pushing.daisies.s01e02.720p.hdtv.x264-ctu.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{10}{91}{y:i}Poprzednio w "Pushing Daisies"
{92}{153}Kim jeste?
{186}{287}- Była moim pierwszym pocałunkiem.|- Ty też byłe moim pierwszym pocałunkiem.
{288}{352}Dotykasz ofiar, pytasz kto ich zabił,|dotykasz ponownie i pogršżajš się w mierci.
{353}{411}- Na koniec odbierasz nagrodę.|- W małym skrócie tak.
{412}{465}- Jeste jego partnerem w interesach?|- Tak, proszę pani.
{466}{510}Czyż nie wyglšda podobnie do tej|martwej dziewczyny?
{511}{569}Wyglšda dokładnie jak ta martwa dziewczyna.
{570}{673}- Czy dotykasz czegokolwiek?|- Dotykam wielu rzeczy.
{674}{717}Czy on cię dotknšł?
{718}{767}Pocałowałabym cię,|gdyby mnie to nie zabiło.
{768}{828}Czy jeste w niej zakochany?|Bo to włanie jest dopiero głupota.
{829}{902}Kiedy miała 10 lat, zabiłem jej tatę.|Ona nie ma o tym pojęcia.
{903}{986}Pomylałem sobie, że mój wiat byłby|pełniejszy, gdyby w nim była.
{987}{1064}- Czy powinnam co jeszcze wiedzieć?|- Nie.
{1065}{1167}Pushing Daisies - Sezon 1 Odcinek 2 - Manekin
{1261}{1342}/W tym włanie momencie, w miecie Northrush,
{1343}{1477}/młodzieniec Ned liczy 9 lat, 33 tygodnie, 6 dni|/20 godzin i 34 minuty.
{1490}{1593}/Stoi oto dokładnie w tym miejscu, gdzie|/4 tygodnie i 2 dni wczeniej
{1594}{1715}/jego ojciech porzucił go w szkole|/dla chłopców Lawnborough.
{1793}{1864}/Ponieważ matka młodego Neda niedawno umarła,
{1865}{1949}/potrzebny był pokrzepiajšcy kontakt fizyczny|/oraz pożegnalne słowa:
{1950}{1995}"Niedługo wrócę".
{1996}{2055}/Skłamał.
{2064}{2210}/Smutek i lęk, które chłopiec odczuwał,|/nie były wynikiem uczęszczania do szkoły.
{2213}{2332}/Młodzieniec Ned czuł się nieswojo, wiedzšc,|/że kiedy dotknie martwej istoty
{2333}{2378}/powróci ona do życia.
{2379}{2490}/Inni chłopcy założyli, że jego natura|/introwertyka jest efektem słaboci.
{2491}{2563}/Mylšc o zemcie oraz nie mylšc wcale,|/młodzieniec Ned zgłosił się
{2564}{2704}/młodzieniec Ned zgłosił się, by pomóc|/w przygotowaniach do lekcji przyrody.
{2705}{2813}/Sekret młodzieńca Neda rzšdził się|/trzema prostymi regułami:
{2814}{2905}/Dotknij raz istotę martwš, a ożyje.
{3333}{3405}/Dotknij ponownie...
{3444}{3514}/a umrze na wieki.
{3690}{3788}/Utrzymaj przy życiu|/dłużej niż minutę...
{3794}{3868}/a kto inny zapłaci mierciš.
{3869}{3982}/Jego dar ponownie przyniósł mu smutek|/zamiast wielkiej radoci.
{3983}{4110}/Poprzysišgł, że szczegóły swego dziwnego|/sekretu, będzie trzymał z dala od wiata.
{4111}{4188}Czy jeste za to odpowiedzialny?
{4189}{4305}/W tym momencie młodzieniec Ned|/zrobił to, co jego ojciec 31 dni wczeniej.
{4306}{4372}- Nie.|/Skłamał.
{4373}{4513}/Przez następne 19 lat, 29 tygodni i 2 dni|/bez wyjštku utrzymywał tajemnicę.
{4709}{4834}/Chłopiec stał się cukiernikiem,|/a cukiernik oszukiwał z łatwociš.
{4835}{4905}/Aż pojawiła się Chuck.|- To dziwne.
{4906}{5044}/Charlotte Charles żyła 28 lat, 24 tygodnie,|/3 dni, 11 godzin, 51 minut...
{5061}{5115}/zanim została zamordowana.
{5116}{5149}Czy to nie dziwne?
{5150}{5194}To nie jest dziwne - może niezwykłe,
{5195}{5265}po trochu ekscentryczne w osobliwy sposób.|Jak łyżeczki do deserów.
{5266}{5386}/Ożywiona przez cukiernika, otrzymawszy|/drugš szansę, zadawała wiele pytań.
{5387}{5446}W moim umyle kłębi się tak wiele pytań.
{5447}{5505}Powinna nakarmić go ciepłym mlekiem,|kanapkš z indykiem,
{5506}{5567}przetoczyć go w jakie słoneczne miejsce|i ucišć sobie drzemkę.
{5568}{5637}- Tęsknię za ciotkami.|- Oczywicie.
{5638}{5694}Czy bardzo za nimi tęsknisz?
{5695}{5756}Troszeczkę.
{5791}{5851}Cały czas?
{5860}{5898}Teraz i zawsze.
{5899}{6056}/Chuck zdała sobie sprawę, że jej sekrety sš|/"bardzo" i "cały czas" - w takiej kolejnoci.
{6089}{6154}- Ilu ludzi zostało dotkniętych?|- Ludzi czy zwierzšt?
{6155}{6204}Digby się nie liczy.
{6205}{6241}Digby się liczy,
{6242}{6288}nikt nie przeszedł ze mnš tyle, co Digby.
{6289}{6336}Ilu ludzi przywróciłe do życia?
{6337}{6417}Nie polega to na tym, że zaproszenia|dostajš miłoci z dzieciństwa.
{6418}{6474}A co z Emersonem?|Uwaga, idę.
{6475}{6535}- Dotknšłe wiele osób dla Emersona.|- To tylko praca.
{6536}{6598}Nic tego nie usprawiedliwia, że zabiłe|ich ponownie po tym,
{6599}{6662}- jak dowiedziałe się wszystkiego.|- Usprawiedliwia.
{6663}{6724}Uwaga, idę.
{6832}{6871}Możemy nie używać słowa "zabijać"?
{6872}{6952}Dotykam ich ponownie i powracajš do stanu,|w jakim powinni się znajdować.
{6953}{6981}Czy ja jestem gumkš recepturkš,|która pękła?
{6982}{7088}Chuck, jeste jedynym człowiekiem,|któremu pozwoliłem żyć dalej.
{7089}{7133}/Skłamał.
{7134}{7254}/Cukiernik pozwolił żyć jeszcze jednej|/osobie dłużej niż minutę.
{7255}{7404}/Używajšc daru, czasowo ożywił swojš matkę,|/czym niechcšcy pozbawił życia ojca Chuck.
{7405}{7476}/I to na wiecznoć.
{7483}{7611}/Cukiernik często zadawał sobie pytanie, czy|/będzie mógł kiedy wyjawić Chuck ten sekret.
{7612}{7704}- Twoja powieka zadrgała.|- Doprawdy?
{7756}{7821}Niewiele sera by się tu zmieciło.
{7822}{7931}/Ciotki, które wychowały Chuck, nauczyły jš|/wierzyć, że wielkie, białe urzšdzenie
{7932}{8006}/znajdujšce się w kuchni,|/ma jedyne przeznaczenie.
{8007}{8065}Ciociu Lily, czy to dobrze,|jak zamrożę camembert?
{8066}{8117}Nie chciałabym go wkładać|pomiędzy Edm i Penire.
{8118}{8162}A może wyjmę goudę?
{8163}{8249}/W rzeczy samej, młoda Chuck nie używała|/innego zwrotu w stosunku do lodówki,
{8250}{8352}/jak "serówka" i to aż|/do ukończenia 17 lat.
{8359}{8453}/Podczas gdy Chuck rozmylała|/o życiu, do którego nie wróci,
{8454}{8548}/Olive Snook rozważała zmiany w swoim.
{8572}{8679}/Przede wszystkim o tajemniczej brunetce,|/która stanęła pomiędzy niš, a jej miłociš.
{8680}{8755}/Ze swojego parapetu, zazdrosna,|/acz zwinna sšsiadka
{8756}{8836}/potwierdziła jeden zadowalajšcy szczegół.
{8837}{8899}/Zaskakujšcy brak fizycznego kontaktu.
{8900}{8960}Cholewcia.
{8964}{9071}/Milę na zachód, Emerson Cod|/także nie był wielce podekscytowany.
{9072}{9155}/W stresie lub poczuciu niepokoju|/uwielbiał szydełkować.
{9156}{9224}/Od momentu pojawienia się martwej dziewczyny,|/której nieżywš nazwać nie sposób,
{9225}{9345}/odnalazł w szydełkowaniu skarpet|/rzecz wielce uspokajajšcš.
{9347}{9427}/Ale nawet szydełkowanie nie mogło|/równać się z nowš sprawš.
{9428}{9498}Dzięki, przyjšłem.
{9588}{9663}Spotkajmy się w kostnicy za 15 minut.
{9664}{9751}/Kończšc włanie nowy rzšdek,|/pomylał głono:
{9753}{9834}Lepiej, by się nie pojawiła.
{9904}{9972}Witaj, Emersonie.
{10004}{10081}Czyż to nie ekscytujšce?
{10205}{10247}Co ona tu robi?
{10248}{10312}Nie wydostałem jš z trumny po to,|by trzymać jš w zamknięciu.
{10313}{10356}- Ona tobš rzšdzi?|- Sam o sobie decyduję.
{10357}{10411}- Martwa dziewczyna musi odejć.|- Martwa dziewczyna nigdzie się nie wybiera.
{10412}{10489}Nic o niej nie wiesz, poza tym, że w wieku|10 lat miała delikatne wargi.
{10491}{10591}- Tyle mi wystarczy.|- To mi się nie podoba.
{10802}{10856}O czym, chłopaki, rozmawialicie?
{10857}{10900}Chciałbym wydostać się z tego samochodu.
{10902}{10950}Czyżby był niezadowolony, że swojš dziecięcš|miłoć przywróciłe do życia?
{10951}{11027}Prawie cię nie zauważa.
{11028}{11116}/Właciwie Emerson Cod skończył szydełkować|/wełnianš kamizelkę
{11118}{11211}/oraz dwa pokrowce na pistolety|/w tydzień po powrocie Chuck.
{11213}{11257}Ale jazda.
{11259}{11318}Czy naprawdę muszę siedzieć|na tylnym siedzeniu?
{11320}{11376}- To dla twojego bezpieczeństwa.|- Mówisz jak mój tato.
{11377}{11435}Jeli moja ręka otrze się o ciebie,|umrzesz.
{11436}{11508}Tego nie powiedział.
{11572}{11615}Lepiej będzie,|jeli zostaniesz w samochodzie.
{11617}{11690}Podczas tych wizyt w kostnicy|kto może cię rozpoznać.
{11692}{11739}Nie możesz wejć do rodka.
{11741}{11847}Czyżbym powiedział, że możesz?|Czasem połykam słowa.
{11848}{11900}NIE możesz wejć.
{11901}{11948}Macie tego od potršcenia i ucieczki?
{11950}{12014}- Jestemy z rzšdowego orodka bezpieczeństwa.|- Czy to było pytanie?
{12016}{12103}Rzšdowego orodka bezpieczeństwa.
{12125}{12165}/A oto fakty...
{12166}{12207}/Pewien Bernard Slayback,
{12208}{12260}/nieżonaty specjalista|/od bezpieczeństwa motoryzacyjnego,
{12262}{12345}/liczšcy 35 lat, 10 tygodni,|/7 godzin, 3 minuty,
{12347}{12447}/został znaleziony martwy|/na poboczu drogi.
{12537}{12627}/Rzekoma ofiara potršcenia|/i ucieczki kierowcy z miejsca zdarzenia.
{12628}{12714}/Jako że zdarzenia nikt nie widział,|/policja ufundowała nagrodę
{12716}{12794}/za informacje, które pozwolš|/ujšć sprawcę.
{12795}{12831}Poczekam tutaj.
{12833}{12867}Nie lubisz martwych ciał, prawda?
{12869}{12908}Nie, kiedy się ruszajš i mówiš.
{12910}{12945}- Biedny człowiek.|- No, dotknij go.
{12947}{13012}Włšczam stoper.
{13063}{13151}- Dlaczego wszystko jest takie nieostre.|- Dlatego, że ma pan spłaszczone gałki oczne.
{13152}{13185}Zadaj pytanie.
{13187}{13233}- Panie Slayback, czy...|- Czy ma pan ostatniš probę,
{13234}{13290}którš możemy pomóc spełnić?
{13291}{13326}- Nie pozwól jej na to.|- Czy to niebo?
{13328}{13386}- Być może.|- Nie, to nie niebo.
{13388}{13427}- Czy to Bóg?|- Nie.
{13428}{13462}Jestem trochę zmieszany,|ponieważ jestem buddystš.
{13464}{13508}Buddyzm jest fascynujšcy, nieprawdaż?
{13509}{13568}- Czy ci to pomogło w ostatnim tchnieniu?|- Zmarnowała mojš minutę!
{13569}{13619}O co chodzi z tš minutš|i od kiedy to twoja minuta?
{13621}{13709}- Na pewno nie jest twoja!?|- To minuta dla każdego. Albo raczej 22 sekundy.
{13711}{13749}Czy możecie przekazać informację na ziemię?
{13751}{13802}Powiedzcie Janine z działu|promocji, że jš kochałem?
{13804}{13832}Jasne.
{13833}{13874}Panie Slayback,|jeli pan cokolwiek pamięta
{13875...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin