1 00:00:00,340 --> 00:00:02,320 Kszta�t, kt�ry wyskakuje z mojej g�owy 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,110 jest iskr� napi�cia 3 00:00:04,110 --> 00:00:07,000 zderzaj�c� si� wraz z poca�unkiem 4 00:00:07,100 --> 00:00:08,700 Z b�yszcz�cymi oczami jak to zwykle bywa 5 00:00:08,700 --> 00:00:13,450 ulegam twojej s�odyczy 6 00:00:26,380 --> 00:00:29,340 Delikatny dystans, kt�ry zapanowa� pomi�dzy nami 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,530 Skrywana wyobra�nia i rumieniec na policzkach 8 00:00:32,730 --> 00:00:35,700 S�odki i ch�odny powab 9 00:00:35,940 --> 00:00:38,380 I m�j �piew, kt�ry zacz�� mnie prze�ladowa� 10 00:00:38,920 --> 00:00:42,120 Chocia� mamy takie same upodobania 11 00:00:42,320 --> 00:00:45,370 nie mog� ju� tego powstrzyma�! 12 00:00:45,530 --> 00:00:48,640 Bo s�owa wydobywaj�ce si� z mojej krtani 13 00:00:48,720 --> 00:00:52,570 �askocz� ca�e moje cia�o 14 00:00:53,090 --> 00:00:55,170 Kszta�t, kt�ry wyskakuje z mojej g�owy 15 00:00:55,170 --> 00:00:56,900 jest iskr� napi�cia 16 00:00:56,900 --> 00:00:59,840 zderzaj�c� si� wraz z poca�unkiem 17 00:00:59,960 --> 00:01:01,410 Z b�yszcz�cymi oczami jak to zwykle bywa 18 00:01:01,490 --> 00:01:05,860 ulegam twojej s�odyczy 19 00:01:05,860 --> 00:01:09,030 M�wi�c tak: od kiedy zakocha�am si� i dozna�am pora�ki 20 00:01:09,030 --> 00:01:12,520 zdruzgotane serce by�o ca�kowicie onie�mielone 21 00:01:12,610 --> 00:01:14,310 Lecz w g��bi, pragn� tego spr�bowa�, 22 00:01:14,310 --> 00:01:18,970 rozerwana i rozmyta, ulegam twojej s�odyczy 23 00:01:39,920 --> 00:01:41,790 Otohya-san! 24 00:01:43,690 --> 00:01:44,970 Airin-kun... 25 00:01:45,370 --> 00:01:47,260 Zdecydowa�em... 26 00:01:47,820 --> 00:01:53,290 Je�li mam odej��, to w ramionach m�czyzny, ale... 27 00:01:54,480 --> 00:01:55,900 Otohya-san... 28 00:01:59,270 --> 00:02:00,440 ...dla ciebie Kizaki. 29 00:02:09,690 --> 00:02:14,700 <i> Szok! Pot�niejszy Akikan </i> 30 00:02:18,360 --> 00:02:20,380 Sytuacja wyj�tkowa! 31 00:02:20,380 --> 00:02:23,130 Airin-sensei zosta�a zabrana do szpitala! 32 00:02:23,710 --> 00:02:24,380 Co?! 33 00:02:24,900 --> 00:02:26,460 Co takiego?! 34 00:02:26,460 --> 00:02:29,910 Airin-chan jest... w okresie? 35 00:02:32,000 --> 00:02:34,770 Przepro� wszystkie kobiety, zanim zginiesz! 36 00:02:34,770 --> 00:02:37,180 Tylko sk�d si� wzi�y te obra�enia? 37 00:02:37,180 --> 00:02:40,690 Pozostali nauczyciele nie znaj� wi�cej szczeg��w. 38 00:02:48,780 --> 00:02:51,850 Ale Airin-chan jest w szpitalu... 39 00:02:51,850 --> 00:02:53,600 Mo�e powinni�my j� odwiedzi�? 40 00:02:53,600 --> 00:02:54,320 Nie ma mowy! 41 00:02:54,780 --> 00:02:55,990 Dlaczego mieliby�my j� odwiedzi�? 42 00:02:59,300 --> 00:03:00,990 Um... Melon-san? 43 00:03:03,330 --> 00:03:04,420 Kim jeste�? 44 00:03:05,480 --> 00:03:07,060 Ja... jestem... 45 00:03:07,970 --> 00:03:09,430 Jestem... 46 00:03:09,840 --> 00:03:12,330 Zaraz... kim jeste�...? 47 00:03:12,330 --> 00:03:14,380 Co znowu zrobi�a�? 48 00:03:14,910 --> 00:03:17,330 Och, moje ty biedactwo! 49 00:03:17,330 --> 00:03:18,470 Wyp�acz si� na moim ramieniu. 50 00:03:25,280 --> 00:03:26,640 Mo�esz si� troch� uspokoi�? 51 00:03:28,400 --> 00:03:31,030 Zatem opowiedz nam, prosz�. 52 00:03:31,030 --> 00:03:34,180 Co z�ego Melon zrobi�a... 53 00:03:34,180 --> 00:03:36,870 Powiedzia�am, �e niczego nie zrobi�am! 54 00:03:36,870 --> 00:03:38,260 Naprawd� nic? 55 00:03:38,820 --> 00:03:42,320 Bo ona zawsze ci�gn�a do ciebie. 56 00:03:42,320 --> 00:03:44,250 A kim jest ta "ona"? 57 00:03:44,250 --> 00:03:45,390 Budoko. 58 00:03:45,390 --> 00:03:46,210 Budoko? 59 00:03:47,110 --> 00:03:51,010 Jest moim... jedynym przyjacielem. 60 00:03:53,080 --> 00:03:56,300 Dzi�ki Bogu, zd��y�y�my na wyprzeda�. 61 00:03:56,300 --> 00:03:56,890 Zgadza si�. 62 00:03:57,490 --> 00:04:01,000 Mo�e to podzi�kowanie za tw�j prezent. 63 00:04:03,180 --> 00:04:04,380 Nie trzeba... 64 00:04:04,380 --> 00:04:05,710 Schlebiasz mi. 65 00:04:07,090 --> 00:04:09,920 A wi�c, wracajmy szybko do domu i zjedzmy co�. 66 00:04:09,920 --> 00:04:10,790 Tak jest. 67 00:04:10,790 --> 00:04:12,560 Dzisiaj mamy co� wyj�tkowego. 68 00:04:12,560 --> 00:04:14,180 Nie mog� si� doczeka�. 69 00:04:20,390 --> 00:04:23,160 Wi�c jeste� w�a�cicielk� Budoko. 70 00:04:23,620 --> 00:04:25,380 Misaki-chan? 71 00:04:30,430 --> 00:04:33,800 Budoko nie wr�ci�a do domu od wczoraj. 72 00:04:34,670 --> 00:04:37,480 Zawsze nosi�a to przy sobie, ale zgubi�a to. 73 00:04:39,070 --> 00:04:42,650 My�l�, �e... co� musia�o si� jej przytrafi�. 74 00:04:43,300 --> 00:04:44,610 Hej, Melon. 75 00:04:44,610 --> 00:04:46,490 M�wi� ci, �e nic nie wiem! 76 00:04:46,490 --> 00:04:48,910 Naprawd� nic nie wiem. 77 00:04:49,430 --> 00:04:52,130 M�wi�am jej, �e nie mo�e bra� udzia�u w Wyborach Akikan�w. 78 00:04:52,130 --> 00:04:55,160 Ci�gle jej to powtarza�am. 79 00:04:56,010 --> 00:04:56,910 I jeszcze... 80 00:04:57,440 --> 00:05:00,280 Hej, co tu si� dzieje? 81 00:05:01,680 --> 00:05:03,390 Trzyosobowy konflikt? 82 00:05:03,390 --> 00:05:05,010 Mi�osny tr�jk�t? 83 00:05:05,010 --> 00:05:06,330 Dok�adnie. 84 00:05:06,330 --> 00:05:09,480 Widzisz, ta dziewczyna, Misaki-chan jest w... 85 00:05:09,480 --> 00:05:11,830 Nie mog� bez ciebie �y�, Keru-Keru! 86 00:05:11,830 --> 00:05:13,680 To kt�r� wybierasz? 87 00:05:13,680 --> 00:05:17,300 To oczywiste, m�odziutka i �liczna Misaki-chan jest znacznie bardziej.., 88 00:05:18,880 --> 00:05:19,810 Ojej. 89 00:05:22,900 --> 00:05:26,310 Budoko... dok�d posz�a�? 90 00:05:26,310 --> 00:05:27,420 Budoko... 91 00:05:32,850 --> 00:05:36,240 Oto pe�ny zestaw jadalny, przygotowany ze sk�adnik�w wybranych przez nas na zakupach. 92 00:05:36,240 --> 00:05:39,270 Wykorzysta�am je w ca�kowicie, oddzielaj�c �odygi i �upiny. 93 00:05:39,980 --> 00:05:42,350 Wygl�da jak zawsze pysznie, Yell. 94 00:05:42,350 --> 00:05:45,800 Nie musimy si� dzi� przejmowa� potworami marnotrawstwa! 95 00:05:45,800 --> 00:05:47,830 Smacznego! 96 00:05:51,750 --> 00:05:53,740 Jest wy�mienite, Yell. 97 00:05:53,740 --> 00:05:55,490 Przepraszam, W�a�cicielko. 98 00:05:55,490 --> 00:05:57,400 Mam jeszcze co� do roboty. 99 00:05:58,270 --> 00:05:59,320 Do roboty? 100 00:06:07,140 --> 00:06:07,770 Pokarz si�! 101 00:06:08,640 --> 00:06:10,220 Wiem, �e tam jeste�! 102 00:06:17,360 --> 00:06:19,550 Dzi�kuj� wam bardzo. 103 00:06:19,550 --> 00:06:20,710 Na pewno wszystko w porz�dku? 104 00:06:20,710 --> 00:06:22,890 Nie dostanie ci si� do rodzic�w za p�ny powr�t? 105 00:06:22,890 --> 00:06:23,980 B�dzie dobrze. 106 00:06:23,980 --> 00:06:26,330 Rodzice pracuj� razem i bardzo p�no wracaj�. 107 00:06:27,020 --> 00:06:29,610 Dlatego by�am zawsze samotna. 108 00:06:30,130 --> 00:06:32,050 Ale od czasu pojawienia si� Budoko... 109 00:06:33,180 --> 00:06:35,060 Odk�d Budoko przysz�a do mnie... 110 00:06:35,060 --> 00:06:36,930 <i> Misaki! </i> 111 00:06:36,930 --> 00:06:38,570 ...by�am szcz�liwa. 112 00:06:38,570 --> 00:06:41,060 <i> Kocham ci�! </i> 113 00:06:43,440 --> 00:06:44,050 Budoko... 114 00:06:49,110 --> 00:06:50,720 Co to ma znaczy�? 115 00:07:29,140 --> 00:07:30,320 Nie mog� przegra�. 116 00:07:31,770 --> 00:07:33,590 W�a�cicielka czeka na... 117 00:07:41,260 --> 00:07:43,280 Co to by�o? 118 00:07:43,280 --> 00:07:45,700 Mo�e co� si� sta�o Yell? 119 00:07:50,420 --> 00:07:51,460 W�a�cicielko... 120 00:07:53,340 --> 00:07:54,250 Yell! 121 00:07:55,220 --> 00:08:00,210 W�a�cicielko... jestem szcz�liwa... �e ci� pozna�am... 122 00:08:15,320 --> 00:08:16,450 Yell? 123 00:08:18,280 --> 00:08:19,340 Yell! 124 00:08:58,410 --> 00:09:00,530 NIE!!! 125 00:09:03,380 --> 00:09:07,130 Jej w�a�cicielka... naprawd� kocha Budoko. 126 00:09:07,920 --> 00:09:09,700 Nawet ty to m�wisz? 127 00:09:09,700 --> 00:09:10,240 M�wi�! 128 00:09:11,580 --> 00:09:13,080 Nawet ja... 129 00:09:13,620 --> 00:09:14,580 To znaczy... 130 00:09:16,980 --> 00:09:19,970 S�dz�, �e powinni�my poszuka� Budoko. 131 00:09:25,340 --> 00:09:26,260 S�ucham? 132 00:09:28,250 --> 00:09:29,350 Co? 133 00:09:29,350 --> 00:09:30,280 W szpitalu? 134 00:09:34,960 --> 00:09:35,820 Najimi! 135 00:09:37,850 --> 00:09:39,160 Kakeru-chan? 136 00:09:39,160 --> 00:09:40,720 Co si� u diab�a sta�o? 137 00:09:41,080 --> 00:09:41,840 Gdzie jest Yell? 138 00:09:43,570 --> 00:09:45,070 Dok�d posz�a Yell? 139 00:09:46,420 --> 00:09:47,340 Yell... 140 00:09:48,940 --> 00:09:50,090 Yell jest.. 141 00:09:53,080 --> 00:09:56,850 Hej, Najimi, tylko nie m�w, �e co� z�ego spotka�o Yell. 142 00:09:57,520 --> 00:09:59,050 Bo spotka�o. 143 00:10:00,070 --> 00:10:01,460 Airin. 144 00:10:00,070 --> 00:10:01,460 Airin-chan. 145 00:10:02,770 --> 00:10:03,930 Kizaki. 146 00:10:06,550 --> 00:10:09,280 Zosta�y zaatakowane. 147 00:10:09,280 --> 00:10:10,930 Przez okrutn� istot�. 148 00:10:11,740 --> 00:10:13,350 Okrutn� i...
ShiroOokami