Mikołaj Sęp Sarzyński - Sonet IV (O wojnie naszej, którą wiedziemy z szatanem, światem i.pdf

(156 KB) Pobierz
947578285.001.png
Ta lektura , podobnie jak tysiące innych, jest dostępna on-line na stronie
Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fun-
MIKOŁAJ SĘP SZARZYŃSKI
Sonet IV
  , ą   , ś  -
ł
Pokój — szczęśliwość; ale bojowanie
Byt nasz podniebny¹: on srogi ciemności
Grzech, Szatan, Szczęście
Kondycja ludzka, Konflikt
wewnętrzny, Walka, Wojna,
Vanitas
Hetman² i świata łakome marności
O nasze pilno czynią³ zepsowanie.
Nie dosyć na tym, o nasz możny Panie!
Ten nasz dom⁴ — ciało —, dla⁵ zbiegłych lubości⁶
Ciało, Dusza, Grzech
Niebacznie⁷ zajźrząc⁸ duchowi zwierzchności,
Upaść na wieki żądać nie przestanie.
Cóż będę czynił w tak straszliwym boju,
Wątły, niebaczny, rozdwojony w sobie?
Królu powszechny, prawdziwy pokoju
Bóg, Zbawienie,
Zwycięstwo
Zbawienia mego, jest nadzieja w tobie⁹!
Ty mnie przy sobie postaw, a prześpiecznie¹⁰
Będę wojował i wygram statecznie¹¹!
¹ onen — tu: dziejący się pod niebem, a więc na ziemi.
² o eno etn — szatan.
³ no n — usilnie starają się.
o — metafora ciała jako domu była popularna w liryce staropolskiej.
(daw.) — tu: z powodu.
ee o — przemijające przyjemności.
nene (daw.) — nieostrożnie.
e a. e (daw.) — zazdrościć.
oen oo en eo et ne toe — możliwy jest również inny
podział składniowy: Królu powszechny, prawdziwy pokoju, zbawienia mego jest nadzieja w Tobie.
¹⁰ eene (daw.) — bezpiecznie.
¹¹ ttene (daw.) — pewnie.
Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go
swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami
(przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione
Tekst opracowany na podstawie: Mikołaj Sęp Szarzyński, Rytmy abo Wiersze polskie w wyborze, wyd. E.
Wende i S-ka., Warszawa 
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyowa
wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.
Opracowanie redakcyjne i przypisy: Aleksandra Sekuła, Olga Sutkowska.
Okładka na podstawie: extranoise@Flickr, CC BY .
947578285.002.png 947578285.003.png 947578285.004.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin