Sliders [2x13] As Time Goes By (XviD asd).txt

(34 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[135][175]Hej!|Tutaj.
[222][254]Dobry człowieku?
[254][279]Sir ...?
[279][319]Powiedziałem ...!
[328][350]Robotnicy najemni na rogu ulicy.
[350][375]Moi przyjaciele, zostalimy|poniżeni na całej linii.
[375][400]Boże, i jak tu zimno.
[400][429]Mark Twain zauważył kiedy, że |najmroniejszš zimš jakš kiedykolwiek spędził
[429][449]było lato w San Francisco.
[449][480]Dlaczego nie mogłe wynaleć|zjeżdżania do Miami albo czego takiego?
[480][500]W ten sposób wszystkim by było ciepło,|a mnie tu nawet by nie było!
[500][519]Jeszcze jeden dzień koledzy.|Już prawie nas tu nie ma.
[519][540]Nienawidzę być nielegalnym imigrantem.
[540][559]w kraju który zwykł być moim ojczystym.
[559][588]Trochę chłodnawo, co?
[588][604]Przypomina mi się Vancouver.
[604][626]Kolejny komputerowy maniak
[626][648]szukajšcy szans w Krzemowej Dolinie.
[648][663]Profesorze!
[663][695]Czemu mnie obrażasz brachu?
[695][710]Czyż nie wszyscy w tym tkwimy?
[710][735]Nie jestem twoim bratem, sir
[735][775]za co dziękuję Bogu oraz dobremu wychowaniu.
[793][820]Hej, koledzy,|teraz kto nadjeżdża.
[820][848]Dos hombres --|do kopania rowu
[848][868]40 pesos cada hora.
[868][892]Senior, normalna stawka wynosi 50 pesos.
[892][931]Hey, cual hombre|quiere 40 pesos?
[952][980]Hej, Q-Ball,|mamy kłopoty.
[980][1003]Urzšd lmigracyjny!|Stójcie gdzie jestecie!
[1003][1039]Jestecie aresztowani!|Połóżcie ręce za głowę.
[1039][1057]Stójcie a nikomu nic się nie stanie.
[1057][1083]Stać, otoczylimy was!
[1083][1105]Powtarzam, otoczylimy was.
[1105][1145]Nie możecie uciec.
[1150][1174]Stójcie gdzie jestecie wy głupie łachudry.
[1174][1199]Ty, ty tam, stój!|Powiedziałem!
[1199][1229]Gonić go!|Gonić go, do cholery.
[1229][1252]Za nim!
[1252][1292]Stać!|Stać, powiedziałem!
[1300][1340]Spokojnie, spokojnie.
[1406][1426]Przysięgam na grób mojej matki,
[1426][1451]będziesz przeklinał dzień,|w którym przybyłe do mojego kraju.
[1451][1491]Wracaj tu już!|Wracaj tu!
[1930][1957]A gdyby tak dało się podróżować|do innych wiatów?
[1957][1981]Ten sam rok, ta sama planeta,
[1981][1995]inny wymiar.
[1995][2020]wiat, w którym Rosjanie|rzšdzš Amerykš
[2025][2064]wiat, w którym spełniły się|marzenia o wielkiej karierze?
[2064][2097]albo wiat, w którym San Francisco|jest pilnie strzeżonym więzieniem?
[2097][2124]Znalelimy wraz z przyjaciółmi|wrota do innych wymiarów.
[2124][2164]Teraz jednak nie wiemy|jak wrócić do domu!
[2359][2389]Tłumaczenie : Mariano Maza|Pomoc w korekcie : Tita
[2441][2476]"A CZAS PŁYNIE"
[2831][2868]Dobry piesek.|Stój piesku.
[2868][2908]Leżeć piesku.
[2914][2936]Nitro, Cajun,|Do nogi!
[2936][2973]Do nogi!
[2973][3013]Dobre pieski. Idcie już.
[3026][3066]- Daelin ...|- Co powiedziałe?
[3372][3387]Przepraszam
[3398][3438]Już w porzšdku.|Tylko proszę, mów ciszej.
[3469][3490]OK|Dziękuję
[3490][3522]Dziękuję
[3522][3539]Moja babcia zawsze powiadała
[3539][3558]że przycišgam do siebie lekko rannych.
[3558][3589]Wyglšda na to, że zawsze ratuję
[3589][3629]jakie ranne zwierzštko.
[3667][3701]Czemu wspišłe|się na ogrodzenie?
[3701][3728]Nie wyglšdasz na złodzieja.
[3728][3759]Uciekałem przed imigracyjnymi.|Tam musiała być z setka glin.
[3759][3790]A skšd wiedziałe|jak mam na imię?
[3790][3830]Tam na dziedzińcu|powiedziałe "Daelin".
[3841][3881]My ... tak jakby, dorastalimy razem.
[3888][3924]Poszlimy do tej samej szkoły,|do momentu kiedy nie wyjechała w 10tej klasie.
[3924][3961]Mylę że ty naprawdę|musiałe uderzyć się w głowę.
[3961][4001]W każdym bšd razie, nigdy nie miałam|zbyt wiele czasu na naukę.
[4041][4064]Czemu patrzysz|na mnie w ten sposób?
[4064][4104]Mylałem o tobie ...|wiele.
[4135][4175]Złamała mi serce|kiedy się wyprowadziła.
[4220][4257]Kto to?
[4257][4280]To mój narzeczony.
[4280][4302]Dennis McMillan.
[4302][4322]Też go znasz?
[4322][4346]Był tam na rogu, szukał pracy|razem z moimi przyjaciółmi,
[4346][4368]tuż przed tym jak imigracyjni|zrobili nalot.
[4368][4386]On tam był, dzisiaj?
[4386][4409]Włanie to próbuję|ci powiedzieć.
[4409][4439]Moi przyjaciele, każdy|kto tam był został aresztowany.
[4439][4478]O mój Boże.|On zostanie deportowany.
[4478][4499]Oni go wylš|z powrotem do Kanady.
[4499][4511]Daelin?
[4511][4531]Proszę, musisz się ukryć.
[4531][4556]Proszę, schodami w dół do piwnicy.
[4556][4579]Proszę!|Bo stracę pracę.
[4579][4619]Daelin, czy kto jest w rodku?|Otwórz drzwi.
[4627][4667]Senora
[4683][4723]Jacob ogrodnik|mówi, że masz tu jakiego mężczyznę.
[4723][4742]Czy to prawda?
[4742][4782]Oczywicie że nie,|Senora.
[4831][4862]A kim jest ten|przystojny młodzieniec?
[4862][4882]To mój narzeczony.
[4882][4922]Studiuje aby zostać|lekarzem, tak jak pani mšż.
[4930][4959]Cóż
[4966][4995]Przepraszam,|że cię podejrzewałam Daelin.
[4995][5010]Ale musisz zrozumieć,|muszę być ostrożna
[5010][5030]majšc dwójkę małych dzieci w domu.
[5030][5045]Oczywicie Senora.
[5045][5066]Jorge wcišż się bawi z Tomasem,
[5066][5085]a Ana Maria już przysypia.
[5085][5119]O, dobrze.|Chod ze mnš.
[5119][5151]Musimy sobie porozmawiać|o górnej łazience.
[5141][5160]Si
[5170][5210]Musisz się bardziej przyłożyć przy glazurze.
[5270][5294]Musi być co co mogłabym użyć w waszej obronie.
[5294][5324]Czy przybylicie tutaj z powodu|przeladowań politycznych w Kanadzie?
[5324][5338]Oczywicie, że nie.
[5338][5363]Czy byłoby dla was niebezpieczeństwem|wrócenie z powrotem?
[5363][5402]- Nie, niezupełnie.|- Musicie mi pomóc jako!
[5396][5423]Madam, jestem profesorem Kosmologii| i Ontologii na Uniwersytecie
[5423][5450]Proszę wybaczyć,|panie . . . Arturo,
[5450][5485]ale szukałe pracy|jako pracownik fizyczny, ok?
[5485][5522]Panno Sanchez, czy Urzšd Imigracyjny|zatrzymał mężczyznę o nazwisku Quinn Mallory?
[5522][5559]Senora Sanchez!|Uno momento, Juez.
[5559][5587]Nie widzę Mallory'ego na licie,|czy to kto krewny?
[5581][5600]Senorita
[5606][5630]- Zobaczę co jestem w stanie ustalić.|- Dziękuję.
[5630][5647]Gotowa, Wysoki Sšdzie.
[5647][5674]Przez wzglšd na moich klientów,|czy możemy kontynuować po angielsku?
[5674][5710]Si.|Jaki jest zarzut?
[5710][5740]Wysoki Sšdzie, to sš ciężko pracujšcy ludzie
[5740][5769]którzy uciekajšc od ubóstwa|w swojej ojczynie, Kanadzie,
[5769][5798]po prostu starajš się zrekompensować swoje|marne warunki życiowe
[5798][5817]w tym wspaniałym kraju|Nowej Hiszpanii.
[5817][5855]Czy to jest przemowa pani adwokat,|czy też będzie to obrona?
[5855][5890]Po prostu staram się pomóc panu| zrozumieć desperację moich klientów.
[5890][5916]Może pani w to nie uwierzyć,|Senora Sanchez,
[5916][5939]ale już słyszałem to wszystko wczeniej.
[5939][5979]Oskarżeni Arturo, Brown i Wells.
[5982][6022]Nakazałem was deportować|do Kanady tak szybko jak to będzie możliwe.
[6025][6047]Tylko tyle?!|To wszystko w tej sprawie?
[6047][6087]Wyluzuj dziecino, nie chcemy|więcej problemów niż już mamy.
[6156][6196]To jest zbyt dziwaczne.
[6221][6241]Ty naprawdę oczekujesz, że uwierzę,
[6241][6258]iż pochodzisz z innej planety?
[6258][6298]Nie dokładnie z innej planety.
[6299][6326]Pochodzę z równoległego wiata
[6326][6349]gdzie czas jest ten sam,
[6349][6383]ale rezultaty wielu wydarzeń były odmienne.
[6383][6403]A w tym innym wiecie,
[6403][6443]- Hiszpania przegrała Nowy wiat na rzecz Anglii?|- Tak.
[6447][6483]i wszyscy ludzie mówiš po angielsku?
[6483][6502]Kalifornia jest częciš Stanów Zjednoczonych,
[6502][6528]najpotężniejszego państwa na całym wiecie.
[6528][6552]Nie spodziewam się, że zrozumiesz
[6552][6580]ale wszystko|o czym ci mówię jest prawdš.
[6580][6611]Sęk w tym, że jeli uda nam się uratować moich przyjaciół,
[6611][6647]mogę cię tam zabrać.
[6647][6687]Nie mogę uwierzyć, że to kupuję.
[6706][6726]A co z Dennisem?
[6726][6743]Co z nim?
[6743][6782]On jest deportowany do Kanady.|Nie mogę tak po prostu go tu zostawić.
[6813][6843]Jest dla mnie wszystkim.
[6843][6865]Ty pomożesz mnie,
[6865][6905]a zobaczymy czy również i jego możemy uratować.
[6954][6974]To mój brat.
[6974][7014]Jest członkiem ''La Raza Blanca''
[7060][7077]Czy rozmawiałe z Dennisem?
[7077][7093]Tak, wszystko jest ustalone.|Będzie gotowy.
[7093][7118]- Jestem bratem Daelin.|- Tak, pamiętam cię.
[7118][7146]Quinn Mallory.|Moi przyjaciele sš tymi deportowanymi.
[7146][7170]Wyledzilimy autobus odjeżdżajšcy z biura szeryfa,
[7170][7197]pojadš drogš numer 1, prosto do Vancouver.
[7197][7230]To bardzo ważne aby odbić moich|przyjaciół z tego autobusu przed 10:23.
[7230][7257]Tak? To zawsze jest bardzo ważne.
[7257][7297]Bez obaw kole.|Twoje potrzeby i nasze plany się pokrywajš.
[7432][7469]Nie mogę uwierzyć, że kazali nam się |zbierać o pištej rano żeby nas deportować.
[7469][7495]Żałuję, że nie wiemy co przydarzyło się Quinnowi.
[7495][7517]Ten chłopak jest liski niczym węgorz.
[7517][7539]Pewnie pi w luksusach
[7539][7579]nawet teraz gdy o nim rozmawiamy.
[7605][7630]No już, wy łachudry.|Wsiadać.
[7630][7670]Vamos. Rapido!
[7673][7696]Zjeżdżamy za mniej niż dwie godziny.
[7696][7719]Jakie pomysły?
[7719][7745]Do diabła, chciałbym mieć.
[7745][7763]Ja chcę do domu,|Rembrandt.
[7763][7787]Nie chcę spędzić reszty mojego|życia w Kanadzie.
[7787][7825]Mylisz ze ja chcę?|Tam jest mokro, zimno,
[7825][7850]moje nagrania nie sprzedawały się tam najlepiej!
[7850][7890]Wszystko co kiedykolwiek słyszeli to|Anne Murray i Gordon Lightfoot.
[8308][8321]Dobra, nie bšd głupi.
[8321][8361]Zachowuj się spokojnie, a nikomu nie stanie się krzywda.
[8457][8478]- Dennis!|- Daelin!
[8478][8518]O mój Boże,|dzięki Bogu!
[8524][8564]La Blanca, stary!
[8578][8603]Quinn, wiedziałam, że tu będziesz.
[8603][8641]Dobrze cię widzieć br...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin