Glee - 01x03.txt

(38 KB) Pobierz
{78}{128}{Y:b} Napisy i tłumaczenie: żaba-m
{130}{158} Pozdrowienia dla Konrada - masz i ciesz się:P
{168}{203}Od kiedy gotujesz|Terri?
{204}{251}To tylko| hamburgerowa zapiekanka.
{252}{302}Uważajcie na koci.
{395}{443}Przepraszam
{485}{528}Nie mogę tego dłużej ukrywać.
{529}{554}Um...
{555}{634}Mamo, tato.
{663}{719}Terri jest w cišży.| -Co?
{720}{756}To chłopiec.
{781}{807}Nasz pierwszy wnuczek!
{866}{897}To wspaniale.
{898}{932}Dziękuję.| Kochanie, skarbie?
{933}{993}Tak?| Mylałam, że mielimy nikomu nie mówić.
{994}{1054}Wasz sekret jest u mnie bezpieczny. | Spędziłem szeć miesięcy
{1055}{1094}W Hanoi Hilton,| i nie powiedziałem ani słowa.
{1095}{1129}Mam rację, skarbie?| -Tak, kochanie.
{1178}{1226}Zamierzamy zamienić mój warsztat | w pokój dla dziecka.
{1227}{1269}Pokaż mi!
{1270}{1311}Okay.
{1464}{1512}Naprawdę się cieszę, synu.
{1513}{1586}Mówišc szczerze,| jestem przerażony.
{1587}{1629}Nie wiem, jak sobie poradzę.
{1630}{1657}Nikt nie wie.
{1658}{1701}Spójrz na mnie, byłem okropny..
{1702}{1778}Pracowałem cały czas, | podróżowałem.
{1779}{1808}Byłem zbyt surowy.
{1809}{1836}Okay, nie wpajasz
{1837}{1897}za dużo pewnoci siebie, tato.
{1932}{2022}Mam na myli, że już | spędzam całe noce, mylšc nad tym.
{2023}{2116}To moja wina - | ta pewnoć siebie.
{2117}{2176}Chłopcy uczš się tego | od swoich ojców.
{2209}{2300}Zaczšłem pracować dla |  Cuckerman i Cuckerman w collegeu.
{2301}{2357}Potrzebowałem pieniędzy.
{2358}{2382}Oszczędzałem
{2414}{2470}...na szkołę prawniczš.
{2471}{2529}Ale nigdy tam nie poszedłem.
{2530}{2588}Nawet nie złożyłem papierów.
{2589}{2620}Nie miałem odwagi.
{2621}{2662}Więc, zadomowiłem się | w ubezpieczeniach.
{2663}{2709}Kim byłem, żeby | zostać prawnikiem?
{2710}{2766}Byłby wietnym prawnikiem.
{2767}{2797}Jeste najmšdrzejszš osobš, | jakš znam.
{2798}{2848}Nie chodzi o intelekt,
{2909}{2992}Bycie dobrym ojcem-| bycie mężczyznš--
{2993}{3035}Polega tylko na jednej rzeczy:
{3036}{3069}Odwadze.
{3070}{3178}I masz teraz ok. 6 miesięcy, | by się przekonać, czy jš masz.
{3253}{3300}Pięć, szeć.
{3301}{3358}Siedem, osiem. Krok, krok.
{3359}{3422}Krok, krok.
{3423}{3484}I obrót.
{3485}{3512}Na dół i do góry.
{3513}{3580}I uderzenie...|w dół... uderzenie...
{3581}{3629}Czy możemy przestać?
{3630}{3678}Nie musisz za każdym razem | prosić mnie o pozwolenie na
{3679}{3716}wyjcie do łazienki, Rachel.| Możesz po prostu ić.
{3717}{3740}To nie mój pęcherz.
{3763}{3794}To choreografia.
{3795}{3847}Okay, co jest nie tak | z choreografiš?
{3848}{3901}Jest do dupy.| - Jest kompletnie nieoryginalna..
{3902}{3960}Czy nie powinnicie mnie unikać | i nie rozmawiać ze mnš?
{3961}{4032}Kotku, teraz jestemy drużynš.
{4033}{4101}Ale musimy co zrobić | z tanecznymi krokami pana Shue.
{4102}{4165}Nie możemy konkurować | z Vocal Adrenaline z tymi krokami.
{4166}{4237}Jest pan wietnym | trenerem wokalnym, panie Shue,
{4238}{4311}Ale nie jest pan...|profesjonalnym choreografem.
{4312}{4385}A tego nam potrzeba, | żebymy byli najlepsi.
{4386}{4431}Potrzebujemy Dakota Stanley.
{4432}{4504}Jest najlepszym choreografem | w rodkowym zachodzie.
{4505}{4536}Pracuje z Vocal Adrenaline
{4537}{4573}Nie możemy brać udziału w zawodach | bez niego.
{4574}{4614}Był dublerem wiecznika w
{4615}{4677}{Y:i}Pięknej i Bestii na Broadwayu!.
{4678}{4768}To, że był dublerem | nie znaczy, że występował.
{4769}{4799}A pan kiedy występował,| panie Schuester?
{4840}{4897}Po liceum | Czy pan chociaż próbował?
{4933}{5008}{Y:i} Chciałem, to było moje marzenie | wiesz?
{5009}{5039}Tylko nigdy nie miałem
{5040}{5084}Odwagi?
{5085}{5140}Mówiš, że potrzeba czego więcej | niż talent, by zostać gwiazdš.
{5141}{5179}To znaczy, spójrz.
{5180}{5209}Spójrz na Johna Stamosa.
{5256}{5292}Nie wiem.
{5293}{5356}Jestem po prostu trochę nerwowy, | bo wkrótce zostanę ojcem.
{5357}{5411}I wiesz, chcę, | by moje dzieci były ze mnie dumne.
{5412}{5456}Chce im dać dobry przykład, | wiesz?
{5512}{5572}Mam nadzieję, że ci nie przeszkadza, | że tak Ci się wyżalam.
{5573}{5604}Nie chcę, żeby były | jakie niejasnoci.
{5605}{5650}Oh, nie, nie nie.
{5651}{5688}Wiesz, zwłaszcza od kiedy
{5689}{5734}Oboje, hm, jestemy z kim zwišzani.
{5735}{5784}Oboje.| Racja.
{5785}{5821}Ja jestem z kim, | ty jeste z kim.
{5822}{5868}Włanie.
{5905}{5940}Jak Ci się układa z Kenem.
{5941}{5973}wietnie. Jest wietnie. | Jest wspaniale.
{5974}{6009}No wiesz,| ma swoje wady,
{6010}{6075}ale wie o tym | i to jest wietne.
{6076}{6107}I naprawdę
{6108}{6177}nie ma nic bardziej seksowniejszego | w mężczynie, niż jego pewnoć siebie.
{6398}{6436}Sandy!
{6437}{6487}Mylałem, że nie wolno | ci przebywać na terenie szkoły.
{6488}{6577}Nie William. | Nie mogę zbliżać się do dzieci na odległoć 15 m.
{6578}{6629}Poza tym, | Henri i ja idziemy dalej.
{6630}{6705}Załatwiłem mu pracę, | zanim nawet zaczšł uczęszczać na kurs stolarki.
{6706}{6786}Powiedziałem Figginsowi, | że będzie miał szkołę
{6787}{6841}pełnš ciot, jeli nie da im | goršcego kawałka drewna
{6842}{6876}w te małoletnie dłonie.
{6877}{6914}Idzie Henri.
{6915}{6951}Ah, kurde.
{6952}{7000}Terri miała przynieć tort.
{7103}{7144}Wróciłem.
{7206}{7244}{Y:i}Henri miał mały problem
{7245}{7293}{Y:i}z lekiem na kaszel spod lady.
{7329}{7392}{Y:i}skończyło się na tym, |  że obcišł sobie kciuki.
{7393}{7434}{Y:i}to prawdziwa tragedia.
{7435}{7529}Nigdy nie będę | mógł jechać autostopem przez Europę.
{7530}{7558}To było moje marzenie.
{7641}{7675}Gdzie Terii?
{7676}{7709}Robi spis towarów.
{7710}{7763}Ja umiem liczyć tylko do 30.
{7798}{7847}KCIUKI DO GÓRY.
{8342}{8376}Wiecie,
{8377}{8436}to fajne. | Nawet nie pamiętam, kiedy ostatni raz
{8437}{8474}tak po prostu | siedziałem z chłopakami,
{8475}{8536}i rozmawiałem o naszych uczuciach.
{8537}{8573}Chcecie wiedzieć, co czuję?
{8574}{8657}Uwielbiam YMCA. | i mam tylko jednš parę długich spodni.
{8658}{8736}Przestań. Moje życie to | katastrofa bez żadnej kreatywnoci
{8737}{8814}{Y:i}poza pisaniem własnych wersji | Gotowych na wszystko
{8815}{8853}Boję się swojego odkurzacza.
{8854}{8890}Wiem , jak się czujecie.
{8891}{8933}Okazało się, | że nie umiem tańczyć.
{8934}{8989}Nie mam kciuków.
{9073}{9113}Wybacz.
{9114}{9222}* bo to jest bardzo dobry kolego*
{9223}{9348}* bo to jest bardzo dobry kolega*
{9349}{9473}* bo to jest bardzo dobry kolega*
{9474}{9598}*i nikt temu nie zaprzeczy *
{9637}{9701}Hej, to było naprawdę dobre.
{9702}{9776}*i tak to robimy *
{9777}{9861}{Y:i}dwa tygodnie temu |  zgodziłbym się, że 4 dorosłych facetów
{9862}{9908}{Y:i}piewajšcych hip-hop a capella
{9909}{9981}{Y:i}w moim domu, | to żałosny widok,
{9982}{10053}{Y:i}ale robišc mój nowy | Jack swing
{10054}{10158}{Y:i}muszę przyznać, |  nigdy nie czułem się bardziej pewny siebie.
{10168}{10198}{Y:i}Henri chciał, żebymy się nazwali...
{10203}{10228}Crescendo.
{10229}{10268}{Y:i}Ken twierdził, że...
{10269}{10298}Testosteronsi
{10299}{10328}{Y:i}...będzie bardziej męskie
{10338}{10390}{Y:i}I wtedy usłyszelimy z ust | Howarda to jedno słowo
{10391}{10433}{Y:i}I wiedzielimy, |  że mamy swojš nazwę.
{10434}{10497}Acafellas.
{10541}{10623}Jestem gotowy na zbliżenie | Demille.
{10624}{10723}Sandy, głosowalimy, | kiedy jeste w grupie jest dziwnie.
{10724}{10772}Czekaj
{10968}{11016}Will!
{11017}{11080}Jeli się nie wypię, | mogę poronić.
{11081}{11143}Wybacz Terii, | zaraz do ciebie przyjdę.
{11182}{11229}Mam nadzieję.
{11361}{11449}{Y:i}bycie w boy bandzie, | czyniło cuda
{11450}{11536}{Y:i}czujšc się tak dobrze ze sobš,
{11537}{11595}{Y:i}żona wydała mi się bardziej | atrakcyjna, w każdym calu.
{11644}{11732}{Y:i}to było niesamowite | zaczęlimy to robić raz na tydzień,
{11733}{11841}{Y:i}tak jakby chciała dorobić bliniaka.
{12007}{12040}Nie przyjdzie.
{12041}{12073}Co się stało?
{12074}{12136}To sš moje słynne ciasteczka,
{12137}{12171}piekę je dla biednych, | w czasie wišt.
{12172}{12205}Ale dzisiaj przygotowałam | specjalny wypiek
{12206}{12232}Tylko dla pana.
{12233}{12311}Chciałam przeprosić, | za to, co powiedziałam.
{12312}{12379}Nie musisz. | Miała rację.
{12380}{12447}I wiesz, co | gdyby nie była dla mnie taka surowa
{12448}{12499}nigdy nie znalazłbym w sobie | odwagi, by zaczšć Acafellas.
{12500}{12595}Ale my pana potrzebujemy, panie Shue.
{12596}{12643}Ominšł pan 6 prób | w cišgu ostatnich dwóch tygodni.
{12644}{12689}A kiedy pan jest, | to pana tak naprawdę nie ma.
{12690}{12767}I dlatego mylę, że powinnimy | ić naprzód i zatrudnić Montana.
{12768}{12833}Dakota.| Nieważne.
{12834}{12864}Wiesz,
{12865}{12921}wcišż będę wam pomagał za piewem | i w ogóle
{12922}{12986}ale nie będę miał czasu | na więcej.
{13052}{13083}Oczywicie, że nie chce
{13084}{13138}mieć z nami do czynienia | po tym, jak go wywaliła.
{13139}{13184}Więc dlaczego mi podziękował?
{13185}{13228}Naszym celem jest wygrana,
{13229}{13270}I teraz kiedy pan Schuester | się zgodził,
{13271}{13298}abymy zatrudnili Dakotę Stanley
{13299}{13338}Możemy.
{13339}{13384}Ale on nie chce, | po prostu nie ma już
{13385}{13429}pewnoci siebie, | aby być naszym trenerem.
{13430}{13494}Faceci sš całkiem wrażliwi, | jeli chodzi o takie sprawy.
{13495}{13526}I to moja wina?
{13527}{13557}Czy widzisz tu kogo jeszcze
{13558}{13586}z talerzem z ciasteczkami z napisem przepraszam?
{13587}{13621}Nie wiem, tylko ty.
{13645}{13679}Nudzi mi się.
{13680}{13757}Kto jest za zatrudnieniem Dakoty Stanley?
{14067}{14102}Hej, zaczekaj.
{14103}{14146}Nie możecie tego zrobić, | panu Schuester.
{14147}{14194}Czego? | Zrobić z niego bohatera?
{14195}{14242}Kiedy zatrudnimy Dakotę |i wygramy,
{14243}{14269}podziękuje nam za to.
{14270}{14314}Słyszałe Santanę.|Chodzi tylk...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin