{0}{166}/Imię pewnego osobnika będzie przekręcane z/|/Jimmy Nicholas na Jimmy Nickles - Pięciocentówka/ {170}{218}A Flock Of Seagulls - I Ran|/"And I ran/ {222}{379}/I ran so far away/|/I just ran/ {383}{508}/I ran all night and day/|/I couldn't get away..."/ {582}{630}Mylisz, że nas widział? {657}{752}- Co jest, tępaki?| O, nie, Jimmy Nickles! {756}{784}Dawać pienišdze. {788}{854}- Właciwie to ich dzisiaj nie przynielimy.| - Proszę bardzo. {858}{904}- Gus!| - Dawaj je, Spencer. {908}{975}Albo zrobię ci kanapkę| Jimmy'ego Nickles'a na twoim umieszku! {979}{1030}Sšdzę, że to kanapka| ze stawów palcowych. {1034}{1067}Dobra, dobra. {1082}{1134}A z bucików? {1212}{1321}Do zobaczenia jutro, dupowłazy.| Będzie na hamburgerasa i pieczone ziemniaczki. {1328}{1413}Wiesz, Gus, pewnego dnia| postawimy się Jimmy'emu Nickles. {1417}{1492}Tak, chyba będę chory tego dnia. {1550}{1590}/"Czasy dzisiejsze"/|Najwyższy czas. {1594}{1639}Siadaj, mam niepokojšcš wiadomoć. {1643}{1705}Zapomniałe nagrać na Tivo| "Najlepsze modelki Ameryki", prawda? {1709}{1767}Dlaczego tak trudno ci| zaprogramować na cały sezon? {1771}{1817}To nie ma zwišzku z| najlepszymi modelkami. {1821}{1894}- A czym?| - Dzwonił Jimmy Nicholas. {1898}{1980}Jimmy Nickles do nas dzwonił?| Skšd? Z więzienia? {1984}{2032}Nie sšdzę.| Nie brzmiało jak więzienie. {2036}{2076}Jak brzmi więzienie?| Czy jest piewanie? {2080}{2128}- Shawn!| - Nie wiem. Zostawił wiadomoć. {2132}{2261}- Nie waż się odpowiadać na ten telefon.| - Nie muszę. Przyjedzie tu za 5 minut. {2302}{2356}Jimmy Nickles tu przyjedzie?| Za 5 minut? {2360}{2386}Tak. {2431}{2484}Damy radę.| Damy radę. {2488}{2575}Pójdę wydrukować kilka fałszywych zawiadomień| o zajęciu mienia i przyczepię je na drzwi. {2579}{2642}Potem oboje wyjdziemy i| zdrapiemy napis "Psych" z witryny. {2646}{2700}Gus, chyba możemy sobie| pozwolić na odrobinę relaksu. {2704}{2733}Powiedział, że chce porozmawiać. {2737}{2800}Mam nadzieję, że "rozmowa"| oznacza rozmowę, a nie głowę w toalecie. {2804}{2867}- Bedzie próbował nas zabić.| - Nie zabije nas. {2871}{2926}Racja?| Przecież ludzie się zmieniajš. {2930}{3008}- Nie widzielimy go od pištej klasy.| - Nie muszę go oglšdać, Shawn. {3012}{3109}Niektórzy ludzie po prostu rodzš się li.| Dzieciak z "Omena", "Dzieci kukurydzy", {3113}{3176}Chad Michael Murray.|(aktor w amerykańskich serialach wyciskajšcych łzy) {3180}{3201}Co to jest? {3205}{3337}Ooh, e-bay! Automatyczna licytacja.| 600 dolców plus... pens. {3364}{3440}Ten pens to sztuczka. |Toczyłem licytacyjnš wojnę ze szkołš dla ułomnych. {3444}{3477}Po co nam szafki w biurze? {3481}{3559}Po pierwsze, nie mam gdzie| schować mojego zeszytu z socjologii. {3563}{3598}I... {3713}{3779}Zawsze musisz dawać| prztyczka w nos, prawda? {3783}{3837}Dlaczego ja nie mogę być Crockett'em? {3841}{3912}Ponieważ, Gus.| Stanšłe przed całš trzeciš klasš i powiedziałe: {3916}{3976}"Gdy dorosnę,| chcę być jak Philip Michael Thomas." {3980}{4039}Ty powiedziałe, że chcesz być| maskotkš "Milwaukee Brewers". {4043}{4134}- Chłopie, on jest największš kiełbasš na wiecie.| - Dlaczego przyjeżdża tutaj Jimmy Nickles, Shawn? {4138}{4172}- Jak duży jest teraz?| - Nie wiem! {4176}{4235}Dlaczego nie możesz| być prawdziwym medium? {4239}{4304}/- Hej, jestecie tam?/| - O, Boże, to on. {4308}{4362}Nie zabierze mi kasy na lunch,| zapewniam cię. {4366}{4432}wietnie, możesz go przestraszyć| twoim mini kijkiem Wally Joyner'a. {4436}{4468}Otwórz drzwi. {4730}{4772}Co jest, chłopaki? {4940}{4991}Dobry pomysł z tym mini kijkiem. {4995}{5074}/{c:$ff80}PSYCH 2x05/|/{c:$ffda50}"A Po Prostej Czas Na Morderstwo"/ {5129}{5158}/"I know you know/ {5162}{5207}/that I'm not telling the truth/ {5211}{5246}/I know you know/ {5250}{5285}/they just don't have any proof/ {5289}{5323}/embrace the deception/ {5327}{5360}/learn how to bend/ {5364}{5397}/your worst inhibitions/ {5401}{5475}/they will psych you out in the end"/ {5580}{5648}Wpucicie mnie odbytowce, czy nie? {5652}{5688}Odbytowce? {5692}{5738}Tak, wejd, Jim. {5784}{5850}- Może przestaniesz się bać, wzdrygaczu.| - Nie wzdrygnšłem. {5854}{5918}- Wiesz, że mam tik kofeinowy.| - Spójrzcie na to miejsce. {5922}{6010}Gry video, szafki.| Jeszcze nie dorolicie, co? {6014}{6101}I ty też nie dorosłe.| Do góry... {6119}{6152}W ogóle. {6156}{6255}Jimmy, pomimo radoci,| że cię widzimy, co tutaj robisz? {6259}{6306}A jak mylisz, rzygowino żuka? {6310}{6375}Przyszedłem zabrać kasę na lunch.| Oddawaj! {6426}{6461}Tylko się zgrywam. {6465}{6542}Właciwie to jestem w| miecie z powodu pracy. {6546}{6588}Wyczuwam... {6592}{6634}zostałe dżokejem. {6638}{6667}Jakim dżokejem? {6671}{6759}Tak, jednym z najlepszych.| Tak, wygrałem większoć wycigów. {6763}{6814}Zanim zaczšł się ten głupi| mityng w Santa Barbara. {6818}{6862}Teraz mam jakie| mieszne pasmo przegranych. {6866}{6916}Moje ostatnie trzy faworyty, przegrały. {6920}{7003}Wiem, że to nie z mojego powodu.| Zaczšłem tracić moje najlepsze wierzchowce. {7007}{7073}- Wierzchowce?| - Konie, Guster. {7077}{7130}Co jest z tobš? {7134}{7223}Słuchaj, Jimmy,| co dokładnie od nas oczekujesz? {7227}{7329}Jeden ze starych przyjaciół ze| szkoły powiedział mi o waszej firmie. {7333}{7382}Mimo że brzmi| to trochę gejowsko, {7386}{7469}pomylałem że może was wynajmę,| żebycie przyszli na tor i... {7473}{7530}psychicznie rozgryli,| co jest nie tak z końmi. {7534}{7618}Dobra, po pierwsze, dosiadujesz| wierzchowca trzymajšc w ręku bat. {7622}{7702}To bardziej gejowskie,| niż to co robimy. {7717}{7800}Tak czy siak, jestemy teraz zajęci.| Więc nie sšdzę, że będziemy w stanie... {7804}{7845}- Wemiemy sprawę.| - Tak mylałem. {7849}{7884}Dobra, spotkajmy się na torze o 14:00. {7888}{7974}A gdyby kto pytał,| jestecie po prostu starymi dobrymi przyjaciółmi. {7978}{8075}- Zrozumiano, niedorozwoje?| - Zrozumiano. Możesz liczyć na nas niedorozwojów. {8079}{8119}Do widzenia, Jim. {8138}{8213}- Jeste szalony?| - Tego bym nie powiedział. {8217}{8275}Może ekscentryczny,| dobrze wyglšdajšcy w jeansach. {8279}{8380}Daj spokój, Gus, chyba nie| boisz się nadal Jimmy'ego Nicklesa, prawda? {8384}{8445}Nie pomożemy temu| małemu potworowi, Shawn. Kropka. {8449}{8560}Dobra, Jimmy nadal jest palantem.| To zauważylimy. Ale prawda jest taka,... {8564}{8599}że czuję jakbym| był jego dłużnikiem. {8603}{8686}Za co?! Jeli już,| to on wisi nam jakie 170 lunchy. {8690}{8786}Wiesz, raz to pododawałem,| razem z inflacjš wyszło jakie $1,800. {8790}{8864}Słuchaj, pamiętasz jak Jimmy został| wywalony ze szkoły w pištej klasie? {8868}{8888}Za zabicie nauczycielki? {8892}{8943}Za strzelenie do pani Lepky| "lino kulkš z papieru". {8947}{8995}- Upadła i się zraniła.| - Co za różnica. {8999}{9083}- Równie dobrze mogła zginšć.| - To ja go podkablowałem, Gus. {9087}{9127}Ty to zrobiłe? {9131}{9216}- Dlaczego mi nigdy nie powiedziałe?| - Nie znasz wszystkich moich sekretów. {9220}{9276}Jestem człowiekiem pełnym| niewypowiedzianych tajemnic. {9280}{9363}Gdyby się dowiedział,| wróciłby i odgryzł mi zęba. {9367}{9425}Podkablowałe Jimmy'ego Nicklesa?| To samobójstwo. {9429}{9492}Mylałem, że widzę jak to robi i| powiedziałem o tym dyrektorowi, {9496}{9569}ponieważ powiedział, że nie wypuci klasy,| dopóki kto nie poda mu nazwiska. {9573}{9684}- I co? Musiałe ić do domu?|- Chłopie, 20 minut i zaczšłby się nowy "Chips". {9688}{9753}Co miałem zrobić?| To był ten o kraksie na autostradzie. {9757}{9850}Gdzie samochód używa pustej przyczepy| jako podjazdu, żeby wnieć się w powietrze. {9854}{9973}- To było w każdym odcinku, Shawn.| - Byłem pod dużš presjš. {10192}{10301}/"Jimmy Nickles to zrobił!/|/ Twoje włosy wyglšdajš wspaniale."/ {10517}{10628}A: Zawsze sšdziłem, że jeste dupowłazem.| B: Co z tego? Jimmy został wywalony. {10632}{10725}To był najlepszy dzień w moim życiu.| Wreszcie mogłem ubierać do szkoły bieliznę. {10729}{10751}Nie wiem, Gus. {10755}{10820}Zawsze wydawało mi się,| że podkablowałem nie tego co trzeba. {10824}{10909}Nigdy nie zapomnę wyrazu twarzy Jimmy'ego,| gdy wycišgali go z klasy tego dnia. {10913}{11005}/Nie zrobiłem tego!/|/ Przyrzekam, nie zrobiłem tego!/ {11022}{11120}Po tym jak Jimmy został wywalony ze szkoły,| kršżyły opowieci o tym, co się z nim stało. {11124}{11181}Uciekł z domu,| wsadzili go do poprawczaka, {11185}{11256}przeprowadził się do małego miasta w Kansas,| gdzie poza prawem piewał i tańczył. {11260}{11340}- To ostatnie jest raczej mało prawdopodobne.| - To zbieg okolicznoci. {11344}{11442}Chodzi o to, że tego dnia życie Jimmy'ego uległo| zmianie, a ja czuję, że muszę mu to wynagrodzić. {11446}{11489}Kto wie, Gus,| mogłem zahamować jego wzrost. {11493}{11541}Nie wiem, Shawn.| Mówimy o tym samym kolesiu, {11545}{11611}który zmusił Aarona Renchera,| żeby zjadł własny drut ortodontyczny. {11615}{11655}Dobra, może tak...| Wemiemy sprawę, tak? {11659}{11794}Udowodnimy wszystkim Aaronom Renchers'om| na wiecie, że nie boimy się Jimmy'ego Nicklesa. {11798}{11824}Dobra, w porzšdku. {11828}{11913}Ale jeli wemiemy sprawę,| policzymy mu dodatkowe $1,800. {11917}{11947}Zgoda. {12183}{12225}On nie lubi owsa. {12229}{12301}Lub grudki Alfalfi.| Grudki sš zbyt cišgliwe. {12305}{12399}Grudki powinny być chrupišce.| Powinny być naturalnie chrupišce. {12502}{12602}Na dodatek osioł w 11 stajni| jest patologicznym kłamcš. {12606}{12650}To idiotyczne. {12654}{12725}Słuchaj, nawišzanie stałego| połšczenia trochę trwa, Jimmy. {12729}{12796}Runny D. i ja musimy| siebie nawzajem poczuć. {12800}{12875}Jakkolwiek. Muszę ić zrzucić 2kg| przed następnym wycigiem. {12879}{12948}Masz pół godziny,| żeby dowiedzieć się, co się dzieje. {13005}{13075}- Jak sšdzisz, Runny D.?| - Powiem ci, co on myli. {13079}{1...
cirelly