Cult.1x02.W Krwi.HDTV.XviD.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{57}{105}Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate.
{107}{201}Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|i chyba teraz mnie cigajš.
{206}{261}- Kto cię ciga?|- Program telewizyjny...
{263}{297}Nazywa się Cult.
{299}{366}Ale to nie jest tylko serial.|To sięga dalej.
{369}{424}Jeli co mi się stanie,|znajd Merriam.
{426}{453}Merriam?
{532}{556}Nate!
{563}{585}Pracujesz przy Culcie?
{587}{628}- Tak, jestem badaczem.|- Czy jest jaki powód,
{630}{716}abym wierzył, że zniknięcie mojego brata|jest powišzane z tym programem?
{719}{767}Jest pewne miejsce,|które musisz sprawdzić.
{772}{827}Merriam?|Wiesz, gdzie jest Nate?
{829}{908}- W porzšdku z nim?|- Nie jest z nim w porzšdku.
{934}{1029}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1031}{1074}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1078}{1114}- Halo?|- Jeff, to ja. Tu Nate.
{1117}{1186}- Dzięki Bogu. Wszystko gra?|- Włożyłe płytę?
{1189}{1249}- Gdzie jeste, Nate?|- Nigdy nie powiniene jej wkładać.
{1258}{1285}Nate!
{1297}{1318}Popatrz.
{1321}{1361}Jeste następny.
{1364}{1438}następny...
{1440}{1577}CULT 1x2 In the Blood|W Krwi
{1582}{1678}Tłumaczenie: Mausner
{1817}{1858}Witaj, partnerze.
{1865}{1939}- Co mamy?|- Ciało. Zakopane.
{1975}{2004}Płytki dół?
{2016}{2090}To zależy,|jak wysoka była ofiara.
{2148}{2244}Technicy oszacowali,|że jest tam całe ciało.
{2280}{2433}Biedaka zagrzebano do góry nogami.|Nigdy wczeniej czego takiego nie widziałem.
{2491}{2565}7 LAT WCZENIEJ
{2903}{2929}Kelly.
{3025}{3054}Billy.
{3097}{3138}Witaj w mojej rodzinie.
{3236}{3272}Witaj w Krwi.
{3486}{3524}Znam to spojrzenie, Kelly.
{3615}{3723}Billy na pewno za tym stoi.|To wiadomoć... dla mnie.
{3769}{3840}Mówisz mi, że zabił tę osobę,|aby wysłać ci wiadomoć?
{3843}{3900}Byłam z nim bliżej niż inni.
{3905}{4003}Chce mnie z powrotem,|czyli tylko ja mogę go zatrzymać.
{5406}{5464}Nie chciałam tu tak nocować.
{5478}{5516}- O której...?|- Nie wiem.
{5519}{5579}- Straciłem cię około 4:00.|- wietnie.
{5675}{5732}- Oglšdałe program?|- No.
{5744}{5814}Nate prowadził taki...
{5823}{5938}wariacki notatnik i pomylałem,|że dopasuję jego notatki do czego w programie,
{5941}{6010}może da mi to jakš wskazówkę,|gdzie jest.
{6037}{6123}Nikt nie wie do końca,|czy w programie jest przekaz czy nie.
{6125}{6166}Niektórzy fani w to wierzš.
{6183}{6240}Najwidoczniej Nate w to wierzył.
{6284}{6315}Sprawdziłam trzy różne strony.
{6317}{6406}W lokalnych wiadomociach nie ma nic|o wczorajszym samobójstwie Merriam.
{6413}{6497}Nate mówił, że jeli co mu się stanie,|muszę porozmawiać z Merriam.
{6507}{6571}Wcišż jest ródłem|do odnalezienia go.
{6591}{6653}Widzielimy wczoraj jej męża.
{6665}{6742}- Było w nim co dziwnego.|- Tak.
{6758}{6842}Może co wie|i boi się o tym mówić.
{6888}{6914}Muszę lecieć.
{6991}{7065}Jeszcze raz dziękuję...|za wszystko.
{7087}{7166}Znajdziesz swojego brata.|Nie martw się.
{8228}{8262}Musiałem go zamknšć.
{8329}{8377}Pokój należał do|fanów Cultu, prawda?
{8379}{8485}No, i wszystko było cacy,|tylko że złapałem jednego gocia z ukrytym nożem.
{8489}{8547}Zdjęcie mojego brata|wisiało tam na cianie.
{8549}{8650}Może go znasz... Nate?|Nate Sefton?
{8688}{8748}Nic mi nie wita.|Podać ci co?
{8775}{8842}Tak, czarnš kawę poproszę.
{8969}{9060}- Cały czas puszczacie Cult?|- To nowy ulubieniec.
{9062}{9158}Ale mamy też filmy, muzykę, gry hazardowe...|Chodzi głównie o fanów.
{9192}{9281}Zac, skończyłam już zmianę.|Chyba że chcesz czego.
{9302}{9345}Nie, Kirstie, wszystko gra.
{9659}{9794}Hej, to ja... Billy. Cieszy mnie,|że jeste teraz jednym z moich ludzi.
{9825}{9892}Nie mów, że naprawdę|cię wystraszyłam.
{9897}{9959}E.J., dzięki,|że się tu ze mnš spotkała.
{9962}{10055}No tak. Ty tutaj?|Teraz wcale nie jestem w szoku.
{10057}{10144}Nigy nie pasowałe mi do faceta typu:|"wpadnę na kawę w drodze do pracy"..
{10146}{10216}A skoro mowa o pracy,|Bert nie kupił twojej wymówki o grypie żołšdkowej
{10218}{10295}- na porannej odprawie dla dziennikarzy.|- Pogadajmy tam.
{10336}{10386}Musisz co dla mnie sprawdzić.
{10427}{10556}Ta płyta wgrała mi co do laptopa.|Jakie oprogramowanie szpiegowskie.
{10559}{10599}Włożyłe takš płytę do laptopa?
{10602}{10657}Daj tylko znać, co tam jest.|I jeszcze jedno...
{10659}{10688}Jeszcze jedno.
{10710}{10786}Nate zadzwonił na ten|telefon wczoraj o 23:45.
{10789}{10865}Masz możliwoć sprawdzenia,|skšd dzwonił?
{10868}{10930}- Mogę spróbować.|- Cokolwiek zrobisz, będzie wietnie.
{10933}{11007}Dla ciebie wszystko, Jefferstein.|Wiesz o tym.
{11009}{11036}Dziękuję.
{11100}{11194}Prawie zapomniałam.|Omar przekazał mi w pracy wiadomoć.
{11196}{11307}Powiedział, że jego kumpel z policji|sprawdził nazwisko kobiety, która się wczoraj zabiła.
{11309}{11350}Nazywała się...
{11393}{11424}Livingston.
{11434}{11467}Merriam Livingston.
{11470}{11554}- Fantastycznie. Bardzo ci dziękuję.|- Nie ma za co.
{11848}{11894}Nie chciałem cię przestraszyć.
{11896}{11956}Nie, Peter, nie przestraszyłe.|Jestem tylko trochę zmęczona.
{11959}{11995}Tak?|Całonocnš pracš?
{12026}{12055}Czym w tym stylu.
{12057}{12146}Słyszała wieci o nowym|wykonawczym stacji? Segalu?
{12153}{12177}Co z nim?
{12179}{12246}Umówił telekonferencję|na dzi rano.
{12249}{12338}Najwidoczniej chciał rzšdzić się za Stevena|w sprawie kierunku serialu.
{12342}{12369}Z pewnociš było grubo.
{12371}{12462}Chodzi o to, że nic nie było.|Odmieniec w ogóle nie przyszedł.
{12609}{12656}Wcišż masz fazę na tych fanów?
{12692}{12731}Sš tam ludzie wszelkiego rodzaju,
{12733}{12834}a widzowie tego programu zdajš się mieć|jakš chorš wię z tym, co robimy.
{12836}{12875}- Nie martwi cię to?|- Nie.
{12877}{12951}Seriale muszš być teraz ostre,|aby się przebić.
{12954}{13066}Martwi mnie, że węszysz wokół rzeczy,|które nie majš nic do twojej pracy.
{13078}{13179}Wiesz, jakš wszyscy majš paranoję|w kwestii wycieku spoilerów.
{13186}{13249}Zakodowane scenariusze,|zamknięte montażownie.
{13251}{13294}Tak.|Kwestia Stevena Rae.
{13316}{13366}Steven Rae.
{13369}{13450}To jego program,|a nasi fani uwielbiajš jego dzieła.
{13464}{13556}Trzymaj się tam.|Dobrze ci idzie.
{13791}{13853}Tak.|Oczywicie.
{13886}{13963}Rozumiem.|Zrobię, o co tylko poprosisz.
{13987}{14061}Czyż nie udowodniłam ci już tego?
{14069}{14143}Tak, mam tu wykonawczego stacji.
{14239}{14296}Chcesz z nim porozmawiać?
{14299}{14325}Tylko żartowałam.
{14342}{14368}Tak.
{14390}{14450}Upewnię się, że tak się stanie.
{14462}{14534}Przestań,|przyjemnoć po mojej stronie.
{14812}{14862}Dobrze się z nim spisz.
{14891}{14917}Nie...
{14929}{14956}Nie.
{14963}{14980}Nie!
{15440}{15481}Co zaczyna pomiędzy nami być.
{15500}{15565}Kobieta popełniła wczoraj samobójstwo|na moich oczach.
{15572}{15649}Chyba mam ochotę się dowiedzieć,|co jej mšż ma do powiedzenia.
{15653}{15795}- Nie przeszkadza ci, że przyszłam?|- Nie, tak właciwe to się z tego cieszę.
{15840}{15896}Popatrz na domek,|przestrzeń 139.
{15905}{15960}Popatrz na to.|Niedawno to dostałem.
{15963}{16025}To chyba wišże się z płytę,|którš włożyłem do laptopa.
{16049}{16097}Hej, to ja, Billy.
{16111}{16183}Cieszy mnie,|że jeste teraz jednym z moich ludzi.
{16243}{16298}Zarejestrowałe się na|oficjalnej stronie programu?
{16308}{16370}Tak, wczoraj,|dla specjalnego dostępu. A co?
{16373}{16495}Takie wiadomoci rozsyła program|do zarejestrowanych ludzi. Każdy je dostaje.
{16533}{16560}Sprytne.
{16730}{16761}Jest jej mšż.
{16826}{16852}Czego chcecie?
{16857}{16927}- Słyszelimy o pana żonie.|- O Merriam.
{16948}{16994}Bardzo nam przykro.
{17039}{17130}Bylicie tam wczoraj.|Kiedy moja żona strzeliła sobie w głowę.
{17133}{17169}Musimy porozmawiać.
{17176}{17269}- Pana żona znała mojego brata.|- Gliny mi o tym powiedziały.
{17272}{17332}Tylko po cholerę pana brat|przyjanił się z mojš żonš?
{17334}{17454}- Łšczyło ich wspólne zainteresowanie.|- Program telewizyjny o nazwie Cult.
{17488}{17516}Nigdy o nim nie słyszałem.
{17576}{17615}- Dlaczego pan wyjeżdża?|- W takim popiechu?
{17617}{17655}- Zostawcie mnie!|- Chcę się tylko dowiedzieć,
{17658}{17701}co stało się z moim bratem.
{17706}{17783}Pana żona była przerażona.|Na tyle, aby zrobić wczoraj to, co zrobiła.
{17785}{17864}- Jeli wie pan cokolwiek...|- Powiedziałem, żebycie mnie zostawili!
{17890}{17953}Chcemy tylko z panem porozmawiać.
{17967}{18006}Czego pana żona tak się bała?
{18013}{18077}- Czego pan się tak boi?|- Wynocie się stšd.
{18087}{18157}- Wynocie się stšd natychmiast!|- Niech pan powie, co wie.
{18159}{18216}- Wynocie się stšd!|- Niech pan powie, co wie.
{18219}{18252}Wynocie się stšd!
{18298}{18324}Wyjazd!
{18435}{18461}Gdzie ona jest?
{18885}{18909}Jeff, co jest?
{19010}{19041}Nic takiego.
{19269}{19303}Detektyw Sakelik.
{19329}{19360}Pan Sefton.
{19387}{19444}Uznam, że przyszedł pan|w sprawie zaginionego brata.
{19446}{19466}Chcielibymy porozmawiać.
{19468}{19564}Miriam, kobieta, która się wczoraj zabiła,|poszlimy do jej męża.
{19569}{19645}- Poszlicie do niego?|- I wyskoczył do nas ze strzelbš.
{19669}{19720}Po co do niego poszlicie?
{19729}{19837}On co wie. A teraz wyjeżdża.|Nie uważa pani tego za podejrzane?
{19844}{19876}Podejrzane?
{19895}{19988}Nie zamordowano mu żony.|Ona popełniła samobójstwo.
{20015}{20087}Nie wyskoczylicie z tš durnš teoriš,|że bała się serialu, prawda?
{20089}{20199}Zdaje się, że włanie takš wię|była pomiędzy jego żonš a moim bratem.
{20202}{20271}Jeli go pani przycinie i znów przesłucha,|może powie pani, co wie.
{20274}{20341}Już z nim rozmawiałam.|Nie wiem, co pan wyrabia...
{20343}{20377}Usiłuję znaleć zaginionego brata!
{20379}{20427}Nachodzi pan człowieka,|którego żona włanie się zabiła.
{20429}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin