The Protector [1x01] Pilot.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{48}{86}Chłopcy, spóźnicie się na autobus.
{87}{131}Jem najszybciej jak się da.
{155}{184}Hej, Nicholas?
{197}{305}Daj spokój, skarbie.|Musisz coś zjeść, nim pójdziesz do szkoły.
{320}{332}Nick?
{332}{363}Nie ma mowy.
{364}{410}Idź na górę i się przebierz.|Oddawaj to.
{411}{453}Ale wujek Davey|jest w łazience.
{454}{504}Nie.|Wujek Davey jest o parę bokserek
{505}{531}od wyjścia z domu.
{532}{560}Davey...
{561}{599}Idź.
{600}{631}Davey...
{632}{684}Nick, miałeś wynieść śmieci.
{685}{735}- Nieważne.|- Sama nie dam rady.
{736}{775}Przez was się spóźnimy.
{776}{814}Mamo, mamy dużo czasu.
{815}{905}Jesteś słodki.|Nigdy nie ma dość czasu.
{906}{980}Dokończ śniadanie i umyj zęby.
{1092}{1136}Dzień dobry.
{1137}{1159}Dobry.
{1160}{1200}Jestem Katie.
{1201}{1243}Katie Silvers.
{1244}{1277}Tam jest mój dom.
{1308}{1340}Cześć.
{1341}{1400}Witamy w sąsiedztwie.
{1401}{1471}Właściwie,|to mieszkamy tu 9 lat.
{1472}{1513}Bardzo przepraszam.
{1514}{1585}Nie mam wprawy w sąsiedzkich pogawędkach.
{1586}{1624}Mieszkamy tu dopiero...
{1625}{1684}Trzy miesiące.|Pamiętam ciężarówkę do przeprowadzek.
{1685}{1830}Poznałam też twojego brata,|gdy mieszkał tu z żoną.
{1831}{1876}Tak...|Wiesz co?
{1877}{1940}Jeśli to jakieś organizacyjne sprawy,
{1941}{2017}to mój brat Davey się tym zajmuje, więc...
{2018}{2059}Jesteś detektywem w policji,|prawda?
{2060}{2096}- Coś nie tak?|- W sumie.
{2097}{2156}Było parę kradzieży w sąsiedztwie,
{2157}{2234}więc pomyśleliśmy,|że mogłabyś pomóc.
{2235}{2269}Co ukradziono?
{2270}{2305}Krasnale.
{2306}{2331}Krasnale.
{2332}{2366}Przynajmniej u mnie.
{2367}{2417}Giną nam przeróżne|ozdoby ogrodowe...
{2418}{2483}Flamingi, gęsi,|św. Franciszek z Asyżu,
{2484}{2518}Wenus w muszli.
{2519}{2551}Będę z tobą szczera.
{2552}{2597}Krasnale to trochę|nie moja działka.
{2636}{2685}Ale jeśli znajdziesz odciętą głowę,|to zadzwoń.
{2686}{2754}W tych sprawach mam sporo sukcesów.|Miło było cię poznać.
{2755}{2794}Sheppard.
{2795}{2847}Odstawię dzieci|i zaraz będę.
{2848}{2880}/Leo, baw się dobrze w szkole!!
{3005}{3047}/Nick, rusz się!
{3048}{3128}Moment!|Muszę zmienić koszulkę!
{3650}{3750}The Protector 1x01 Pilot
{3750}{3800}Tłumaczenie: Mausner
{4024}{4078}- Część, Michelle.|- Cześć, Gloria.
{4079}{4153}Chcesz złe wieści,|czy te gorsze?
{4154}{4187}Znasz mnie.
{4188}{4257}Dobra,|te gorsze...
{4258}{4333}Van Stone będzie prowadził|tę sprawę.
{4334}{4402}Musiałyśmy coś nabroić|w poprzednim życiu.
{4403}{4447}- Wiem.|- A złe wieści?
{4448}{4482}Patrzysz na nie.
{4483}{4513}Morgan Campbell.
{4514}{4594}Dość poważny biznesman.|Fundusz hedgingowy.
{4595}{4630}A oni wszyscy nie są poważni?
{4631}{4675}Ale Campbell|jest naprawdę poważny,
{4676}{4755}więc jest spora presja,|aby szybko się z tym uporać.
{4756}{4803}Dobra,|pójdę w ciemno,
{4804}{4859}że ani tu nie pracował,|ani nie mieszkał.
{4860}{4896}Daleko stąd do Palisades.
{4897}{4960}Najwidoczniej miał walizkę
{4961}{5038}lub coś,|czego nie chciał oddać.
{5039}{5111}Tu rozwalił sobie czaszkę.
{5112}{5151}Van Stone chce to zbadać
{5152}{5203}- pod kontem...|- Nieudanego rabunku.
{5204}{5252}Wiesz co?
{5253}{5282}Uznaj mnie za szaloną, ale...
{5283}{5336}Gdy kogoś okradam,|to biorę zegarek za 30,000.
{5337}{5383}Miał przy sobie portfel?
{5383}{5417}Znaleźliśmy to,|detektywie.
{5418}{5479}Najgorszy rabuś w historii.
{5479}{5523}Bywa.
{5524}{5587}Nie chciał go zabić,|przestraszył się i zwiał.
{5638}{5671}Hej. Michelle.
{5672}{5719}Spójrz na to.
{5719}{5787}Chodził do wróżki?
{5788}{5863}Straszne, co?|Jak facet u kosmetyczki.
{5863}{5923}Glo, ciężko mi to powiedzieć,
{5924}{5978}ale muszę tu poprzeć Vana Stone'a.
{5979}{6045}Jakiś ćpun złapał za walizkę,|chciał uciec,
{6046}{6087}- a Campbell się bronił.|- Może.
{6088}{6141}Lub chciał tego,|co było w walizce.
{6142}{6198}Nie cierpię,|gdy w taki sposób mówisz "może".
{6199}{6227}Naprawdę.|Ciary przechodzą.
{6228}{6284}- Przez całe ciało.|- Dlaczego?
{6285}{6352}Przez twoje "może".|To nie znaczy "może".
{6353}{6405}Twoje "może" oznacza,|że masz inną teorię,
{6406}{6454}a wszyscy inni się mylą.
{6455}{6497}Ciekawi mnie tylko,|co miał Campbell
{6498}{6553}w tej walizce,|by warto było zginąć.
{6554}{6599}I dlaczego jest w parku?
{6600}{6634}Nie obchodzi mnie to.
{6635}{6695}Obchodzi mnie, aby złapać śmiecia,|który go zabił.
{6696}{6731}Fajnie, że się pojawiłaś,|Sheppard.
{6732}{6784}Po drodze wpadłaś|na pączka i kawę?
{6785}{6827}Pomyślałam tylko,|że dam wam przewagę.
{6828}{6866}Widziałem zegarek i portfel.
{6867}{6931}Wciąż uważam, że to nieudany rabunek.|Co w tym trudnego?
{6932}{7009}Może pójdziecie do tamtego kościoła|sprawdzić czy ktoś, coś widział.
{7010}{7083}Ja pójdę do jego żony,|i przekażę dobre wieści.
{7084}{7113}Hej, Vanie Stone.
{7114}{7152}Wiesz co?|My pójdziemy.
{7153}{7181}Powiemy jej.
{7182}{7222}Absolutnie.
{7223}{7303}Ty prowadzisz sprawę.|Powinieneś zostać.
{7460}{7527}"Ty prowadzisz."|"Powinieneś zostać."
{7528}{7567}Wiem dlaczego się zgłosiłaś.
{7567}{7611}Uwielbiam doprowadzać ludzi|do łez?
{7612}{7643}Nie.
{7644}{7735}Bo obydwie wiemy, że gorszym od usłyszenia,|że twój ukochany nie żyje,
{7736}{7786}to usłyszeć to od dupka,|jak Van Stone.
{7787}{7867}A może chciałam być pierwszą,|która porozmawia z żoną.
{7868}{7913}Jak mój oddech?
{7914}{7990}- Tak sobie.|- Tak myślałam, że czuć jajka.
{7991}{8070}Więc nie kupujesz tej całej|historii o rabunku, prawda?
{8071}{8121}Cynamon.
{8122}{8241}Mówię tylko,|żeby niczego nie wykluczać.
{8242}{8284}Nienawidzę tej części.
{8322}{8350}Ja też.
{8432}{8493}Co on tam, do cholery, robił?
{8494}{8588}Liczyłyśmy, że może pani|nam to powie.
{8589}{8656}Morgan nie rozmawiał ze mną o...|interesach,
{8657}{8727}a ja go nie zamartwiałam|sprawami domowymi.
{8728}{8787}Tak pozostaliśmy małżeństwem|przez cały ten czas.
{8788}{8859}Więc nic pani nie wiadomo|o groźbach w stronę męża,
{8860}{8902}ani czy ktoś chciał go skrzywdzić?
{8903}{8933}Sammy.
{8934}{8995}Co się dzieje, mamo?
{8996}{9070}Może poczekasz na mnie w pokoju.|Zaraz przyjdę.
{9154}{9217}Wszyscy kochali Morgana.
{9218}{9295}A czemuż by nie?|Zarabiał dla nich dużo pieniędzy.
{9332}{9416}To na pewno nie był poranek,|którego oczekiwałam.
{9417}{9469}Ktoś jeszcze musi się napić?
{9635}{9690}Przyjęła to obrzydliwie dobrze.
{9691}{9724}Życie bogatych i beztroskich.
{9725}{9792}Mówisz im, że mąż nie żyje,|albo że skończył się szampon,
{9793}{9835}to raczej zareagują tak samo.
{9836}{9880}Zauważyłaś tablicę ze znakami zodiaku?
{9881}{9909}Tak.
{9915}{9958}Moja kuzynka miała podobną,
{9959}{10018}ale każdy znak pokazywał|inną pozycję seksualną.
{10019}{10079}Mówiła, że zrobiła każdą poza Gemini.
{10080}{10111}Wiem, wiem.
{10112}{10156}Myślisz o wizytówce wróżki
{10157}{10199}w portfelu Campbella...|Czy to on
{10200}{10265}siedzi w tej całej astrologii,|czy jego żona.
{10266}{10318}Wydawała się całkiem spokojna,
{10319}{10375}ale wciąż coś mi nie pasuje,|rozumiesz?
{10375}{10409}Ona coś ukrywa.
{10447}{10499}Wciąż czuję jajka.
{10499}{10556}Ktoś ci mówił,|że jesteś dość specyficzna?
{10557}{10607}Jeśli "specyficzna"|znaczy "wspaniała",
{10608}{10663}to tak...|Zdecydowanie tak.
{10753}{10794}/Hej, słuchaj.
{10795}{10842}Gdy byłaś w kościele,|dostałam coś soczystego
{10843}{10879}od Frankie'ego w naszej sprawie.
{10879}{10934}Przeraża mnie,|gdy używasz słów
{10935}{10986}"Frankie" i "soczysty"|w jednym zdaniu.
{10987}{11030}Po pierwsze,|nie czepiaj się.
{11031}{11111}Po drugie,|szukali przekrętów w firmie Campbella.
{11112}{11155}Okazało się,|że jest warty 60 baniek,
{11156}{11204}ale myślą,|że był jak domek z kart.
{11205}{11243}Nie oznacza to, że go nie okradli
{11243}{11332}w parku, ale mówi nam,|że nie wszyscy kochali Morgana Campbella.
{11347}{11380}Mogę wyjaśnić park.
{11381}{11477}Campbell wziął wczoraj 300 tyś.|ze swojego konta... w gotówce.
{11478}{11563}Teller powiedział mi,|że włożył je do skórzanej walizki.
{11564}{11615}To wyjaśnia połamane palce.
{11616}{11671}Campbell nie chciał oddać kasy.
{11672}{11727}Myślę, że Campbell|był wtedy u wróżki.
{11728}{11780}Jest ich troje|na rachunku z karty.
{11781}{11863}Myślisz, że miał się|z kimś spotkać w parku?
{11864}{11907}Nie w parku.|Niedaleko parku.
{11908}{11973}Właśnie rozmawiałam z księdzem|z tamtego kościoła.
{11974}{12056}Powiedział, że Campbell poprosił go,|aby pobłogosławił walizkę pełną pieniędzy.
{12057}{12104}Powiedział księdzu, że walizka jest przeklęta.
{12105}{12161}Niby jak przeklęta?
{12162}{12196}Nie jestem pewna.
{12197}{12262}Ale jeśli padły jego wszystkie inwestycje,|to był zdesperowany.
{12311}{12392}Więc myślisz, że ktoś podsłuchał Campbella
{12393}{12462}zwierzającego się księdzu|i wtedy zabrał kasę?
{12463}{12513}- Nie.|- Nie?
{12514}{12602}Myślę, że wystawiła go jedna z wróżek.
{12630}{12674}Jasne, że tak.
{12702}{12739}Witam pana.
{13200}{13223}To nie ona.
{13224}{13283}Madame jakaśtam|nie wiedziała o morderstwie.
{13284}{13356}Pamiętała, że Campbell przychodził,|ale zdziwiło ją, że nie żyje.
{13357}{13415}Mam na to pewne wyjaśnienie.
{13416}{13477}Porucznik dzwonił,|gdy wróżyłaś sobie z ręki.
{13478}{13526}Powiedział, że Van Stone|znalazł świadka.
{13527}{13615}Przyjedzie wieczorem na identyfikację|na posterunek.
{13616}{13669}Podejrzany jest wróżką?
{13670}{13709}Czemu zawsze to robisz?
{13710}{13754}Czemu tak ciężko ci uwierzyć,
{13755}{13809}że Campbell był w złym miejscu,|o złym czasie?
{13810}{13850}Bo ludzie nie są tylko okradani,
{13851}{13910}gdy noszą 300 tyś. w gotówce...|To za wygodne.
{13911}{13969}Cały czas tak jest...|Bóg spojrzał na dół i rzekł:
{13970}{14033}"Hej, ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin