{1}{1}23.976 {57}{105}Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate. {107}{201}Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|i chyba teraz mnie cigajš. {206}{261}- Kto cię ciga?|- Program telewizyjny... {263}{297}Nazywa się Cult. {299}{366}Ale to nie jest tylko serial.|To sięga dalej. {369}{424}Jeli co mi się stanie,|znajd Merriam. {426}{453}Merriam? {532}{556}Nate! {563}{585}Pracujesz przy Culcie? {587}{628}- Tak, jestem badaczem.|- Czy jest jaki powód, {630}{716}abym wierzył, że zniknięcie mojego brata|jest powišzane z tym programem? {719}{767}Jest pewne miejsce,|które musisz sprawdzić. {772}{827}Merriam?|Wiesz, gdzie jest Nate? {829}{908}- W porzšdku z nim?|- Nie jest z nim w porzšdku. {934}{1029}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1031}{1074}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {1078}{1114}- Halo?|- Jeff, to ja. Tu Nate. {1117}{1186}- Dzięki Bogu. Wszystko gra?|- Włożyłe płytę? {1189}{1249}- Gdzie jeste, Nate?|- Nigdy nie powiniene jej wkładać. {1258}{1285}Nate! {1297}{1318}Popatrz. {1321}{1361}Jeste następny. {1364}{1438}następny... {1440}{1577}CULT 1x2 In the Blood|W Krwi {1582}{1678}Tłumaczenie: Mausner {1817}{1858}Witaj, partnerze. {1865}{1939}- Co mamy?|- Ciało. Zakopane. {1975}{2004}Płytki dół? {2016}{2090}To zależy,|jak wysoka była ofiara. {2148}{2244}Technicy oszacowali,|że jest tam całe ciało. {2280}{2433}Biedaka zagrzebano do góry nogami.|Nigdy wczeniej czego takiego nie widziałem. {2491}{2565}7 LAT WCZENIEJ {2903}{2929}Kelly. {3025}{3054}Billy. {3097}{3138}Witaj w mojej rodzinie. {3236}{3272}Witaj w Krwi. {3486}{3524}Znam to spojrzenie, Kelly. {3615}{3723}Billy na pewno za tym stoi.|To wiadomoć... dla mnie. {3769}{3840}Mówisz mi, że zabił tę osobę,|aby wysłać ci wiadomoć? {3843}{3900}Byłam z nim bliżej niż inni. {3905}{4003}Chce mnie z powrotem,|czyli tylko ja mogę go zatrzymać. {5406}{5464}Nie chciałam tu tak nocować. {5478}{5516}- O której...?|- Nie wiem. {5519}{5579}- Straciłem cię około 4:00.|- wietnie. {5675}{5732}- Oglšdałe program?|- No. {5744}{5814}Nate prowadził taki... {5823}{5938}wariacki notatnik i pomylałem,|że dopasuję jego notatki do czego w programie, {5941}{6010}może da mi to jakš wskazówkę,|gdzie jest. {6037}{6123}Nikt nie wie do końca,|czy w programie jest przekaz czy nie. {6125}{6166}Niektórzy fani w to wierzš. {6183}{6240}Najwidoczniej Nate w to wierzył. {6284}{6315}Sprawdziłam trzy różne strony. {6317}{6406}W lokalnych wiadomociach nie ma nic|o wczorajszym samobójstwie Merriam. {6413}{6497}Nate mówił, że jeli co mu się stanie,|muszę porozmawiać z Merriam. {6507}{6571}Wcišż jest ródłem|do odnalezienia go. {6591}{6653}Widzielimy wczoraj jej męża. {6665}{6742}- Było w nim co dziwnego.|- Tak. {6758}{6842}Może co wie|i boi się o tym mówić. {6888}{6914}Muszę lecieć. {6991}{7065}Jeszcze raz dziękuję...|za wszystko. {7087}{7166}Znajdziesz swojego brata.|Nie martw się. {8228}{8262}Musiałem go zamknšć. {8329}{8377}Pokój należał do|fanów Cultu, prawda? {8379}{8485}No, i wszystko było cacy,|tylko że złapałem jednego gocia z ukrytym nożem. {8489}{8547}Zdjęcie mojego brata|wisiało tam na cianie. {8549}{8650}Może go znasz... Nate?|Nate Sefton? {8688}{8748}Nic mi nie wita.