{1}{1}23.976 {10}{500}Tłumaczenie: zlosnica|Korekta: kachaat {1931}{2026}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2027}{2100}Nie uciekaj. {2458}{2491}Nie podchodź bliżej. {2544}{2585}Strzelasz lepiej,|niż jeździsz Eddie? {2655}{2694}Odbierzesz? {2775}{2821}Halo? {2825}{2854}{y:i}Odłóż broń. {2858}{2886}Kto mówi? {2890}{2934}{y:i}Facet z celownikiem laserowym. {2938}{2966}Jakim laserem? {2970}{3033}{Y:i}Tym na twojej owłosionej,|małej klacie. {3123}{3184}{Y:i}Teraz powiedz tej miłej pani,|że wisi mi 10 dolców. {3188}{3244}Mówi,|że wisisz mu 10 dolarów. {3287}{3323}Mówiłem,|że tutaj wyląduje? {3327}{3373}Byłeś tego taki pewny,|czemu nie założyłeś się o stówę? {3377}{3412}Ponieważ nie masz tyle. {3416}{3441}Mógł jechać gdziekolwiek. {3445}{3486}Jednak jesteśmy tutaj. {3490}{3531}I jest Eddie, który próbuje|dostać się do senatora, {3535}{3588}żeby go szantażować, bo wie,|że stawka się podniosła. {3592}{3631}W ile samochodów uderzył? {3635}{3683}- W kilka.|- Brzmiało to bardziej jak kilkadziesiąt. {3687}{3726}Na pewno zrobiłbyś to lepiej, {3730}{3762}ubrany w taki strój,|mądralo. {3766}{3796}Ten ogon jest|za płaski na królika. {3800}{3854}To bóbr.|Widzisz gdzieś miękkie uszka? {3858}{3896}Nic miękkiego tu nie ma Eddie. {3900}{3967}Żona senatora naprawdę|lubi futerka, co? {3971}{4007}Możecie po prostu przeczytać|mi moje prawa, proszę? {4103}{4141}Masz prawo|zachować milczenie. {4145}{4179}Masz prawo do adwokata. {4183}{4228}Nie, zgubiłeś trochę...|"Wszystko co powiesz, {4232}{4267}- może zostać użyte przeciwko tobie".|- Miałem zamiar to powiedzieć. {4271}{4312}Ten kawałek jest|przed adwokatem. {4316}{4355}- Wydaje mi się, że po.|- Nie, przed. {4359}{4407}Więc najpierw jest "Masz prawo|zachować milczenie", a potem {4411}{4443}- "Wszystko co powiesz,|może być użyte"... {4447}{4495}- ... "albo zrobisz może być użyte|przeciwko tobie w sądzie." {4503}{4552}Wtedy masz ten kawałek|o adwokacie, a później {4561}{4603}o adwokacie wyznaczonym przez sąd,|jeśli jesteś spłukany. {4607}{4655}- Jeżeli cię nie stać, racja.|- Może być? {4697}{4730}Co z was za gliny? {4734}{4799}Nie jesteśmy glinami Eddie.|Jesteśmy prywatnymi detektywami. {4896}{4929}To są gliny. {4933}{4962}Stać!|Pokażcie ręce! {5762}{5826}King! Maxwell!|Wychodzicie. {5830}{5899}Senator za was poręczył. {6128}{6184}Sprawdźcie zawartość,|podpiszcie na pierwszej stronie. {6188}{6236}Data i podpis na drugiej. {6240}{6276}Naprawdę złapaliście|tego robaka, {6280}{6347}który łamał prawa natury|z żoną senatora? {6351}{6394}Nie nazywaj go królikiem.|Zranisz jego uczucia. {6398}{6443}- Chomik?|- Bóbr. {6608}{6631}Co? {6635}{6670}Nic nie mówię. {6692}{6732}Kobiety mają łatwiej. {6736}{6780}Włożysz wszystko do torebki|i możesz iść. {6784}{6810}Widziałeś mnie kiedyś|z torebką? {6814}{6838}Faceci muszą sobie|inaczej radzić. {6842}{6871}Wiesz? {6875}{6920}Rzeczy, którymi możesz|sobie zrobić krzywdę. {6924}{6961}Scyzoryk, {6965}{7010}sznurowadła i pasek... {7014}{7080}wypasiony długopis|i celownik laserowy. {7084}{7124}Nie wychodź z domu bez tego. {7128}{7219}Uratowało ci to tyłek dziś rano|i zamknęło sprawę. {7223}{7288}A gdyby nie odłożył broni,|jaki byłby twój plan B? {7292}{7324}Odłożył broń. {7328}{7373}Nie miałeś planu B,|prawda Sean? {7377}{7408}Ty byłaś planem B. {7412}{7441}Miałaś broń. {7445}{7482}A twoja była...? {7486}{7543}W schowku na rękawiczki. {7547}{7587}Goniliśmy grubego bobra|w garniturze. {7591}{7622}Uzbrojonego bobra. {7626}{7679}Który nawet nie wiedział,|że broń jest zabezpieczona. {7683}{7718}Nie lepiej by ci było|w mokasynach? {7722}{7760}Nie planowałem|zdejmować butów! {7764}{7790}Sean King? {7820}{7880}Agent Rigby,|Agent Carter, FBI. {7884}{7940}Jeżeli chodzi o Eddiego Fincha,|musicie iść tam. {7944}{7992}Znasz Teda Bergina? {7996}{8052}To przyjaciel.|O co chodzi? {8056}{8085}Kiedy ostatnio|z nim rozmawiałeś? {8089}{8111}W zeszłym tygodniu. {8115}{8140}Dzwonił do ciebie|wczoraj w nocy. {8144}{8164}Nie, nie dzwonił. {8168}{8198}Dzwonił. {8269}{8305}Mam nadzieję,|że jeżeli grzebałeś, {8309}{8353}w moich bilingach,|to miałeś nakaz. {8357}{8391}Według bilingów Bergina, {8395}{8439}dzwonił wczoraj na twoją komórkę,|połączenie trwało 30 sekund. {8443}{8477}Godzina 21:42. {8508}{8533}O co chodzi? {8537}{8565}A ty jesteś...? {8569}{8596}Michelle Maxwell. {8600}{8640}Ale zgaduję,|że już to wiecie, {8644}{8679}nieprawdaż,|agencie Rigby? {8683}{8736}Godzina 21:42,|nieodebrane połączenie. {8740}{8771}Nagrał się na pocztę. {8775}{8836}Przełącz na głośnik,|jeżeli nie masz nic przeciwko. {8952}{9004}{y:i}Sean, mówi Ted. {9008}{9073}{Y:i}Mam nowe informacje|na temat Edgara Roy'a. {9077}{9128}{Y:i}Oddzwoń,|jak tylko to odsłuchasz. {9132}{9194}{y:i}To pilne. {9224}{9268}Wiesz kim jest Edgar Roy? {9272}{9329}Tak, seryjny morderca.|Ted jest jego adwokatem. {9333}{9369}Powiecie nam o co chodzi? {9373}{9396}Nie żyje. {9400}{9428}Edgar Roy? {9432}{9476}Ted Bergin. {9527}{9582}Zamordowany. {9826}{9852}Tak, to Ted. {9930}{9958}Wiecie, kto to zrobił? {9962}{9990}Nie. {9994}{10026}A ty? {10050}{10086}Gdzie to się stało? {10090}{10129}Droga krajowa,|30 minut od Waszyngtonu. {10133}{10180}Jego samochód stał na poboczu.|Silnik dalej pracował. {10184}{10227}Jeden strzał w głowę. {10231}{10282}Kiedy ostatni raz go widziałeś? {10286}{10322}W poniedziałek,|na śniadaniu. {10326}{10370}Pracowałeś z nim,|nad sprawą Edgara Roy'a? {10374}{10403}Spotykaliśmy się|raz w miesiącu. {10407}{10456}Wspomniał o sprawie,|powiedział, że potrzebuje pomocy. {10460}{10509}Miałeś pomóc jako adwokat,|czy prywatny detektyw? {10513}{10534}To i to. {10538}{10568}Dał ci akta do przeczytania? {10572}{10598}- Nie.|- Wprowadził cię? {10602}{10638}Tylko w skrócie. {10642}{10689}Jakiś pomysł, czego mogły|dotyczyć "nowe informacje"? {10693}{10745}- Nie. - Nie powinniśmy|rozmawiać z policją stanową? {10749}{10833}Pan Bergin był adwokatem|domniemanego seryjnego mordercy, {10837}{10889}co sprawia,|że jest to pod jurysdykcją FBI. {10893}{10966}Bergin jechał do więzienia, aby zobaczyć się|z Edgarem Roy'em. Wtedy został zabity. {10970}{11002}Szyba była opuszczona? {11034}{11067}Szyba po stronie kierowcy,|była opuszczona? {11136}{11165}Tak. {11169}{11235}Zimna noc, zatrzymuje się,|opuszcza szybę. {11239}{11278}Sugeruję, że znał mordercę. {11282}{11344}Albo ktoś, kogo|nie miał powodów, by się bać... {11348}{11394}Jak urzędnik państwowy. {11449}{11527}Jeżeli coś sobie|przypomnisz, zadzwoń. {11846}{11904}Uratował mi raz życie. {11946}{11988}Mówiłem ci o tym? {11992}{12038}Nie. {12180}{12236}W co ty się|wpakowałeś, Ted? {12513}{12540}Hilary. {12544}{12574}Sean. {12662}{12696}Wszystko w porządku? {12700}{12744}Tak, staram się czymś zająć. {12748}{12809}Ty musisz być Michelle.|Przepraszam. {12813}{12870}Michelle, to jest Hilary Cunningham,|sekretarka Teda. {12874}{12910}Przykro mi, że spotykamy się|w takich okolicznościach. {12914}{12960}Nie ma nic do zabrania.|FBI wzięło wszystko. {12964}{13001}W porządku Megan. {13005}{13062}To przyjaciele...|Przyjaciele Teda. {13066}{13133}Megan właśnie ukończyła szkolę prawniczą.|Dołączyła do nas w zeszłym miesiącu. {13137}{13186}Ted miał co do niej|duże plany. {13190}{13238}Ted pokazywał ci akta|Edgara Roy'a? {13242}{13270}To co w nich było. {13274}{13312}Pięć tygodni temu,|Edgar Roy został oskarżony {13316}{13346}o zamordowanie|sześciu mężczyzn. {13350}{13398}Żaden nie został|zidentyfikowany. {13402}{13444}Policja złapała go|z łopatą w rękach {13448}{13489}i zakopanymi częściami|ciała w jego stodole. {13493}{13534}- Postawiono mu zarzuty?|- Nie. {13538}{13567}Przyznał się? {13571}{13626}- Nie|- Ted uważał, że jest winny? {13630}{13675}Powiedział,|że dowody są przytłaczające. {13679}{13716}Więc czemu wziął tą sprawę? {13720}{13799}Ponieważ, jak spotkał Edgara Roy'a,|wiedział, że nikt inny jej nie weźmie. {13803}{13875}Sprawiedliwość dla wszystkich. {13879}{13946}Wspominał coś|o znalezieniu nowych informacji? {13950}{14001}Nie, przykro mi. {14005}{14036}Jak się wczoraj zachowywał? {14040}{14082}Jak wrzód na tyłku. {14086}{14129}Powiedział, że musi|coś rozwiązać, {14133}{14158}ale nie powiedział co. {14162}{14187}Ale wiedziałam,|że to dla niego ważne. {14191}{14223}Brał pracę do domu? {14227}{14256}Nie, do zeszłego roku. {14260}{14304}Co się zmieniło? {14338}{14387}Jego żona zmarła. {14417}{14456}Nie zaszkodzi sprawdzić. {14460}{14502}Dobra, ty sprawdź dom Teda. {14506}{14577}Ja pojadę się|zobaczyć z Edgarem Roy'em. {14806}{14854}Przyjechałem zobaczyć się|z więźniem. {14858}{14885}Nazwisko? {14889}{14922}Edgar Roy. {14961}{14994}Kim jesteś? {14998}{15056}Jego prawnikiem. {15538}{15590}Cholera. {16543}{16570}Jestem Sean King. {16574}{16634}Jestem prawnikiem,|między innymi. {16638}{16690}Przykro mi, że muszę|to panu powiedzieć, panie Roy. {16694}{16793}Ted Bergin został|zastrzelony wczoraj w nocy. {16938}{16976}Edgar, wiesz kto go zabił? {18148}{18197}Jest ktoś,|z kim mogę się skontaktować? {18226}{18289}Rodzina?|Przyjaciele? {18369}{18468}Ted Bergin|był moim przyjacielem. {18560}{18618}Wiesz, że parę lat temu,|pracowałem dla Secret Service? {18622}{18688}Pewnego dnia... {18727}{18760}...stało się coś. {18764}{18841}Najgorsze,|co mogło się zdarzyć. {18845}{18900}Mężczyzna,|którego miałem ochraniać {18904}{18965}został zamordowany. {18969}{19034}Był kandydatem na prezydenta. {19038}{19105}Mam za sobą parę ciężkich lat. {19109}{19186}I wtedy poznałem Teda Bergina. {19190}{19236}Pracował pro-bono. {19240}{19341}Byłem następny|w kolejce do sędziego. {19345}{19416}Uwolnił mnie z zarzutów. {19420}{19450}Uwolnił mnie od alkoholu. {19477}{19522}Wysłał mnie do szkoły prawniczej. ...
ewciaceg