Akikan! - 11.txt

(22 KB) Pobierz
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,320
Kszta�t, kt�ry wyskakuje z mojej g�owy

2
00:00:02,320 --> 00:00:04,110
jest iskr� napi�cia

3
00:00:04,110 --> 00:00:07,000
zderzaj�c� si� wraz z poca�unkiem

4
00:00:07,100 --> 00:00:08,700
Z b�yszcz�cymi oczami jak to zwykle bywa

5
00:00:08,700 --> 00:00:13,450
ulegam twojej s�odyczy

6
00:00:26,380 --> 00:00:29,340
Delikatny dystans, kt�ry zapanowa� pomi�dzy nami

7
00:00:29,530 --> 00:00:32,530
Skrywana wyobra�nia i rumieniec na policzkach

8
00:00:32,730 --> 00:00:35,700
S�odki i ch�odny powab

9
00:00:35,940 --> 00:00:38,380
I m�j �piew, kt�ry zacz�� mnie prze�ladowa�

10
00:00:38,920 --> 00:00:42,120
Chocia� mamy takie same upodobania

11
00:00:42,320 --> 00:00:45,370
nie mog� ju� tego powstrzyma�!

12
00:00:45,530 --> 00:00:48,640
Bo s�owa wydobywaj�ce si� z mojej krtani

13
00:00:48,720 --> 00:00:52,570
�askocz� ca�e moje cia�o

14
00:00:53,090 --> 00:00:55,170
Kszta�t, kt�ry wyskakuje z mojej g�owy

15
00:00:55,170 --> 00:00:56,900
jest iskr� napi�cia

16
00:00:56,900 --> 00:00:59,840
zderzaj�c� si� wraz z poca�unkiem

17
00:00:59,960 --> 00:01:01,410
Z b�yszcz�cymi oczami jak to zwykle bywa

18
00:01:01,490 --> 00:01:05,860
ulegam twojej s�odyczy

19
00:01:05,860 --> 00:01:09,030
M�wi�c tak: od kiedy zakocha�am si� i dozna�am pora�ki

20
00:01:09,030 --> 00:01:12,520
zdruzgotane serce by�o ca�kowicie onie�mielone

21
00:01:12,610 --> 00:01:14,310
Lecz w g��bi, pragn� tego spr�bowa�,

22
00:01:14,310 --> 00:01:18,970
rozerwana i rozmyta, ulegam twojej s�odyczy

23
00:01:39,920 --> 00:01:41,790
Otohya-san!

24
00:01:43,690 --> 00:01:44,970
Airin-kun...

25
00:01:45,370 --> 00:01:47,260
Zdecydowa�em...

26
00:01:47,820 --> 00:01:53,290
Je�li mam odej��, to w ramionach m�czyzny, ale...

27
00:01:54,480 --> 00:01:55,900
Otohya-san...

28
00:01:59,270 --> 00:02:00,440
...dla ciebie Kizaki.

29
00:02:09,690 --> 00:02:14,700
<i> Szok! Pot�niejszy Akikan </i>

30
00:02:18,360 --> 00:02:20,380
Sytuacja wyj�tkowa!

31
00:02:20,380 --> 00:02:23,130
Airin-sensei zosta�a zabrana do szpitala!

32
00:02:23,710 --> 00:02:24,380
Co?!

33
00:02:24,900 --> 00:02:26,460
Co takiego?!

34
00:02:26,460 --> 00:02:29,910
Airin-chan jest... w okresie?

35
00:02:32,000 --> 00:02:34,770
Przepro� wszystkie kobiety, zanim zginiesz!

36
00:02:34,770 --> 00:02:37,180
Tylko sk�d si� wzi�y te obra�enia?

37
00:02:37,180 --> 00:02:40,690
Pozostali nauczyciele nie znaj� wi�cej szczeg��w.

38
00:02:48,780 --> 00:02:51,850
Ale Airin-chan jest w szpitalu...

39
00:02:51,850 --> 00:02:53,600
Mo�e powinni�my j� odwiedzi�?

40
00:02:53,600 --> 00:02:54,320
Nie ma mowy!

41
00:02:54,780 --> 00:02:55,990
Dlaczego mieliby�my j� odwiedzi�?

42
00:02:59,300 --> 00:03:00,990
Um... Melon-san?

43
00:03:03,330 --> 00:03:04,420
Kim jeste�?

44
00:03:05,480 --> 00:03:07,060
Ja... jestem...

45
00:03:07,970 --> 00:03:09,430
Jestem...

46
00:03:09,840 --> 00:03:12,330
Zaraz... kim jeste�...?

47
00:03:12,330 --> 00:03:14,380
Co znowu zrobi�a�?