|Podać ci co? {8775}{8842}Tak, czarnš kawę poproszę. {8969}{9060}- Cały czas puszczacie Cult?|- To nowy ulubieniec. {9062}{9158}Ale mamy też filmy, muzykę, gry hazardowe...|Chodzi głównie o fanów. {9192}{9281}Zac, skończyłam już zmianę.|Chyba że chcesz czego. {9302}{9345}Nie, Kirstie, wszystko gra. {9659}{9794}Hej, to ja... Billy. Cieszy mnie,|że jeste teraz jednym z moich ludzi. {9825}{9892}Nie mów, że naprawdę|cię wystraszyłam. {9897}{9959}E.J., dzięki,|że się tu ze mnš spotkała. {9962}{10055}No tak. Ty tutaj?|Teraz wcale nie jestem w szoku. {10057}{10144}Nigy nie pasowałe mi do faceta typu:|"wpadnę na kawę w drodze do pracy".. {10146}{10216}A skoro mowa o pracy,|Bert nie kupił twojej wymówki o grypie żołšdkowej {10218}{10295}- na porannej odprawie dla dziennikarzy.|- Pogadajmy tam. {10336}{10386}Musisz co dla mnie sprawdzić. {10427}{10556}Ta płyta wgrała mi co do laptopa.|Jakie oprogramowanie szpiegowskie. {10559}{10599}Włożyłe takš płytę do laptopa? {10602}{10657}Daj tylko znać, co tam jest.|I jeszcze jedno... {10659}{10688}Jeszcze jedno. {10710}{10786}Nate zadzwonił na ten|telefon wczoraj o 23:45. {10789}{10865}Masz możliwoć sprawdzenia,|skšd dzwonił? {10868}{10930}- Mogę spróbować.|- Cokolwiek zrobisz, będzie wietnie. {10933}{11007}Dla ciebie wszystko, Jefferstein.|Wiesz o tym. {11009}{11036}Dziękuję. {11100}{11194}Prawie zapomniałam.|Omar przekazał mi w pracy wiadomoć. {11196}{11307}Powiedział, że jego kumpel z policji|sprawdził nazwisko kobiety, która się wczoraj zabiła. {11309}{11350}Nazywała się... {11393}{11424}Livingston. {11434}{11467}Merriam Livingston. {11470}{11554}- Fantastycznie. Bardzo ci dziękuję.|- Nie ma za co. {11848}{11894}Nie chciałem cię przestraszyć. {11896}{11956}Nie, Peter, nie przestraszyłe.|Jestem tylko trochę zmęczona. {11959}{11995}Tak?|Całonocnš pracš? {12026}{12055}Czym w tym stylu. {12057}{12146}Słyszała wieci o nowym|wykonawczym stacji? Segalu? {12153}{12177}Co z nim? {12179}{12246}Umówił telekonferencję|na dzi rano. {12249}{12338}Najwidoczniej chciał rzšdzić się za Stevena|w sprawie kierunku serialu. {12342}{12369}Z pewnociš było grubo. {12371}{12462}Chodzi o to, że nic nie było.|Odmieniec w ogóle nie przyszedł. {12609}{12656}Wcišż masz fazę na tych fanów? {12692}{12731}Sš tam ludzie wszelkiego rodzaju, {12733}{12834}a widzowie tego programu zdajš się mieć|jakš chorš wię z tym, co robimy. {12836}{12875}- Nie martwi cię to?|- Nie. {12877}{12951}Seriale muszš być teraz ostre,|aby się przebić. {12954}{13066}Martwi mnie, że węszysz wokół rzeczy,|które nie majš nic do twojej pracy. {13078}{13179}Wiesz, jakš wszyscy majš paranoję|w kwestii wycieku spoilerów. {13186}{13249}Zakodowane scenariusze,|zamknięte montażownie. {13251}{13294}Tak.|Kwestia Stevena Rae. {13316}{13366}Steven Rae. {13369}{13450}To jego program,|a nasi fani uwielbiajš jego dzieła. {13464}{13556}Trzymaj się tam.|Dobrze ci idzie. {13791}{13853}Tak.|Oczywicie. {13886}{13963}Rozumiem.|Zrobię, o co tylko poprosisz. {13987}{14061}Czyż nie udowodniłam ci już tego? {14069}{14143}Tak, mam tu wykonawczego stacji. {14239}{14296}Chcesz z nim porozmawiać? {14299}{14325}Tylko żartowałam. {14342}{14368}Tak. {14390}{14450}Upewnię się, że tak się stanie. {14462}{14534}Przestań,|przyjemnoć po mojej stronie. {14812}{14862}Dobrze się z nim spisz. {14891}{14917}Nie... {14929}{14956}Nie. {14963}{14980}Nie! {15440}{15481}Co zaczyna pomiędzy nami być. {15500}{15565}Kobieta popełniła wczoraj samobójstwo|na moich oczach. {15572}{15649}Chyba mam ochotę się dowiedzieć,|co jej mšż ma do powiedzenia. {15653}{15795}- Nie przeszkadza ci, że przyszłam?|- Nie, tak właciwe to się z tego cieszę. {15840}{15896}Popatrz na domek,|przestrzeń 139. {15905}{15960}Popatrz na to.|Niedawno to dostałem. {15963}{16025}To chyba wišże się z płytę,|którš włożyłem do laptopa. {16049}{16097}Hej, to ja, Billy. {16111}{16183}Cieszy mnie,|że jeste teraz jednym z moich ludzi. {16243}{16298}Zarejestrowałe się na|oficjalnej stronie programu? {16308}{16370}Tak, wczoraj,|dla specjalnego dostępu. A co? {16373}{16495}Takie wiadomoci rozsyła program|do zarejestrowanych ludzi. Każdy je dostaje. {16533}{16560}Sprytne. {16730}{16761}Jest jej mšż. {16826}{16852}Czego chcecie? {16857}{16927}- Słyszelimy o pana żonie.|- O Merriam. {16948}{16994}Bardzo nam przykro. {17039}{17130}Bylicie tam wczoraj.|Kiedy moja żona strzeliła sobie w głowę. {17133}{17169}Musimy porozmawiać. {17176}{17269}- Pana żona znała mojego brata.|- Gliny mi o tym powiedziały. {17272}{17332}Tylko po cholerę pana brat|przyjanił się z mojš żonš? {17334}{17454}- Łšczyło ich wspólne zainteresowanie.|- Program telewizyjny o nazwie Cult. {17488}{17516}Nigdy o nim nie słyszałem. {17576}{17615}- Dlaczego pan wyjeżdża?|- W takim popiechu? {17617}{17655}- Zostawcie mnie!|- Chcę się tylko dowiedzieć, {17658}{17701}co stało się z moim bratem. {17706}{17783}Pana żona była przerażona.|Na tyle, aby zrobić wczoraj to, co zrobiła. {17785}{17864}- Jeli wie pan cokolwiek...|- Powiedziałem, żebycie mnie zostawili! {17890}{17953}Chcemy tylko z panem porozmawiać. {17967}{18006}Czego pana żona tak się bała? {18013}{18077}- Czego pan się tak boi?|- Wynocie się stšd. {18087}{18157}- Wynocie się stšd natychmiast!|- Niech pan powie, co wie. {18159}{18216}- Wynocie się stšd!|- Niech pan powie, co wie. {18219}{18252}Wynocie się stšd! {18298}{18324}Wyjazd! {18435}{18461}Gdzie ona jest? {18885}{18909}Jeff, co jest? {19010}{19041}Nic takiego. {19269}{19303}Detektyw Sakelik. {19329}{19360}Pan Sefton. {19387}{19444}Uznam, że przyszedł pan|w sprawie zaginionego brata. {19446}{19466}Chcielibymy porozmawiać. {19468}{19564}Miriam, kobieta, która się wczoraj zabiła,|poszlimy do jej męża. {19569}{19645}- Poszlicie do niego?|- I wyskoczył do nas ze strzelbš. {19669}{19720}Po co do niego poszlicie? {19729}{19837}On co wie. A teraz wyjeżdża.|Nie uważa pani tego za podejrzane? {19844}{19876}Podejrzane? {19895}{19988}Nie zamordowano mu żony.|Ona popełniła samobójstwo. {20015}{20087}Nie wyskoczylicie z tš durnš teoriš,|że bała się serialu, prawda? {20089}{20199}Zdaje się, że włanie takš wię|była pomiędzy jego żonš a moim bratem. {20202}{20271}Jeli go pani przycinie i znów przesłucha,|może powie pani, co wie. {20274}{20341}Już z nim rozmawiałam.|Nie wiem, co pan wyrabia... {20343}{20377}Usiłuję znaleć zaginionego brata! {20379}{20427}Nachodzi pan człowieka,|którego żona włanie się zabiła. {20429}...
ewciaceg