{1}{72}movie info: DIV3 640x480 23.976fps 175.3 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {304}{443}Wysłuchuję poezji czasu, niesiona przez niebieski wiatr {447}{579}Stoimy razem na nieskończonym niebie wiecznoci {583}{720}Moje ciało utonęło w smutku, gdy ma miłoć odeszła {727}{831}Pragnę powiedzieć ci, by został przy mnie {837}{935}I objšł mnie na zawsze... {942}{1010}Hey yeah, wielki, odległy błękicie {1013}{1079}Spokojnie, kochanie {1083}{1215}Boję się całego szczęcia, które posiadam {1223}{1288}Hey yeah, wielki, jasny błękicie {1294}{1414}Kochanie, spełnij me życzenie, przyrzekam zawsze {1417}{1642}Wierzyć w ciebie, więc jedynie obejmij mnie bez słowa {1645}{1709}Hey yeah, wielki, jasny błękicie {1714}{1834}Kochanie, spełnij me życzenie, przyrzekam zawsze {1837}{2064}Wierzyć w ciebie, więc jedynie obejmij mnie bez słowa {2086}{2158}Napisy by DeadSoul. {2158}{2230}Korekta by kukurydza86. {2457}{2482}Dobrze zatem. {2494}{2529}Nie mogę odmówić, gdy prosi mnie Megu. {2535}{2559}Jun. {2559}{2589}Jestem twojš dłużniczkš. {2589}{2628}O czym rozmawiacie? {2640}{2671}O niczym. {2671}{2703}Wiesz co, Megu? {2703}{2723}Tak? {2723}{2808}Jeli zrobisz co dziwnego,|to naprawdę przysporzy mi kłopotów. {2808}{2863}Słyszałam, że przyszła do mojego domu krzyczšc. {2863}{2945}Pan Sakazuki, mój pomocnik, został ukarany za to. {2974}{3003}Proszę, zrozum. {3176}{3258}Operacja: Ingerencja w lub.|Nie ma Miki, dla tego krasomówczego drania! {3282}{3322}{y:i}Przepraszam. {3322}{3363}{y:i}Słyszałam, że miał pan kłopoty przeze mnie. {3384}{3397}Panno Megumi. {3418}{3495}Zaryzykowała wszystko dla panienki Miki. {3495}{3534}Proszę, nie przejmuj się tym. {3534}{3548}{y:i}Dziękuję. {3571}{3667}{y:i}Tak czy inaczej, co z jej narzeczonym, Gakusan Takao... {3685}{3747}Pan Takao jest włanie tutaj. {3799}{3835}Jeste za wczenie. {3854}{3885}Nie mogłem się doczekać. {3910}{3952}Okazałe się całkiem przyzwoitym młodzieńcem. {3965}{3990}Bardzo dziękuję. {4020}{4058}Ty. Id przyprowadzić Miki. {4075}{4162}Powiedziała, że będzie w domu o obiecanej godzinie pištej. {4162}{4206}To nieważne. Przyprowad jš natychmiast. {4206}{4218}Tak. {4241}{4279}Chodmy, Miki. {4298}{4329}Tutaj cię posłucham. {4344}{4357}Ale... {4357}{4412}Nie przejmuj się nimi. {4425}{4462}Gdzie sš Yasuda i Fujiki? {4485}{4533}Zostali wyznaczeni do czego innego. {4533}{4560}Wyznaczeni do czego? {4582}{4617}Po prostu chod ze mnš. {4788}{4845}Ochroniarze Hanaka sš powolni. {4861}{4898}Robiš to w zbyt oczywisty sposób. {4910}{4976}Nasz szef nigdy nie zatrudniłby takich ludzi. {4976}{5020}Jest perfekcjonistš. {5081}{5096}To ja. {5113}{5134}Idš w kierunku wschodnim. {5170}{5253}Miki, wiesz, że jestemy ledzeni? {5253}{5300}Oczywicie. {5300}{5341}Więc nie próbuj żadnych głupot. {5401}{5448}Czemu jeste tak pewna siebie? {5448}{5483}Skšd to wychodzi? {5483}{5546}Chcesz skłonić Kobayashiego i Genzo do walki z nimi? {5546}{5592}Nie powinna tego robić, to zawodowcy. {5592}{5608}Sš silni. {5638}{5684}Oczywicie, że nie zrobiłabym tego. {5684}{5710}Nie, możesz. {5710}{5728}Łatwo wygrałbym... {5728}{5785}Mam lepszy plan, niż ten głupek. {5813}{5848}Chcę ci teraz powiedzieć. {5848}{5913}To plan, który uszczęliwi mnie i Miki. {5934}{5954}Co? {5954}{5974}Co to jest? {6000}{6057}Jeden, znaleć magicznš ksišżkę i uczynić mnie mężczyznš. {6066}{6114}Dwa, cišgać mnie w kółko bez słowa. {6139}{6180}{y:i}Trzy... ogłuszyć mnie? {6234}{6257}Amatsuka Miki. {6325}{6360}Nie uważasz, że to wietne imię? {6383}{6423}{y:i}Nie widziałam, że to nadcišga. {6439}{6480}Nie mam na myli małżeństwa. {6480}{6508}Czemu nie przyjdziesz do mojego domu,|jako przybrane dziecko? {6535}{6551}Przybrane dziecko? {6571}{6662}Megu, nie jestem jakim bezpańskim psem, którego możesz zabrać z ulicy. {6662}{6699}Nie decydujemy o tych sprawach. {6699}{6755}Nie wspominajšc, że jestemy niepełnoletnie... {6767}{6804}Wiem to, oczywicie. {6804}{6838}To dlatego... {6890}{6913}Moi rodzice powiedzieli... {6913}{6961}Byliby bardzo szczęliwi, majšc Miki za córkę. {6961}{7009}Twoi rodzice nadajš na całkiem innych falach. {7034}{7086}I tak oto, BEZPROBLEMOWO! {7086}{7144}Wskocz w me ramiona. {7144}{7214}Nawet jeli dla twojego domu to nie kłopot,|to dla mojego tak! {7226}{7264}Miki, jeli bardzo się postarasz, możesz to zrobić. {7278}{7314}Znajšc twojego dziadka... {7314}{7380}Zmieni zdanie, jeli nie wrócisz do domu przez trzy miesišce lub dłużej. {7396}{7428}To... {7428}{7444}...niemożliwe. {7455}{7485}Możesz to zrobić. {7485}{7526}Pomyl bardziej o sobie. {7560}{7576}Nie mogę. {7624}{7667}Nie mogę wbić noża w plecy mojej rodzinie. {7700}{7740}Proszę, Miki. {7740}{7762}Mówię poważnie. {7823}{7836}Przepraszam. {7900}{7936}Dobrze zatem. {7936}{7946}Skończyłymy. {7964}{7971}Megu! {7977}{8000}Skończyłymy. {8000}{8025}miało, id się żenić. {8041}{8069}Megu! {8110}{8123}Id na tył. {8143}{8158}Czekaj! {8195}{8242}Poczekaj, co z Megu? {8280}{8353}No dalej, wy dwaj musicie być dobrymi przyjaciółmi. {8482}{8524}To imponujšce, Yasuda. {8524}{8552}Wyglšdasz jak kobieta. {8552}{8613}Skšd wytrzasnšłe takie włosy? {8624}{8684}Kilka dziewczyn w szkole pomogło mi. {8693}{8764}Nie mówcie do mnie, nie umiem skopiować jej głosu. {8880}{8907}Bingo. {8907}{8935}Uciekajš tam. {8948}{8973}{y:i}Przebrały się. {9003}{9030}Będę tam natychmiast. {9030}{9055}Nie strać ich tropu. {9079}{9110}Przepraszam, Chie. {9128}{9173}To jest jednak całkiem zabawne. {9173}{9228}Może to zagwarantuje mi stałe miejsce w programie. {9240}{9284}Porozmawiam o tym z reżyserem. {9284}{9314}Naprawdę? Dzięki! {9342}{9374}Spónia się. {9374}{9399}Gdzie jest Miki? {9408}{9452}Wcišż nie wróciła do domu. {9479}{9524}Powiedz im, by szybko jš sprowadzili. {9536}{9559}Zrozumiano. {9620}{9641}Rozumiem. {9747}{9761}Panno Miki. {9777}{9800}Ty zboczeńcu! {9800}{9823}Przepraszam! {9848}{9871}Czekaj, ty jeste... {9871}{9932}Jest prawdziwym zboczeńcem! {9943}{9985}Ubieranie się jak kobieta nie należy do moich zainteresowań. {9999}{10060}Założyłem to tylko dlatego, że to ubranie Megumi! {10060}{10107}Co za piękny aromat! {10117}{10157}On nic nie wie. {10157}{10201}Ten mundurek jest całkiem nowy. {10215}{10232}Co?! {10285}{10295}Hej! {10301}{10390}Jak teraz o tym wspomniałe, to pachnie nowociš. {10390}{10459}Jak mogłem popełnić tak wielkš pomyłkę? {10493}{10532}Wow, rozpuszcza się. {10549}{10598}Zostałem olepiony przez błogoć... {10623}{10661}Nie chcę więcej tego robić... {10661}{10698}Nie czuję się jak mężczyzna! {10707}{10753}Co do diabła... {10782}{10814}{y:i}Co powinnimy zrobić? {10814}{10860}{y:i}Zmusić ich do mówienia? {10873}{10924}Nie, to byłby problem. {10924}{10982}Nie możemy zranić jej przyjaciół. {11024}{11062}Zgubilicie jš? {11062}{11085}Przepraszam. {11194}{11211}To ja. {11242}{11267}Jak idzie? {11277}{11313}Żadnych problemów. {11313}{11351}Siedzimy im na ogonie. {11351}{11363}W porzšdku. {11395}{11432}Może ja jš odbiorę? {11457}{11520}Nie wiemy, gdzie ona teraz jest. {11532}{11558}Ja wiem. {11591}{11679}Nie przypominam sobie, bym pokazywał ci jej zdjęcie... {11732}{11812}Jeste pewien, że chcesz kogo,|kto robi wszystko tak, jak w ksišżkach? {11860}{11910}{y:i}Wydaje się być trochę arogancki, {11910}{11980}{y:i}ale najwyraniej, będzie zdolny spełnić jej pragnienia. {12006}{12042}Rób co musisz. {12042}{12062}Tak. {12062}{12113}Jednak pewna dziewczyna może wejć ci w drogę. {12183}{12226}Megu, nic ci nie jest? {12236}{12281}Czemu musiała potknšć się tutaj? {12281}{12311}Auć... {12340}{12381}Ach... nie sšdzę, bym mogła ić. {12404}{12433}Zróbmy gdzie przerwę. {12456}{12482}Może tam? {12518}{12545}Przyszłymy tu ostatnim razem. {12630}{12653}Pamiętam to miejsce... {12694}{12723}Wiem. {12723}{12753}Wiele przeszłymy. {12831}{12855}Nie przejmuj się tym. {12855}{12889}Wcišż jest 3:30. {12922}{12971}Wcale się nie zraniła, prawda? {12983}{13090}Przyprowadziła mnie tu, mylšc, że zmienię zdanie, racja? {13127}{13188}Zrobiła co z tš wieżš zegarowš, nieprawdaż? {13213}{13229}Tak. {13284}{13317}Cóż, idę do domu. {13503}{13584}Będę... chronić cię. {13601}{13639}Jestem pewna, że mogę ochronić cię. {13682}{13732}{y:i}Jeste wietna, Megu. {13732}{13771}{y:i}To byłoby wietne, jeli byłaby mężczyznš. {13805}{13883}{y:i}Czemu chcę zmienić Megu w dziewczynę? {13921}{13961}{y:i}Skoro Megu była mężczyznš... {14391}{14435}Poczekajcie tu. {14435}{14441}Tak. {14453}{14480}Gdzie oni sš? {14480}{14500}Tam. {14517}{14569}Dobrze to przecišgnęlimy. {14569}{14632}Nie sšdzisz, że tak długo już wystarczy? {14632}{14644}Domylam się, że masz rację. {14657}{14672}Co do...! {14710}{14755}Wy dranie! {14755}{14781}Co jest? {14815}{14847}Gdzie jest panna Miki? {14847}{14883}Nie wiem! {14890}{14947}Lepiej powiedz mi, zanim co ci się stanie! {14995}{15024}Puć go. {15056}{15093}Sš przyjaciółmi Miki. {15097}{15136}T-Tak... {15136}{15161}Przepraszam. {15270}{15293}Wiesz? {15293}{15348}Nie, nie wiem. {15443}{15491}Wyglšda na to, że naprawdę nie wie. {15509}{15535}Chodmy poszukać. {15535}{15557}T-Tak. {15656}{15705}Wow, to było wietne, Fujiki. {15717}{15772}Nie, naprawdę nie wiem. {15772}{15858}Tylko Megumi i Miki znajš lokację parku. {15877}{15908}Muszę ić poszukać. {15908}{15977}Czekaj, co ze mnš? {15993}{16033}Mylałam, że zostanę na stałe w programie! {16047}{16074}Kadota. {16074}{16093}Tak? {16093}{16147}Mianuję cię liderem tej grupy. {16166}{16193}Bardzo dziękuję. {16193}{16226}Co ze mnš? {16236}{16286}Mylisz, że kto jest za to odpowiedzialny? {16286}{16309}Nowy liderze? {16321}{16421}Przepraszam, spieprzyłem, ale znamy się od dziecka. {16437}{16524}Pytam czyja to wina, nowy liderze? {16612}{16656}Krz...
FatumTech