48
00:03:14,910 --> 00:03:17,330
Och, moje ty biedactwo!

49
00:03:17,330 --> 00:03:18,470
Wyp�acz si� na moim ramieniu.

50
00:03:25,280 --> 00:03:26,640
Mo�esz si� troch� uspokoi�?

51
00:03:28,400 --> 00:03:31,030
Zatem opowiedz nam, prosz�.

52
00:03:31,030 --> 00:03:34,180
Co z�ego Melon zrobi�a...

53
00:03:34,180 --> 00:03:36,870
Powiedzia�am, �e niczego nie zrobi�am!

54
00:03:36,870 --> 00:03:38,260
Naprawd� nic?

55
00:03:38,820 --> 00:03:42,320
Bo ona zawsze ci�gn�a do ciebie.

56
00:03:42,320 --> 00:03:44,250
A kim jest ta "ona"?

57
00:03:44,250 --> 00:03:45,390
Budoko.

58
00:03:45,390 --> 00:03:46,210
Budoko?

59
00:03:47,110 --> 00:03:51,010
Jest moim... jedynym przyjacielem.

60
00:03:53,080 --> 00:03:56,300
Dzi�ki Bogu, zd��y�y�my na wyprzeda�.

61
00:03:56,300 --> 00:03:56,890
Zgadza si�.

62
00:03:57,490 --> 00:04:01,000
Mo�e to podzi�kowanie za tw�j prezent.

63
00:04:03,180 --> 00:04:04,380
Nie trzeba...

64
00:04:04,380 --> 00:04:05,710
Schlebiasz mi.

65
00:04:07,090 --> 00:04:09,920
A wi�c, wracajmy szybko do domu i zjedzmy co�.

66
00:04:09,920 --> 00:04:10,790
Tak jest.

67
00:04:10,790 --> 00:04:12,560
Dzisiaj mamy co� wyj�tkowego.

68
00:04:12,560 --> 00:04:14,180
Nie mog� si� doczeka�.

69
00:04:20,390 --> 00:04:23,160
Wi�c jeste� w�a�cicielk� Budoko.

70
00:04:23,620 --> 00:04:25,380
Misaki-chan?

71
00:04:30,430 --> 00:04:33,800
Budoko nie wr�ci�a do domu od wczoraj.

72
00:04:34,670 --> 00:04:37,480
Zawsze nosi�a to przy sobie, ale zgubi�a to.

73
00:04:39,070 --> 00:04:42,650
My�l�, �e... co� musia�o si� jej przytrafi�.

74
00:04:43,300 --> 00:04:44,610
Hej, Melon.

75
00:04:44,610 --> 00:04:46,490
M�wi� ci, �e nic nie wiem!

76
00:04:46,490 --> 00:04:48,910
Naprawd� nic nie wiem.

77
00:04:49,430 --> 00:04:52,130
M�wi�am jej, �e nie mo�e bra� udzia�u w Wyborach Akikan�w.

78
00:04:52,130 --> 00:04:55,160
Ci�gle jej to powtarza�am.

79
00:04:56,010 --> 00:04:56,910
I jeszcze...

80
00:04:57,440 --> 00:05:00,280
Hej, co tu si� dzieje?

81
00:05:01,680 --> 00:05:03,390
Trzyosobowy konflikt?

82
00:05:03,390 --> 00:05:05,010
Mi�osny tr�jk�t?

83
00:05:05,010 --> 00:05:06,330
Dok�adnie.

84
00:05:06,330 --> 00:05:09,480
Widzisz, ta dziewczyna, Misaki-chan jest w...

85
00:05:09,480 --> 00:05:11,830
Nie mog� bez ciebie �y�, Keru-Keru!

86
00:05:11,830 --> 00:05:13,680
To kt�r� wybierasz?

87
00:05:13,680 --> 00:05:17,300
To oczywiste, m�odziutka i �liczna Misaki-chan jest znacznie bardziej..,

88
00:05:18,880 --> 00:05:19,810
Ojej.

89
00:05:22,900 --> 00:05:26,310
Budoko... dok�d posz�a�?

90
00:05:26,310 --> 00:05:27,420
Budoko...

91
00:05:32,850 --> 00:05:36,240
Oto pe�ny zestaw jadalny, przygotowany ze sk�adnik�w wybranych przez nas na zakupach.

92
00:05:36,240 --> 00:05:39,270
Wykorzysta�am je w ca�kowicie, oddzielaj�c �odygi i �upiny.

93
00:05:39,980 --> 00:05:42,350
Wygl�da jak zawsze pysznie, Yell.

94
00:05:42,350 --> 00:05:45,800
Nie musimy si� dzi� przejmowa� potworami marnotrawstwa!

95
00:05:45,800 --> 00:05:47,830
Smacznego!

96
00:05:51,750 --> 00:05:53,740
Jest wy�mienite, Yell.

97
00:05:53,740 --> 00:05:55,490
Przepraszam, W�a�cicielko.

98
00:05:55,490 --> 00:05:57,400
Mam jeszcze co� do roboty.

99
00:05:58,270 --> 00:05:59,320
Do roboty?

100
00:06:07,140 --> 00:06:07,770
Pokarz si�!

101
00:06:08,640 --> 00:06:10,220
Wiem, �e tam jeste�!

102
00:06:17,360 --> 00:06:19,550
Dzi�kuj� wam bardzo.

103
00:06:19,550 --> 00:06:20,710
Na pewno wszystko w porz�dku?

104
00:06:20,710 --> 00:06:22,890
Nie dostanie ci si� do rodzic�w za p�ny powr�t?

105
00:06:22,890 --> 00:06:23,980
B�dzie dobrze.

106
00:06:23,980 --> 00:06:26,330
Rodzice pracuj� razem i bardzo p�no wracaj�.

107
00:06:27,020 --> 00:06:29,610
Dlatego by�am zawsze samotna.

108
00:06:30,130 --> 00:06:32,050
Ale od czasu pojawienia si� Budoko...

109
00:06:33,180 --> 00:06:35,060
Odk�d Budoko przysz�a do mnie...

110
00:06:35,060 --> 00:06:36,930
<i> Misaki! </i>

111
00:06:36,930 --> 00:06:38,570
...by�am szcz�liwa.

112
00:06:38,570 --> 00:06:41,060
<i> Kocham ci�! </i>

113
00:06:43,440 --> 00:06:44,050
Budoko...

114
00:06:49,110 --> 00:06:50,720
Co to ma znaczy�?

115
00:07:29,140 --> 00:07:30,320
Nie mog� przegra�.

116
00:07:31,770 --> 00:07:33,590
W�a�cicielka czeka na...

117
00:07:41,260 --> 00:07:43,280
Co to by�o?

118
00:07:43,280 --> 00:07:45,700
Mo�e co� si� sta�o Yell?

119
00:07:50,420 --> 00:07:51,460
W�a�cicielko...

120
00:07:53,340 --> 00:07:54,250
Yell!

121
00:07:55,220 --> 00:08:00,210
W�a�cicielko... jestem szcz�liwa... �e ci� pozna�am...

122
00:08:15,320 --> 00:08:16,450
Yell?

123
00:08:18,280 --> 00:08:19,340
Yell!

124
00:08:58,410 --> 00:09:00,530
NIE!!!

125
00:09:03,380 --> 00:09:07,130
Jej w�a�cicielka... naprawd� kocha Budoko.

126
00:09:07,920 --> 00:09:09,700
Nawet ty to m�wisz?

127
00:09:09,700 --> 00:09:10,240
M�wi�!

128
00:09:11,580 --> 00:09:13,080
Nawet ja...

129
00:09:13,620 --> 00:09:14,580
To znaczy...

130
00:09:16,980 --> 00:09:19,970
S�dz�, �e powinni�my poszuka� Budoko.

131
00:09:25,340 --> 00:09:26,260
S�ucham?

132
00:09:28,250 --> 00:09:29,350
Co?

133
00:09:29,350 --> 00:09:30,280
W szpitalu?

134
00:09:34,960 --> 00:09:35,820
Najimi!

135
00:09:37,850 --> 00:09:39,160
Kakeru-chan?

136
00:09:39,160 --> 00:09:40,720
Co si� u diab�a sta�o?

137
00:09:41,080 --> 00:09:41,840
Gdzie jest Yell?

138
00:09:43,570 --> 00:09:45,070
Dok�d posz�a Yell?

139
00:09:46,420 --> 00:09:47,340
Yell...

140
00:09:48,940 --> 00:09:50,090
Yell jest..

141
00:09:53,080 --> 00:09:56,850
Hej, Najimi, tylko nie m�w, �e co� z�ego spotka�o Yell.

142
00:09:57,520 --> 00:09:59,050
Bo spotka�o.

143
00:10:00,070 --> 00:10:01,460
Airin.

144
00:10:00,070 --> 00:10:01,460
Airin-chan.

145
00:10:02,770 --> 00:10:03,930
Kizaki.

146
00:10:06,550 --> 00:10:09,280
Zosta�y zaatakowane.

147
00:10:09,280 --> 00:10:10,930
Przez okrutn� istot�.

148
00:10:11,740 --> 00:10:13,350
Okrutn� i...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin