Mechanic 2011 mHD-720p.TXT

(29 KB) Pobierz
{794}{839}/Barranquilla, Kolumbia
{7171}{7308}.:: MECHANIK ::.
{7382}{7487}/Nowy Orlean, Luizjana
{7555}{7662}Tłumaczenie: Sabat1970
{7692}{7749}Korekta: sinu6
{9285}{9370}/Moja praca wymaga|/specyficznego stanu ducha.
{9408}{9461}/Wykonuję zlecenia.
{9474}{9524}/Na wyznaczone cele.
{9558}{9643}/Niektóre wyglšdajš|/na wypadki.
{9680}{9770}/Inne kierujš podejrzenie|/na kogo innego.
{9875}{9993}/Jeszcze inne przesyłajš|/jednoznacznš wiadomoć.
{10048}{10133}/Pocišgnięcie za spust|/jest łatwe.
{10140}{10186}/Ale najlepsze misje|/to takie,
{10187}{10253}/gdzie jest się|/całkowicie niewidzialnym.
{10290}{10369}/Przypadkowe utonięcie|/szefa kartelu, Jorge Lary.
{10915}{10974}Odwiedził mnie wczoraj Liquorfeller.
{10999}{11100}Zostawił mi wielkš flaszkę szkockiej.|Przedni trunek.
{11191}{11230}Na razie, Henry.
{11884}{11982}Kurwa, jak dałem się przywlec|do tej nory?
{11983}{12034}Jeste snobem, Harry.
{12035}{12103}Ponad tysišc osób|przychodzi tu każdego dnia.
{12108}{12166}Nikt nie zapamięta|dwóch przypadkowych facetów.
{12169}{12219}Dziękuję.
{12234}{12289}Za to mogš zapamiętać ich.
{12341}{12367}Tak...
{12375}{12480}Z uwagi na swój fach,|nigdzie się bez nich nie ruszam.
{12483}{12571}Spraw im inne ubranka.|Wyglšdajš jak wycięci z komiksu.
{12591}{12646}Wszystko poszło sprawnie?
{12664}{12711}Załatwione.
{12748}{12813}Wiesz, że jestem|lepszy od ciebie?
{12819}{12876}Dlatego daję ci te|ryzykowne zlecenia,
{12879}{12958}bo jeli co się spieprzy,|ty rozwišżesz problem,
{12962}{13050}a tylko o to im chodzi.|Usługa bez zbędnych komplikacji.
{13065}{13162}Jeste idealny.|Jak cholerna maszyna.
{13196}{13260}Nic ci nie umyka.|Wyczuwasz ludzi.
{13266}{13343}Inaczej niż ja.|Niż ktokolwiek.
{13346}{13454}Ale masz problem, Arthur.|Potrzebne ci towarzystwo.
{13458}{13485}Mam ciebie, Harry.
{13489}{13561}Więc tkwisz w głębszym gównie,|niż mylałem.
{13591}{13622}Co u Stevena?
{13635}{13722}Wiesz, że załatwiłem mu robotę|w prywatnej firmie ochroniarskiej?
{13725}{13845}Wykopali go w zeszłym miesišcu.|Stłukł kogo prawie na mierć.
{13900}{13945}Pieprzone rozczarowanie.
{13960}{14022}Zawsze nim był i zawsze będzie.
{14063}{14094}Zadzwoń do niego.
{14102}{14171}Ja? Do niego?|Po co?
{14185}{14253}Pewnie na to czeka.
{14287}{14359}Tak... chodmy,|zapłacę ci.
{15509}{15561}Chod, zatańcz ze mnš.
{15579}{15621}Proszę.
{16572}{16600}Głodny?
{16650}{16674}Jasne.
{17051}{17084}Muszę ić.
{17121}{17151}Dobrze.
{17493}{17560}Powiesz mi kiedy,|jak masz na imię?
{17671}{17773}- Arthur.|- No, jasne.
{17789}{17964}Nie jeste Arthur.|Raczej David albo Brad.
{18002}{18070}Tak... na razie, Brad.
{18782}{18813}/Potrzebny Mechanik
{18961}{19046}/Harry M. McKenna|/ur. 11/09/1947.
{19161}{19229}/- Cobol Engineering.|/- Ja w sprawie ogłoszenia.
{19241}{19342}- Musiała zajć pomyłka.|/- Proszę zaczekać.
{19370}{19453}/Wszystko się zgadza.|/Informacje sš prawidłowe.
{19472}{19512}Chcę się spotkać.
{19537}{19578}/Skontaktujemy się z panem.
{19756}{19819}/Panie Bishop, pan Dean zgodził się|/z panem spotkać.
{19820}{19872}/Za godzinę poleci pan|/prywatnym odrzutowcem
{19873}{19922}/do wybranego przez niego|/miejsca spotkania.
{19923}{19997}/Ma pan 15 minut.|/Potem samolot zabierze pana z powrotem.
{20022}{20067}/Kiedy mówimy,|/że masz wrócić o 22.00,
{20068}{20117}/to ma być 22.00.,|/nie 23.30.
{20125}{20152}/Nieważne, skarbie.
{20155}{20215}/Wystraszyła matkę na mierć.|/Masz szlaban na dwa tygodnie.
{20224}{20248}Momencik.
{20322}{20349}To nie mój problem.
{20398}{20422}Dobra, posłuchaj,
{20425}{20490}dziesięć dni i dwie soboty|pracy w schronisku.
{20514}{20556}Osiem dni i trzy soboty.
{20573}{20600}Ładny sygnet.
{20605}{20623}/Zgoda.
{20628}{20661}Gdzie taki dostanę?
{20664}{20740}Nie dostaniesz.|Chyba że jeste mistrzem wiata.
{20741}{20794}/Niech przyjdzie|/i to naprawi, kochanie.
{20798}{20824}/Już.
{20935}{21008}Przelicytowała mnie szesnastolatka.
{21039}{21066}Przejdmy się.
{21175}{21297}Pół roku temu dostalimy|największy kontrakt w historii.
{21302}{21383}Cel był dla nas|zbyt wysoko postawiony,
{21394}{21450}ale misja zbyt dochodowa,|żeby odmówić.
{21452}{21483}Cel był z RPA?
{21487}{21575}Zbiegł do RPA.|Dlatego polecielimy do Kapsztadu.
{21588}{21639}Przygotowania zajęły pół roku.
{21640}{21727}Do wykonania misji|przydzielilimy pięciu agentów.
{21734}{21772}Wszyscy zginęli.
{21788}{21834}Kto o wszystkim wiedział.
{21851}{21915}Pewnie znał pan niektórych|członków mojej ekipy.
{21916}{21964}Znałem tego.|Sebastiana.
{22014}{22074}Wie pan, jak działamy,|panie Bishop.
{22079}{22161}Tylko dwie osoby znajš|szczegóły danego kontraktu.
{22185}{22293}Podobnie było tutaj.|Ja i Harry McKenna.
{22331}{22368}Harry nas sprzedał.
{22447}{22500}Zdobylimy te wydruki z kont.
{22501}{22578}Niech pan spojrzy na ostatnie|przelewy zagraniczne.
{22579}{22672}Jeden sprzed dwóch tygodni|opiewa na 20 milionów dolarów.
{22689}{22749}Postarzał się,|zniedołężniał...
{22754}{22851}popadł w długi, rozwiódł się,|syn sprawia mu problemy.
{22859}{22905}Stał się słaby.
{22907}{22992}Przez ostatnie 13 lat|byłem mu szczerze oddany.
{22995}{23039}Nikogo tak nie szanowałem.
{23051}{23191}Ale Harry McKenna zatruł studnię.|Trzeba go natychmiast usunšć.
{23199}{23236}Chcę z nim porozmawiać.
{23245}{23309}Proszę posłuchać,|szanuję waszš przyjań,
{23315}{23358}ale nie ma odwołania.
{23388}{23444}Przekroczył linię bez powrotu.
{23452}{23538}Każdy dzień jego życia,|naraża nas na niebezpieczeństwo.
{23571}{23648}Wszyscy wolelibymy,|żeby pan się tym zajšł.
{23658}{23691}Z uwagi na wasze relacje,
{23692}{23760}może pan załatwić to|szybko i dyskretnie.
{23776}{23870}I jeli mam być szczery, nie chcę,|żeby niepotrzebnie cierpiał.
{23886}{23995}Nie chcemy nikogo z zewnštrz,|ale zrobimy to, jeli będzie trzeba.
{24036}{24072}Przepraszam na chwilę.
{24156}{24260}Chaz, negocjacje zakończone.|Wybacz, mam spotkanie.
{24289}{24311}Zaczekaj.
{24357}{24454}48 godzin albo zaczniemy działać.
{24507}{24610}Wiesz, co to znaczy:|"Nie przecišgaj struny?"
{24708}{24749}/Tak, znaczy...
{24753}{24836}tak naprawdę,|mój bohater to Roosevelt.
{24837}{24888}On potrafił sobie radzić.
{24890}{24911}Przeklęty wózek.
{24912}{24963}Podcišgnij spodnie, co?
{24967}{25025}Proszę.|Podcišgnij spodnie.
{25029}{25098}Te garnitury|nie bardzo wam pasujš.
{25441}{25493}/Poufna informacja|/zapobiega zabójstwu.
{25494}{25546}/Pięciu zamachowców|/zostaje zastrzelonych.
{26466}{26485}/Tak?
{26489}{26569}- Wyjd z budynku, Harry.|- Arthur?
{26574}{26618}/Przyjdš po ciebie tej nocy.
{26621}{26682}/- Kto przyjdzie?|- Dean.
{26706}{26773}/We wszystko, co na nich masz,|/i uciekaj.
{26774}{26813}Dobry Jezu...
{26815}{26880}/- Masz nożyczki?|- Tak.
{26966}{27030}/- Jed do wind.|- Już.
{27219}{27278}Mamy awarię zasilania|na 18. piętrze.
{27281}{27343}/Masz 15 sekund, żeby dotrzeć|/do windy awaryjnej,
{27344}{27381}/zanim uruchomi się generator.
{27383}{27434}- Potrzebny kod.|/- Wstukaj numer budynku.
{27437}{27468}Przecież nie ma pršdu.
{27470}{27540}/Windy awaryjne majš|/niezależne zasilanie.
{27569}{27594}Wszedłem.
{27609}{27644}/Zjed do piwnicy.
{27655}{27713}/Winda będzie tam w 18 sekund.
{27730}{27817}/Ten poziom jest pusty i nieużywany.|/Wjed na rampę.
{27822}{27870}/Prowadzi do sšsiedniego budynku.
{27889}{27941}/Dalej do podziemnego parkingu.
{27977}{28002}Kurde.
{28042}{28137}/Nie ma tu jeszcze kamer,|/więc będš lepi.
{28304}{28360}/Teraz na parking.
{28656}{28698}Jest moja furgonetka.
{28701}{28747}/Zostawiłem jš tu.
{28765}{28810}Niech to cholera.
{29014}{29105}Zmusiłe mnie do przechytrzenia|własnej ochrony.
{29132}{29194}Nikt nie widział,|jak wychodziłem.
{29252}{29339}Więc o co chodzi?|O Kapsztad, prawda?
{29350}{29416}Tak.|Wiedziałem.
{29503}{29595}Jak to upozorujesz?|Kradzież samochodu?
{29605}{29703}Policja znajdzie mój wóz|w jakiej parszywej dzielnicy?
{29716}{29791}Rozebrany na częci|i postawiony na klockach?
{29792}{29829}Co w ten deseń.
{29893}{29988}Cóż... to co jak|korekta redaktorska.
{30002}{30045}Nie masz nic przeciwko?
{30125}{30186}/Wysiłek Sprzyja Zwycięstwu
{30203}{30238}/Zwycięstwo Kocha Przygotowania
{30467}{30581}Kilka razy wystrzeliłem,|broniłem się, zabrali mi broń...
{30595}{30625}Samo życie.
{30642}{30713}Przynajmniej nie zginę jak cipa.
{30779}{30831}Miałem go 33 lata.
{30875}{30932}Upominek od admirała Beasleya.
{30937}{30976}Z Szóstej Floty.
{31003}{31071}Pierwszy raz z niego wystrzeliłem.
{31138}{31181}Dlaczego nie we mnie?
{31235}{31297}Przysłaliby kogo innego.
{31340}{31394}Wolę, żeby to był ty.
{31466}{31512}Muszę się z tym pogodzić.
{33038}{33077}Arthur, kurwa, Bishop.
{33088}{33123}Moje kondolencje.
{33145}{33212}Kondolencje najbardziej|należš się tobie.
{33226}{33257}Kopę lat.
{33849}{33908}Podrzucisz mnie do domu ojca?
{34125}{34183}Twój ojciec dużo o tobie mówił.
{34205}{34278}O spędzaniu z tobš czasu,|pogodzeniu się.
{34280}{34328}Daj spokój, dobra?
{34334}{34434}Zawsze o tym wspominał.|Żałował pewnych rzeczy.
{34437}{34502}Mógł zadzwonić w każdej chwili.
{34873}{34918}Co ci pokażę.
{35151}{35206}Za bajtla uwielbiałem ten dom.
{35387}{35418}Robi wrażenie, co?
{35474}{35549}Służyli swojemu krajowi.
{35591}{35712}Chyba mogłem się zacišgnšć.|Byłby ze mnie dumny.
{35756}{35805}Lecę sobie w chujki.
{35826}{35912}Nie wiem, czy masz jego zdjęcie,|ale pomylałem...
{35929}{35971}że może chciałby mieć.
{36236}{36343}- Widzę, że nie planujesz tu zostać.|- A po co?
{36346}{36390}Nie zostawił testamentu.
{36392}{36467}Konta sš puste,|banki zabiorš dom.
{36471}{36600}Kiedy prawnicy, miasto i stan skończš,|nie zostanie, kurwa, nic.
{36602}{36690}- Dokšd pójdziesz?|- Gdzie indziej.
{36761}{36834}- Potrzebujesz forsy?|- Nie, dzięki.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin