16085}{16107}jeli potrzebujesz pomocy. {16109}{16164}Wiesz co?|Przytrzymaj windę. {16164}{16200}Poszukam Toma. {16368}{16404}Co robisz, Tom? {16404}{16481}Ma częstos...
gobelin