{2198}{2256}Wieje wiatr z południa. {2258}{2330}Będzie padać.|Może dzi wieczorem. {2400}{2443}Nie martw się. {2463}{2534}Zaopiekuję się|grobem twego ojca. {2588}{2634}Wkrótce nadjedzie pocišg. {2682}{2751}Byłem raz w Berlinie. {2753}{2834}Trzydzieci lat temu.|T o duże miasto. {2869}{2917}Bez końca. {2939}{2998}Cóż, Lily... {3029}{3146}chod co niedzielę do kocioła,|i słuchaj się cioci. {3148}{3195}Tylko ona ci została. {3274}{3365}Tak, jest ostatnia. {3397}{3450}A więc... {3452}{3493}do widzenia. {5805}{5851}Dziękuję, panienko. {6284}{6324}Ty jeste Lily? {6351}{6401}Tak, tante Rasmussen. {6426}{6476}Czy musiała przyjechać|w rodku nocy? {6513}{6589}Pocišg odjeżdża|o 7.00 wieczór. {6632}{6695}Nie dasz buzi|swojej starej ciotce? {6827}{6873}Już dobrze. {6875}{6922}Niech się tobie przyjrzę. {6965}{7061}Zapomniałam już,|że nosi się takie ubrania. {7063}{7120}- Co tam masz?|- Moje rzeczy. {7122}{7164}Przynie je tu. {7186}{7244}Dam ci pokój moich córek- {7246}{7329}Moich niewdzięcznych córek... {7331}{7381}które opuciły swš starš matkę. {7402}{7452}Ale wyrzuciłam je ze swego serca. {7454}{7527}Wyrwałam je z korzeniami. {7529}{7584}Przeleję całš mojš miłoć na ciebie. {7586}{7648}Nie jak na siostrzenicę, nie. {7650}{7697}Jak na swoje własne dziecko. {7699}{7754}Tak, tante Rasmussen. {7756}{7805}A to co? {7807}{7869}- Biblia?|- To jego. {7871}{7963}Czy to wszystko,|co ci zostawił ten nicpoń, twój ojciec? {7986}{8066}Nie był nicponiem.|Był dobrym człowiekiem. {8068}{8113}Nie wiem, na co był dobry. {8115}{8163}Zostawił cię na głowie starej ciotki. {8165}{8234}Ale nauczył cię czytać.|T o już co. {8236}{8306}Może przydasz się na co|w sklepie. {8308}{8377}Mój ojciec był dobrym człowiekiem. {8379}{8495}Każdego wieczoru|czytałam mu z tej Biblii. {8497}{8558}Z pewnociš narzekania Joba. {8560}{8612}Nie. Pień Salomona. {8614}{8660}T o lubił najbardziej. {8662}{8710}Nie pamiętam|pieni Salomona... {8712}{8796}ale znajšc twego ojca, wyobrażam sobie,|że było w niej co spronego. {8841}{8913}Pień nad Pieniami|jest piękna. {8915}{8981}Nie można powiedzieć tego samego|o twoim stroju. {8983}{9058}- Był dobrym człowiekiem.|- Dobrze, dobrze. {9060}{9109}Był dobrym człowiekiem. {9130}{9194}Zdejmij z głowy|ten czarny nalenik... {9220}{9274}i rozdziej się z tego całunu. {9308}{9356}Zobacz,|czy to będzie na ciebie pasować. {9385}{9437}Należały do Anny. {9471}{9540}- Jadła kolację?|- Dziękuję, nie jestem głodna. {9542}{9628}Dobrze. Id więc spać. {9630}{9698}Rano nauczę cię|pracy przy ksišżkach. {9700}{9767}Pozamykam dzi drzwi,|ale potem ty to będziesz robić. {9769}{9812}Tak, tante Rasmussen. {9814}{9898}Otwieramy sklep o 6.00|a niadanie jest o 7.00. {9900}{10006}Będziesz tu miała dobry dom,|jeli będziesz się zachowywać. {10008}{10093}Ale lepiej, żeby wiedziała od razu,|że nie toleruję głupstw. {10095}{10141}Nie, tante Rasmussen. {10170}{10244}Na litoć boskš!|Ile ty ich nosisz? {10306}{10346}Jeszcze jedna? {10370}{10459}Nigdy nie widziałam, by dziewczyna|zdejmowała warstwy jak z cebuli. {10461}{10506}T o już ostatnia. {10800}{10876}Z takš figurš wpadniesz w kłopoty,|jeli nie będziesz ostrożna. {10878}{10935}Lepiej uważaj. {10937}{10987}Id do łóżka. {10989}{11029}Dobranoc. {11110}{11159}Mój kochany braciszek. {11161}{11208}Czy to do niego nie podobne? {11210}{11294}Umiera i zostawia mi swš córkę... {11314}{11363}z dziewięcioma halkami|i Bibliš. {11365}{11414}Czy zostawił jakie pienišdze? {11416}{11462}Ani feniga. {11516}{11572}Córkę i Biblię. {11670}{11758}Zawsze był nic nie wartym,|nieodpowiedzialnym nicponiem. {13858}{13909}""Nocš w mym łożu... {13911}{13951}go szukałam... {13953}{14017}jego, którego ma dusza ukochała. {14019}{14099}Szukałam go,|lecz nie odnalazłam. {14119}{14168}Podniosę się teraz... {14170}{14224}i pójdę do miasta. {14226}{14316}Na ulicach i bulwarach... {14318}{14420}szukać go będę,|jego, co ukochała go dusza moja. {14422}{14525}Będę szukać tego,|którego ukochała ma dusza". {15948}{15997}Czy szuka pan ksišżki, sir? {15999}{16028}Co? {16050}{16100}Pytałam, czy szuka pan ksišżki? {16102}{16159}Powiem ci co. Kiedy człowiek|idzie do księgarni... {16161}{16223}zwykle szuka ksišżki. {16225}{16299}Naturalnie mógłby szukać|ródła wiecznej młodoci... {16301}{16359}ale chyba tego nie sprzedajecie. {16515}{16582}Miałam na myli, czy szuka pan|jakiej szczególnej ksišżki? {16602}{16650}Nie ma nic szczególnego. {16652}{16750}Wszystko jest takie samo,|jak wszystko inne. {16770}{16816}Obawiam się,|że nie mogę panu pomóc. {16818}{16896}Nie. Obawiam się, że nie możesz. {17279}{17353}Nie. Nie! Wyprostuj się.|Stań. Chcę cię zobaczyć. {17355}{17396}Nie zrobię tego. {17398}{17459}Rozumiem. Mylisz,|że interesujš mnie twoje nogi. {17461}{17511}Ale tak nie jest-|to znaczy, nie jako nogi. {17513}{17568}Drogie dziecko, gdyby widziała|tyle nóg co ja... {17570}{17619}byłaby bardziej przejęta|parš kul. {17621}{17690}Jestem rzebiarzem, skarbie,|rzebiarzem- {17692}{17740}a raczej, powinienem nim być... {17742}{17808}było co w tobie,|kiedy tam stała, co- {17810}{17864}co było niemalże pomysłem. {17866}{17925}Czy to pan jest tym rzebiarzem,|który mieszka w domu naprzeciwko? {17947}{18027}Jestem rzebiarzem,|który wariuje w domu naprzeciwko! {18029}{18075}Dlaczego? {18177}{18248}- Jestem zablokowany.|- Zablokowany? {18289}{18370}- Tak. Zablokowany.|- T o znaczy- {18372}{18426}- Że jestem zablokowany.|- Tak, wiem, ale- {18428}{18478}Nie mów, że wiesz,|a potem ""ale". {18480}{18529}Jeli nie możesz mówić wprost,|nie mów wcale. {18531}{18581}Proszę, chod.|Wyprostuj się. {18615}{18662}T o jest księgarnia... {18664}{18722}i jeli nie chce pan kupić ksišżki... {18724}{18803}Iepiej niech pan wraca-|i pozostanie zablokowany. {18842}{18919}Nie muszę wracać. Tu też|mogę być zablokowany. W tym sęk. {18955}{19050}Kłopot w tym,|że pewnie i tak jest pan do niczego. {19100}{19160}Wiesz co,|nigdy o tym nie pomylałem. {19186}{19228}Powiem ci co. {19230}{19275}Przyjd dla mnie pozować. {19277}{19344}- Może mnie zainspirujesz.|- Nie, dziękuję. {19346}{19416}- Może o 8.00 wieczorem?|- Nie liczyłabym na to. {19418}{19461}Och, nie.|Przyjd koniecznie. {19463}{19537}Wydaje mi się, że mogłoby z tego wyjć|co ciekawego. {19539}{19589}Przyjd proszę.|Przyjdziesz? {19618}{19693}- Chyba pan oszalał.|- Co to ma do rzeczy? {19717}{19757}Nie znam pana. {19759}{19814}Ja ciebie też,|ale muszę cię rzebić. {19816}{19864}Kiedy przyjdziesz?|Dzi wieczorem? {19866}{19924}Na pewno nie. {19949}{20001}Wiesz co, mylałbym... {20003}{20106}że mieszkajšc tu,|wród tych cudownych ksišżek... {20108}{20163}powinna mieć zrozumienie dla sztuki. {20227}{20295}Jeli przyjdziesz, kupię ksišżkę. {20297}{20369}- Tak?|- A nawet jš przeczytam. {20371}{20424}Nic z tego. Nie mogłabym- {20734}{20793}- Spodziewam się ciebie.|- Jest pan szalony. {20795}{20865}- Dzi o 8.00 wieczorem.|- Niech pan idzie. {20867}{20948}- Przyjd, proszę. Proszę.|- Nigdy. {20950}{21044}Spodziewam się ciebie.|Auf wiedersehen. {21164}{21209}Czego chciał? {21248}{21284}Niczego. {21318}{21415}- Nie kupił ksišżki?|- Nie. Tylko oglšdał. {21417}{21458}Wracaj do pracy. {21460}{21527}I żebym cię nie przyłapała|z żadnym młodzieńcem. {21529}{21575}Nie, tante Rasmussen. {22370}{22417}Proszę. {22478}{22524}Proszę wejć. {22898}{22947}Nie mogę uwierzyć! {23011}{23057}Przyszłam tylko- {23059}{23108}Nieważne, czemu przyszła. {23110}{23162}Jeste tu,|i to jest najważniejsze. {23217}{23275}Wejd. {23306}{23387}- le zrobiłam, że przyszłam.|- Cudownie zrobiła. {23389}{23461}- Pozwól. Pozwól, że to wezmę.|- Gdyby tante Rasmussen wiedziała- {23463}{23551}Wydaje mi się, że się jej boisz.|Ale ja też. {23694}{23746}Wcišż jeste zablokowany? {23748}{23825}Byłem, ale oto zjawiła się nadzieja,|czyż nie? {23868}{23930}Szkicowałem cię.|Chcesz zobaczyć? {23932}{23972}Och, tak! {24028}{24099}- Nie mam na sobie ubrania!|- Ubrania? {24101}{24170}Mylisz, że rysuję ludzi|w ubraniach? {24201}{24263}Ale skšd wiedziałe, że tak wyglšdam? {24265}{24327}To znaczy jak? {24329}{24442}Wyglšda jak ja, i jak nie ja.|To znaczy- {24444}{24536}Mów. Zaczyna to brzmieć|jak krytyka sztuki najwyższego sortu. {24538}{24583}Jest cudowne. {24585}{24658}Wyglšda tak,|jak chciałabym wyglšdać. {24660}{24715}Wyglšda tak,|jak w moich marzeniach. {24741}{24792}T o dziewczyna|z Pieni nad Pieniami. {24794}{24883}- Kto?|- Dziewczyna z Pieni nad Pieniami. {24885}{24956}- Jest w Biblii.|- W Biblii? {24958}{25038}To ta dziewczyna,|która czuje głęboko w sercu... {25040}{25115}że gdzie tam oczekuje jej|miłoć doskonała. {25117}{25228}Mówi: ""pię, ale me serce nie pi. {25230}{25297}To głos mego ukochanego, mówišcy... {25299}{25380}'Otwórz się na mš miłoć,|moja nieskazitelna"". {25382}{25438}- Litoci!|- Wiem, co ma na myli. {25440}{25515}Wiem, bo czuję to w rodku. {25517}{25632}To znaczy, to głos mego ukochanego,|to mam na myli. {25634}{25713}Zatrzymaj tę pozę!|Nie ruszaj się teraz. {25715}{25777}Tak. Tak, to cudowne. {25779}{25857}Tak, to moja rzeba,|i nazwiemy jš Pień nad Pieniami. {25859}{25899}- Naprawdę?|- Pomyleć tylko! {25901}{25939}Co za szczęcie, znaleć to... {25941}{25995}czego szukałem w starej|księgarni Rasmussena. {25997}{26049}Zdejmij ubranie. {26051}{26077}Co? {26079}{26153}Zdejmij-|O co chodzi? {26184}{26230}Nie mogę zdjšć ubrania. {26232}{26269}Czemu? Czemu nie możesz? {26305}{26358}Jak to- {26360}{26400}byłabym rozebrana. {26402}{26455}A jak by mogło być inaczej? {26457}{26561}Potrzebujesz tylko twarzy.|Wszystko jest w twarzy. {26563}{26642}Rozumiem. Będziesz mi mówić,|jak powinienem to robić. {26644}{26714}Nie, ale- ale- {26820}{26863}Zaraz, chwileczkę. {26865}{26951}Nie...
doug123