[3][18]/Poprzednio w Cult... [18][36]Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate. [36][79]Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|/i chyba teraz mnie cigajš. [85][125]- Z kim nawišzałe kontakt?|- To program telewizyjny. Nazywa się Cult. [125][156]/Ale to nie jest tylko serial.|/To sięga dalej. [159][192]/Nie masz pojęcia,|/jak bardzo nie chcę cię w to mieszać... [192][216]- Pracujesz przy Culcie?|- Tak, jestem badaczem. [216][257]Czy jest jaki powód, abym wierzył, że zniknięcie|mojego brata jest powišzane z tym programem? [257][276]Wybacz, że cišgle cię|w to angażuję. [276][290]Już jestem zaangażowana. [292][316]Nate ukrył to tak,|abym na pewno to znalazł. [316][352]Widzowie tego programu zdajš się mieć|jakš chorš wię z tym, co robimy. [352][377]Widziała wiadomoci?|W programie? [377][412]Pobrałam cieżkę audio|z odcinka 12. [412][430]Teraz posłuchaj,|gdy puszczę szybciej. [430][466]/Prawdziwy wyznawca. [466][489]Musimy dalej dršżyć,|aby odnaleć prawdę. [489][508]- Aby odnaleć...|- Nate'a. [520][580]CULT 1x4 Get With the Program|/Graj według zasad [581][610]Tłumaczenie: Mausner [626][666]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [666][722]A finałowym przedmiotem dzisiejszego podcastu|jest niebezpieczny ruch zwany Krwiš [723][758]i jego charyzmatyczny lider,|Billy Grimm. [762][815]Dlaczego ten odznaczony żołnierz|wygnał sam siebie z głównego nurtu społeczeństwa? [815][877]Jego wyznawcy wierzš, że ewangelia Grimma|o bezwarunkowej akceptacji, zapewni poszukiwany sens [878][906]w ich bezsensownych życiach. [907][948]Wierzę, że Grimm jest nikim innym|jak mesjańskim szarlatanem. [950][1006]Niedawno skończyłem ksišżkę na temat|Grimma i jego wyznawców... [1010][1030]Kto tam jest? [1094][1105]Kelly. [1106][1144]- Witam, profesorze.|- Co tu robisz? [1159][1186]- I kto to jest?|- Billy nie będzie bezczynny, Kelly. [1186][1206]- Wiesz o tym!|- Cicho, Rebecco. [1240][1272]Jej mšż był jednym z ludzi Billy'ego,|którzy porwali mojš siostrę. [1273][1314]Strzelił sobie w łeb,|nim zdšżyłam wydobyć jej miejsce pobytu. [1314][1362]Lecz zanim zginšł,|zapewne powiedział Rebecce... [1365][1389]gdzie jš przetrzymujš. [1392][1417]Została aresztowana? [1422][1451]W tym wypadku nie byłoby jej tu. [1464][1484]Ze mnš nie będzie rozmawiać. [1484][1517]Z nikim nie będzie.|Ale pan może to zmienić. [1522][1537]Dużo zakładasz, Kelly. [1537][1561]Nie zakładam tego, profesorze.|Ja to wiem. [1570][1600]Dzięki panu jestem wolna od Billy'ego.|Pan mnie zdeprogramował. [1600][1636]- Wiesz, jak nie lubię tego zwrotu.|- Wiem. [1664][1673]Cofnij się. [1680][1710]Powinna bardziej uważać, Kelly. [1714][1743]Sšdziła, że byłam sama w tym sklepie,|ale tak nie było. [1743][1756]Cisza! [1765][1778]Na ziemię! [1873][1914]Czego ode mnie chcecie?|Dokšd mnie zabieracie? [1923][1932]Kelly. [1938][1948]Kelly! [2273][2300]/Czytałam o twoim bracie.|/Nie wiem, czy mogę ci ufać. [2300][2350]/Mój mšż też zaginšł.|/Wiem, że to przez ten serial - Cult. [2380][2420]/Jestem gotowa się spotkać,|/jeli tego chcesz. [2568][2595]Badania o urazach balistycznych,|o które prosiła. [2595][2612]Dziękuję ci. [2655][2691]Zawsze wiesz,|jak poprawić mi humor. [2715][2743]/Od Jeff: Zadzwoń jak najszybciej. [2744][2770]Potrzebujesz czego jeszcze?|Jeli nie, to będę lecieć. [2771][2801]Zwiejesz na kolejnš|wycieczkę badawczš? [2801][2839]Czyli spikniesz się z tym Jeffem,|z którym seksmesujesz? [2839][2853]Skšd wiesz o Jeffie? [2854][2887]Nie żartuj.|Cały czas z nim gadasz. [2888][2915]"Czeć, Jeff.|Przyjdę tam, Jeff." [2923][2967]- Sšdziłam, że byłam bardziej dyskretna.|- Nie żartuj. [2967][3013]Ekipa serialu, 12 godzin dziennie razem.|Wyczulasz się na choćby gram plotki. [3013][3044]- Dobrze, Lexi.|- Przechodziłam przez to samo. [3045][3075]Mówiłam co na osobnoci,|a potem każdy to powtarzał. [3075][3121]Nikt się nie wykrada,|ani nie seksmesuje do nikogo. [3141][3164]Lexi, sš jeszcze jakie|butelki z wodš? [3165][3186]- Mogłaby?|- Jasne, żaden problem. [3186][3195]Czekaj, Skye. [3195][3228]Nigdzie nie id.|Muszę to dokończyć. [3253][3263]Ostrożnie. [3292][3321]Nie cierpię tego miejsca. [3323][3350]A więc... ten Jeff. [3353][3393]- Jaki jest?|- To nie tak. Mamy tylko... [3397][3436]- wspólne zainteresowanie.|- Brzmi jak niezły poczštek. [3436][3462]Wierz mi, to nie tak. [3534][3545]Pa, Marty. [3834][3867]- Mówię częć.|- Tak, częć. [3867][3916]Dzwoniłe w sprawie kobiety,|którš poznałe na stronie Cultu? [3916][3932]Mówiła, że jej mšż zaginšł. [3932][3965]Po opisie brzmi niemal identycznie,|co przerabiam teraz z Natem, [3965][3998]więc zgodziła się tu spotkać,|ale to było... [4013][4027]pół godziny temu. [4033][4061]Kontakt z obcym w sieci|i umówienie spotkania jest... [4061][4099]Szalone? Wiem, tak samo|jak zniknięcie mego brata. [4099][4128]Oraz program telewizyjny|z ukrytymi wiadomociami. [4128][4157]Ale my już nie mamy do czynienia|ze zwykłymi fanami, Jeff. [4157][4183]Co jeli ona jest|prawdziwym wyznawcš? [4183][4208]Wiemy, jak sš niebezpieczni,|ludzie ginš. [4223][4252]Jak mógłbym nie spróbować? [4282][4297]Czego powinnimy wypatrywać? [4297][4323]Mówiła, że będzie miała...|niebieskš marynarkę. [4323][4339]Ja mówiłem, że będę miał... [4352][4389]Wiem. To wszystko takie...|w stylu Jasona Bourne'a. [4437][4468]Ten facet cały czas|się na nas gapi. [4509][4519]Jeff. [4544][4567]Mogę panu w czym pomóc? [4579][4608]- Masz interesujšcy notes.|- Co z tego? [4616][4649]- Jeste fanem?|- Tak, jestem fanem. [4679][4747]Nie. Ty masz obsesję.|Ale nie sšdzę, by był jednym z nich. [4756][4789]Kim pan jest i czego pan chce? [4898][4920]W porzšdku z nim? [4948][4987]Tak, obserwowałem go.|Nie stanowi zagrożenia. [5038][5090]- To panu zaginšł brat?|- Jeli pani zaginšł mšż. [5196][5236]To mój mšż.|To Rami. Jest inżynierem. [5240][5266]Mieszkamy w Indianapolis. [5273][5315]Oboje oglšdalimy Cult od poczštku.|Uwielbialimy go. [5322][5346]Nie minęło długo,|nim Rami zaczšł zarywać noce, [5346][5393]oglšdać odcinek za odcinkiem,|i wchodzić na wszelkie strony Cultu. [5394][5423]Wtedy zaczšł dostawać dziwne telefony|o każdej porze nocy. [5423][5462]Nie mówił mi, kto dzwoni,|ale słyszałam, jak mówi o Culcie. [5462][5477]Kiedy zaginšł? [5493][5505]10 dni temu. [5516][5533]Odebrał jeden z tych telefonów. [5535][5562]A wtedy w rodku nocy ludzie|włamali się do naszego domu. [5565][5581]Zszedł na dół. [5595][5623]Usłyszałam głosy|i zobaczyłam, jak odjeżdża. [5623][5637]Była na policji? [5638][5677]Tak. Ale to wyglšdało, jakby Rami|poszedł dobrowolnie. [5681][5708]A gdy wspomniałam o serialu... [5708][5735]- A to kto?|- Nazywa się Terrence Ross. [5735][5776]Znajomy mnie z nim skontaktował,|a on szuka ludzi, którzy przepadli w sektach. [5777][5817]- Jako pierwszy był gotów mnie wysłuchać.|- Czy mogłabym... [5884][5912]Większoć z tego nie ma sensu.|Przynajmniej dla mnie. [5925][5958]W ostatnich wpisach Rami|cišgle powtarzał o Los Angeles [5961][6001]- i ludziach zwanymi...|- Prawdziwymi wyznawcami. [6025][6057]Pan Ross i przyjechalimy tu,|usiłujšc znaleć miejsce pobytu Ramiego. [6057][6122]Zaczęlimy nawišzywać kontakt na czasach serialowych,|ale nic nie zdziałalimy, aż trafiłam na ciebie. [6130][6176]- Kiedy zaginšł twój brat?|- Jakie dwa tygodnie temu. [6188][6203]Przykro mi. [6275][6286]Jeff. [6306][6320]Poznajecie tę płytę? [6324][6350]Mój brat miał identycznš.|Używała jej? [6369][6398]- Co się stało?|- Nic. [6398][6424]Wyskoczyło tylko dużo|nieprzyjemnych obrazków. [6425][6448]- Z serialu.|- Nie uszkodziło twoich danych? [6448][6463]Użyłam komputera w pracy. [6463][6494]Nic się nie stało.|Wyskoczyły tylko te obrazki. [6494][6530]Biurowa sieć.|Żadnych osobistych danych, [6530][6556]w przeciwieństwie do płyty Nate'a|i twojego laptopa. [6559][6586]- Obrazki wcišż na niej sš?|- Z tego co wiem. [6589][6617]Jeli nie skradziono jej danych osobistych,|to może się nie wyczyciła. [6617][6632]Nadal mogš być na|niej odpowiedzi. [6632][6652]- Co masz na myli?|- To może być trop. [6652][6711]To może nam odpowiedzieć, gdzie mogš być Nate|i Rami. Moglibymy to wzišć i sprawdzić? [6725][6769]Ta płyta nie pójdzie|nigdzie beze mnie. [6806][6849]Tak, E.J., mam płytę.|Spotkamy się u mnie za 20 minut. [6857][6881]Gdyby mógł ograniczyć|wtajemniczonych... [6883][6919]Zna moje podejrzenia odnonie Nate'a i serialu,|w sumie większoć, ale możemy jej ufać. [6919][6948]Ty możesz jej ufać.|Ja nie mam pojęcia, kim jest. [6960][6969]Pojedziemy za wami. [6969][7003]- Postaramy się was nie zgubić.|- Mnie nie zgubicie. [7073][7091]- Co Sakelik tu robi?|- Nie wiem. [7091][7121]- Mówimy jak najmniej.|- Bez obaw. [7174][7213]- Panie Sefton. Pani Yarrow.|- Pani detektyw. [7216][7254]- Ma pani jakie wieci o moim bracie?|- Nie, nie mam. [7295][7323]Ale chyba pan ma mi co|do powiedzenia. [7323][7361]- Skšd pan zna Terrence'a Rossa?|- Dopiero go poznałem. [7377][7408]Przedstawiam jego sylwetkę|w mojej gazecie. [7419][7444]Dlaczego się nim pani interesuje? [7444][7473]Jeli pisze pan o nim artykuł,|to musi pan wiedzieć, [7480][7515]że pan Ross jest osławiony|w kręgach policyjnych. [7519][7549]Kiedy podróżuje,|miejscowe wydziały dajš sobie znać. [7550][7623]Stawiano mu zarzuty napaci,|posiadania broni i nawet porwania. [7641][7701]Lubi grać rolę eksperta od sekt|i jakiego samozwańczego deprogramatora. [7704][7765]Lecz naprawdę jest jedynie zbirem do wynajęcia|i nie pozwolę mu rozrabiać na moim podwórku. [7782][7833]Dam panu dobrš radę, panie Sefton.|Proszę trzymać się z dala od Terrence'a Rossa. [7833][7849]Dajcie nam robić swoje. [7857][7892]Jeli pana brat ma kłopoty,|znajdziemy go. [7955][7971]Komu powinnimy zaufać? [7975][8036]Deprogramatorowi ...
ewciaceg